Descargar Imprimir esta página

Pinolino Hanna Instrucciones De Montaje página 2

Cama para niños 120 x 60

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
WICHTIG - SORGFÄLTIG LESEN! -
FÜR SPÄTERE VERWENDUNG
AUFBEWAHREN
Sehr geehrte Kunden!
Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Artikel aus massivem Holz entschieden haben. Wir von Pinolino haben
diesen Artikel mit großer Sorgfalt hergestellt. Dabei haben wir ausschließlich europäische Hölzer aus gesicherten Beständen
verarbeitet. Die verwendeten Lacke, Öle, Leime und Stoffe sind umweltschonend und entsprechen den strengen Auflagen der
Europäischen Sicherheitsnormen.
Um Ihnen unnötige Mühen zu ersparen, lesen Sie zunächst die Aufbauanleitung sorgfältig durch. Kontrollieren Sie die
Vollständigkeit der mitgelieferten Teile und sehen Sie sich die Abbildungen genau an, bevor Sie mit der Montage beginnen. Bei
unsachgemäßer Bedienung oder Montage und insbesondere bei Veränderungen der Konstruktion erlischt der Garantieanspruch.
Schlupfsprossen:
Eine der Gitterseiten hat zwei Schlupfsprossen, die entfernt werden können. Es sind die Stäbe mit Plastikkappen oben und unten,
die durch eine Feder im Holm gespannt werden. Der abgerundete, etwas breitere Holm mit den Spannfedern für die
Schlupfsprossen muß oben montiert werden. Zum Entfernen der Schlupfsprossen diese hochdrücken und aus dem unteren Holm
zur Seite herausnehmen. Einbau in umgekehrter Reihenfolge.
Sicherheitshinweis:
Bitte überzeugen Sie sich regelmäßig vom festen Sitz aller Schrauben. Die Schrauben können sich lockern, wodurch Klemmstellen
entstehen und Gegenstände sich verhaken können.
Das Lattenrost ist dreifach in der Höhe verstellbar. Bitte beachten Sie, dass das Lattenrost in der richtigen Höhe angebracht ist,
damit das Kind nicht aus dem Bett fallen kann. Die niedrigste Stellung ist die sicherste. Sobald das Kind sitzen kann, muss das
Lattenrost nur in dieser Stellung verwendet werden.
Bitte benutzen Sie für die Montage den beiliegenden Inbusschlüssel und einen Schraubenzieher. Um Beschädigungen am Produkt
zu vermeiden, darf zum Anschrauben der Beschläge kein Akkuschrauber verwendet werden.
Beachten Sie bitte:
Nur original Zubehör- und Ersatzteile vom Hersteller oder Lieferanten verwenden. Kunststoffbeutel und etwaige
Kunststoffelemente / Verpackungen sind sofort zu entfernen oder für Kinder unzugänglich aufzubewahren!
Montagehinweise:
Bitte achten Sie bei der Montage der Bauteile auf eine gerade, ebene Fläche. Stellen Sie sicher, dass der Artikel nicht schief steht.
Zur Schonung des Artikels und Ihrer Fußböden empfehlen wir zur Montage die Umverpackung als Unterlage zu verwenden.
Warnung:
Benutzen Sie das Kinderbett nicht mehr, wenn einzelne Teile fehlen, gebrochen, zerrissen oder beschädigt sind. Verwenden Sie nur
von Pinolino empfohlene original Ersatzteile.
Zur Vermeidung von Stürzen darf das Kinderbett für ein Kind nicht mehr verwendet werden, wenn das Kind in der Lage ist, aus dem
Kinderbett herauszuklettern.
Warnung:
Gegenstände, die als Fußhalt dienen könnten oder die eine Gefahr für das Ersticken oder das Strangulieren darstellen, z. B.
Schnüre, Vorhang- oder Gardinenkordel usw., dürfen nicht im Kinderbett gelassen werden.
Die Matratze muss so gewählt werden, dass die zu übersteigende Höhe (Matratzenoberfläche bis Oberkante Bettrahmen) in
niedrigster Stellung des Lattenrostes mindestens 50 cm und in der höchsten Stellung mindestens 20 cm beträgt. Die Matratze
sollte 120 cm x 60 cm groß sein, mindestens jedoch 119 cm x 58 cm. Die Matratze für dieses Bett darf maximal 10 cm dick sein.
Warnung:
Benutzen Sie niemals mehr als eine Matratze im Kinderbett.
2
7
8
1 x
C
4 x
EML 70x30x20
!
• Bitte Lattenrost mit Klammern / Schrauben
nach oben montieren. Erst Lattenrost auf
die Lattenrostträger legen und dann mit
Schrauben befestigen.
Please assemble the mattress support with the staples /
screws upwards. Place the mattress support on the
metallichardware and fix it with the screws.
Le sommier à lattes doit être monté avec les vis / clips
vers le haut. Le sommier à lattes se pose sur les supports
de sommier, puis se fixe par vis.
Les rogamos montar el soporte de colchón a
cápsulas / tornillos para arriba. Primeramente coloquen
el soporte de colchón sobre las escuadras metálicas y,
después claven a tornillos.
Si prega di assemblare la rete a doghe con i punti / viti
verso l'alto. Posizionare la rete a doghe sul supporto
metallico e fissarla con le viti.
Gelieve lattenbodem met de nietjes / schroeven naar
boven monteren. Eerst de lattenbodem op de
lattebodemdrages leggen en dan met schroeven
vastmaken.
4 x
VM 4/30
19

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

11 13 14