Descargar Imprimir esta página
Pfister 0X6-440R Guía De Instalación Rápida
Ocultar thumbs Ver también para 0X6-440R:

Publicidad

Enlaces rápidos

0X6-440R
Válvula Romana De La Tina De 4 Agujeros
Valve de la Cuve de Bain Romain à 4 Trous
Personal Assistance, Product Specs, &
"How-to" Questions:
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de
plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Se recomienda una presión mínima de agua de 25 PSI (172 kPa) para obtener un óptimo rendimiento de su nuevo grifo Pfister™. La instalación requerirá tubos de suministro. Para preservar las características
de flujo alto de estas válvulas, es necesario utilizar tubería de cobre de 1 / 2 pulg. de diámetro interior ( 5 / 8 pulg. de diámetro exterior) o un juego de conexión rápida 971-021 de Pfister™. Consulte en la tienda
donde compró su grifo acerca de las conexiones recomendadas que podrían requerirse para su área.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d'installer l' a ppareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut installer l' a ppareil en respectant tous les codes de construction
et de plomberie locaux et d'État. Appelez un professionnel si vous n'êtes pas certain de la façon d'installer cet appareil.
Pour optimiser le rendement de cet appareil Pfister™, une pression d' e au d' a u moins 172 kPa (25 PSI) est recommandée. L'installation demande des tuyaux d' a rrivée. Pour préserver les caractéristiques de haut
débit de cette robinetterie, il est nécessaire d'utiliser une tuyauterie en cuivre de 13 mm ( 1 / 2 po) de diam. int. et 16 mm ( 5 / 8 po) de diam. ext. ou un kit de flexibles à raccord flexible Pfister™ 971-021. Consulter le
revendeur qui a vendu la robinetterie pour les raccordements qui peuvent être nécessaires localement.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Adjustable Wrench
PTFE plumber's tape
Llave ajustable
Cinta para plomería PTFE
Clé à mollette
Ruban PTFE de plombier
Parts in the Box
D
(x2
)
C
(x4
)
A
B
(x2
(x4
)
)
May 3, 2011
4 Hole Roman Tub Valve
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com/support
WARNING / AVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Propane Torch
Antorcha de Propano
Torche de Propane
M
E
F
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d'installation rapide
1 / 2
5 / 8
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
N
P
G
H
(x2
)
EO7752BK
pfisterfaucets.com/videos
™ Quick Connect Hose Kit 971-021
Flashlight
Cloth
Linterna
Paño de limpieza
Lampe-torche
Chiffon
Q
L
J
K
Fourni avec la trousse de réglage
Hex Wrenche
Llave hexagonal
Clé hexagonale
TM
Tool
Supplied with Trim Kit
Suministrado el kit de ajuste
38698-0200

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pfister 0X6-440R

  • Página 1 1 / 2 pulg. de diámetro interior ( 5 / 8 pulg. de diámetro exterior) o un juego de conexión rápida 971-021 de Pfister™.
  • Página 2 Couper l’alimentation en eau Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro. Estas se encuentran generalmente cerca del medidor de agua. Si reemplaza una unidad existente, retírela y limpie completamente la superficie de montaje. Cherchez les entrées d’alimentation d’eau et fermez les robinets d’arrêt. Ils sont normalement trouvés près du compteur d’eau.
  • Página 3 OPTION 1: Install Faucet Onto a Thin Finished Surface Superficie Delgada 1 3 / 8 ” Surface Mince Max. (35 mm) Tool Hex Wrenche Adjustable Wrenchs Herramienta de la instalación Llave hexagonal Llaves ajustable Outil d'installation rapide Clé hexagonale Clés à mollette Prepare Valves Coloqué...
  • Página 4 Instale la 1 3 / 8 ” Installer le Max. (35 mm) Adjustable Wrenchs Llaves ajustable Clés réglable ¡ Reserve los componentes. Conservez les composants.
  • Página 5 (35 mm) Use 1 / 2 ” I.D. ( 5 / 8 ” O.D.) Flexible Copper tubing or Pfister™ Quick Connect Hose Kit 971-021. Utilize tubería de cobre de 1 / 2 pulg. de diámetro interior ( 5 / 8 pulg. de diámetro exterior) o un juego de conexión rápida 971-021 de Pfister™.
  • Página 6 Raccorder les conduites d’alimentation en eau 1 3 / 8 ” (35 mm) Water Supply Lines Líneas de suministro de agua Tuyaux d’Arrivée Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable ¡ manufacturer and/or its instructions for the correct Las líneas de suministro de agua caliente se conectan en la entrada izquierda.
  • Página 7 Clés à mollette ¡ ™ Un estuche de extensión 974-375 de Pfister™ debe ser utilizado (orden por separado). En cas le Kit Extension de Tige 974-375 de Pfister™ doit être utilisé (ordonner séparément). Hot & Cold Caliente y fría Chaud et froid...
  • Página 8 Instale la Installer le 1 3 / 8 ” - 2 3 / 4 ” (35 - 70 mm) Adjustable Wrenchs Llaves ajustable Clés réglable ¡ Reserve los componentes. Conservez les composants. ¡ IMPORTANTE: NO APRIETE EXCESIVAMENTE. IMPORTANT: NE PAS TROP SERRER.
  • Página 9 1 3 / 8 ” - 2 3 / 4 ” (35 - 70 mm) Use 1 / 2 ” I.D. ( 5 / 8 ” O.D.) Flexible Copper tubing or Pfister™ Quick Connect Hose Kit 971-021. Utilize tubería de cobre de 1 / 2 pulg. de diámetro interior ( 5 / 8 pulg. de diámetro exterior) o un juego de conexión rápida 971-021 de Pfister™.
  • Página 10 Raccorder les conduites d’alimentation en eau 1 3 / 8 ” - 2 3 / 4 ” (35 - 70 mm) Water Supply Lines Líneas de suministro de agua Tuyaux d’Arrivée Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable ¡ manufacturer and/or its instructions for the correct Las líneas de suministro de agua caliente se conectan en la entrada izquierda.
  • Página 11 Pour in wall compound Vierta el compuesto para la pared 1 3 / 8 ” - 2 3 / 4 ” (35 - 70 mm) Masonry Tools Herramientas de la albañilería Outils de maçonnerie Place Guards Pour in wall compound 3”...
  • Página 12: Préparation De La Surface

    Préparation de la surface épaisse 1 3 / 8 ” - 2 3 / 4 ” (35 - 70 mm) No Parts Required for This Step No se necesitan piezas para este paso Aucune pièce nécessaire pour cette étape Adjustable Wrench Tool Hex Wrenche Llave ajustable...
  • Página 13 Install Anchor Instale la ancla Installer l'ancre 1 3 / 8 ” - 2 3 / 4 ” (35 - 70 mm) Hex Wrenche Llave hexagonal Clé hexagonale Coloque la ancla (G) con el tornillo de ajuste orientado hacia la tina. Placez la pièce d'ancrage (G) avec la vis de pression orientée vers la baignoire.
  • Página 14 For Additional Installation Help: 1-800-PFAUCET (732-8238) Copyright © 2011, Price Pfister Inc.