Resumen de contenidos para Giordani Jungle friends deluxe
Página 1
jungle Istruzioni per l’uso Owner’s manual Instrucciones friends Manual de utilização Oδηγίες χρήσεως Инструкция по HDG S.p.A. deluxe использованию Via delle Primule, 5 - 20815 Cogliate (MB) - Italy Gebruiksaanwijzing Guide d’utilisation I In conformità con: EN 716-1:2008 + A1:2013 UK Approved to: EN 716-1:2008 + A1:2013 E En conformidad con: EN 716-1:2008 + A1:2013 P Em conformidade com: EN 716-1:2008 + A1:2013...
Página 2
IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO LIBRETTO DI ISTRUZIONI PER NON COMPROMETTERE LA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO. CONSERVARLO PER INFORMAZIONI FUTURE. IMPORTANT: PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY TO ENSURE THE SAFETY OF YOUR CHILD. PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE. IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA GARANTIZAR LA MÁXIMA SEGURIDAD DEL NIÑO.
Página 3
IMPORTANTE: BELANGRIJK: LEIA ATENTAMENTE ESTE FOLHETO LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DE INSTRUÇÕES PARA NÃO COMPROMETER DOOR OM DE VEILIGHEID VAN UW KIND A SEGURANÇA DO SEU FILHO NIET OP HET SPEL TE ZETTEN. E CONSERVE-O PARA CONSULTAS FUTURAS. BEWAAR ZE OM ZE OOK IN DE TOEKOMST TE KUNNEN RAADPLEGEN.
Página 7
LETTINO DA CAMPEGGIO IORdANI uNGLE RIENds ELuxE (0-4 ANNI CIRCA) MONTAGGIO dEL LETTINO in figura. Per sbloccarle, alzarla. Mettere il lettino in posizione verticale e sfilare le ATTENZIONE! Bloccare sempre le ruote quando cinghiette autoaggancianti. il bambino è all’interno del lettino Prendere le sponde da entrambi i lati corti del CONFIGuRAZIONE sEMPLICE lettino facendo in modo di portarle verso l’alto.
Página 8
PER RAGIONI DI NATURA TECNICA O COMMERCIALE, WARNING! The C tube holes should be facing superfici in pendenza. GIORDANI POTRÀ APPORTARE IN QUALUNQUE MO- outwards. Quando il lettino viene utilizzato unitamente al MENTO, ANCHE SOLO IN UN DETERMINATO PAESE, Fasten the 4 tubes by crushing the buttons on...
Introducir el colchón en el fondo de la cuna. centro de la base de la cuna hacia abajo. GIORDANI RESERVES THE RIGHT, AT ANY TIME AND • All cot assembly components must be firmly...
Página 10
• ¡ATENCIÓN! Utilizar solo las partes de recambio dos tubos D. Os ganchos do tubo D devem en- CIAL, GIORDANI PODRÁ APORTAR EN CUALQUIER Posicione o saco na parte alta e introduza a aprobadas por el fabricante. contrar-se virados para o interior do muda-fral- MOMENTO, INCLUSO SÓLO EN UN DETERMINADO...
Página 11
• Não utilize um colchão com uma altura superior à το παρκοκρέβατο και τα αξεσουάρ και κλείστε CIAL, A GIORDANI PODERÁ MODIFICAR, EM QUAL- ΠΡΟΣΟΧΗ! Οι οπές των σωλήνων C πρέπει να indicada pela linha vermelha no interior da cama το...
Página 12
поре, так и на самих игрушках. νη γραμμή στο εσωτερικό του λίκνου (η γραμμή Боковое входное отверстие на молнии. που βρίσκεται στο πλάι). ΓΙΑ ΤΕΧΝΙΚΟΥΣ Ή ΕΜΠΟΡΙΚΟΥΣ ΛΟΓΟΥΣ, Η GIORDANI Прикрепить антимоскитную сетку с помощью • Η απόσταση ανάμεσα στην επιφάνεια του στρώ- ΜΠΟΡΕΙ...
Página 13
• Расстояние от поверхности матраса до верх- ЧИНАМ, GIORDANI ВПРАВЕ ВНОСИТЬ В ЛЮБОЙ pen bevinden, vast te maken. него угла каркаса кроватки должно быть хотя МОМЕНТ, ДАЖЕ ТОЛЬКО В РАМКАХ ОТДЕЛЬНОЙ...
Página 14
UIT TECHNISCHE OF COMMERCIËLE OVERWEGIN- Attacher les peluches à la capote à l’aide des • Gebruik het niet in de buurt van trappen of hellen- GEN KAN GIORDANI OP ELK WILLEKEURIG MOMENT, COMPOsITIONs languettes autofixantes qui se trouvent sur la de oppervlakken.
Toujours utiliser le lit sur des surfaces parfaite- POUR DES MOTIFS DE NATURE TECHNIQUE OU ment horizontales. Ne pas l’utiliser près d’esca- COMMERCIALE, GIORDANI POURRAIT APPORTER À liers ou de surfaces en pente. N’IMPORTE QUEL MOMENT DES MODIFICATIONS Quand on utilise le lit avec le bassinet : AUX MODÈLES DÉCRITS DAN SCETTE PUBLICATION...