Página 1
79481 WYRZYNARKA ELEKTRYCZNA ELEKTROSCHWEIFSÄGE ZU HOLZ ЭЛЕКТРОЛОБЗИК ПО ДЕРЕВУ ЕЛЕКТРОЛОБЗИК ДЛЯ ДЕРЕВИНИ SIAURAPJŪKLIS KOKA GRIEŠANAS IERĪCE VYŘEZÁVACÍ PILA DO DŘEVA VYREZÁVACÍ PILA DO DREVA DEKOPIR FŰRÉSZ FERĂSTRĂU DE DECUPAT CERRUCHO ELECTRICO I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
Página 2
VIII 2012 Rok produkcji: Produktionsjahr: Рік випуску: Ražošanas gads: Rok výroby: Anul producţiei utilajului: Production year: Год выпуска: Pagaminimo metai: Rok výroby: Gyártási év: Año de fabricación: TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym go- spodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania zużytych urządzeń...
Página 6
W opakowaniu fabrycznym powinny się znajdować: - wyrzynarka - brzeszczot - 1 szt. - klucz imbusowy PARAMETRY TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Numer katalogowy 79481 Napięcie sieci 230 A.C. Częstotliwość [Hz] Moc znamionowa Obroty [min 0 - 3000 Klasa izolacji Grubość...
stosować żadnych adapterów w celu przystosowania wtyczki do gniazdka. Niemodyfikowana wtyczka pasująca do gniazdka zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami takimi jak rury, grzejniki i chłodziarki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Nie należy narażać narzędzi elektrycznych na kontakt z opadami atmosferycznymi lub wilgocią. Woda i wilgoć, która dostanie się...
MONTAŻ ELEMENTÓW WYPOSAŻENIA UWAGA! Montaż wyposażenia może być dokonywany tylko przy odłączonym napięciu zasilającym (Wyciągnąć wtyczkę z gniaz- da sieci elektrycznej). Wyrzynarka dostarczana jest w stanie kompletnym. Po otwarciu opakowania fabrycznego należy sprawdzić, czy wszystkie ele- menty wyposażenia zostały zapakowane. Następnie należy sprawdzić stan połączeń i ewentualnie dokręcić je za pomocą klucza imbusowego 4 mm.
brzeszczot zgodnie z narysowaną linią, po czym włączyć wyrzynarkę i rozpocząć cięcie. W czasie przecinania nie należy wywie- rać zbyt dużego nacisku na stopę i na brzeszczot, gdyż może to spowodować pęknięcie narzędzia roboczego. Wycinanie otworów Przed rozpoczęciem cięcia należy ołówkiem stolarskim narysować linię cięcia. Następnie wiertarką wywiercić otwór, w wykonany otwór włożyć...
Verlierung von Rechte des Benutzers zur Garantie und Bürgschaft. AUSSTATTUNG In der Betriebsverpackung sollen sich befinden: - Elektroschweifsäge - Klinge - Einsteckschlüssel TECHNISCHE PARAMETER Parameter Maßeinheit Wert Katalognummer 79481 Netzspannung 230 A.C. Frequenz [Hz] Nennleistung Nominalumdrehungen [min 0 - 3000 Isolationsklasse Max. Schneiddicke...
Página 11
Elektrische Sicherheit Leitungsstecker muss an die Netzsteckdose passen. Der Stecker darf nicht modifiziert werden. Keine Adapter zur An- passung des Leitungssteckers an die Netzsteckdose verwenden. Der nicht modifizierte Leitungsstecker, der genau an die Netzsteckdose passt vermindert die Gefahr des elektrischen Schlages. Den Kontakt mit geerdeten Flächen wie Rohre, Heizkörper, Kühlschränke vermeiden.
Página 12
MONTAGE DER AUSSTATTUNGSELEMENTE ACHTUNG! Die Montage der Ausstattung kann nur bei der ausgeschalteten Speisespannung ausgeführt werden (Ziehe den Stecker der Werkzeugleitung aus der Elektronetzdose ab!) Die Elektroschweifsäge ist im kompletten Stand geliefert. Nach der Öffnung der Betriebsverpackung soll man überprüfen, dass alle Ausstattungselemente verpackt wurde.
Página 13
Ausschneidung der Löcher Vor dem Beginn der Schneidung soll man mit dem Tischlerbleistift die Schneidlinie zeichnen. Nachdem soll man mit der Bohrma- schine das Loch bohren. In das ausgeführte Loch ist die Klinge der Schweifsäge einzulegen und die Schneidung zu beginnen Andere Empfehlungen In der Arbeitzeit ist regelmäßige Pausen anzuwenden.
В заводской упаковке должны находиться: - электролобзик - полотно - имбусный ключ ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Параметр Единица измерения Значение Номер по каталогу 79481 Сетевое напряжение 230 A.C. Частота [Hz] Номинальная мощность Номинальная скорость вращения (об.) [min 0 - 3000 Класс изоляции...
Página 15
Электрическая безопасность Штепсель электрустройства должен совпадать с сетевым гнездом. Запрещается модифицировать штепсель. За- прещается пользоваться адаптерами с целью соединения штепселя с гнездом. Не модифицированный штепсель, совпадающий с гнездом, уменьшает риск поражения электричсеким током. Необходимо избегать контакта с заземленными поверхностями, такими, как трубы, батареи и холодильники. За- земление...
МОНТАЖ ЭЛЕМЕНТОВ ОСНАЩЕНИЯ ВНИМАНИЕ! Монтаж оснащения можно проводить только с отключенным питанием (Вынуть штепсель из гнезда электро- сети). Электролобзик поставляется в комплектном состоянии. После открытия заводской упаковки следует проверить, находятся ли в нем все элементы оснащения. Потом проверить состояние соединений и, если требуется, зафиксировать их...
Página 17
Прочие рекомендации Во время работы соблюдать регулярные перерывы, допустимое время непрерывной работы не может превысшать 15 минут, после чего следует сделать перерыв минимум на 30 минут. Недопустима перегрузка устройства, температура внешних поверхностей не может превысшать 60 После завершения работы выключить электролобзик, вынуть штепсель из сетевого гнезда и провести осмотр и консер- вацию.
ОБЛАДНАННЯ У заводській упаковці повинно міститись: - електролобзик - полотно - імбусний ключ ТЕХНІЧНІ ПАРАМЕТРИ Параметр Одиниця Значення Номер за каталогом 79481 Напруга мережі 230 A.C. Частота [Hz] Номінальна потужність Номінальна швидкість обертів [min 0 - 3000 Клас ізоляції Макс. товщина пиляння...
Página 19
Електрична безпека Штепсель електропровода повинен пасувати до гнізда мережі. Забороняється модифікувати штепсель. Заборо- няється використовувати будь-які адаптери з метою зєднання штепселя з гніздом. Не модифікований штепсель, що пасує до гнізда, зменшує ризик удару електричним струмом. Слід уникати контакту з заземленими поверхнями, такими, як труби, батареї та холодильники. Заземлення тіла підвищує...
МОНТАЖ ЕЛЕМЕНТІВ ОБЛАДНАННЯ Увага! Монтаж обладнання можна проводити виключно після вимкнення приладу з мережі живлення (Витягнути штепсель з гнізда електромережі). Електролобзик поставляється у комплектному стані. Після відкриття заводської упаковки необхід- но перевірити, чи в ній містяться всі елементи. Після цього слід перевірити стан зєднань і, якщо це потрібно, зафіксувати їх...
Página 21
Інші рекомендації Під час роботи робити регулярні перерви, максимальний час безперервної праці – не більше 15 хвилин, після чого необ- хідно зробити мінімум 30-хвилинну перерву. Не дозволяється перевантажувати прилад, температура зовнішньої його поверхні не може бути вища, ніж 60 Після завершення роботи вимкнути лобзик, вийняти штепсель з гнізда електромережі і провести консервацію та огляд. КОНСЕРВАЦІЯ...
TECHNINĖ ĮRANGA Fabrikinėje pakuotėje yra patiekiami: - siaurapjūklis, - pjūkliukas, - imbusinis raktas, TECHNINIAI DUOMENYS Parametras Mato vienetas Vertė Numeris pagal katalogą 79481 Tinklo įtampa 230 A.C. Tinklo dažnis [Hz] Nominali galia Nominalūs apsisukimai [min 0 - 3000 Izoliacijos klasė...
Elektrinius įrankius būtina saugoti nuo atmosferinių kritulių bei drėgmės poveikio. Vandens ir drėgmės įsiskverbimo į elektros įrankio vidų atveju, didėja elektros smūgio rizika. Maitinimo kabelio negalima perkrauti. Negalima nešti įrankio, laikant jį už maitinimo kabelio, o įjungiant ir išjungiant kiš- tuką...
Página 24
Pjūkliuko montavimas ir keitimas Reikia patikrinti ar įtvirtintas laikiklyje pjūkliukas yra nesužalotas, nesutrūkinėjęs, ar pjovimo dantukai neišlaužyti ir t.p. Sužaloto pjūkliuko atveju būtina jį pakeisti nauju. Siauarapjūklio įrangos sudėtyje esantis pjūkliukas yra skirtas medienos ir medienos pagrindu pagamintoms plokštėms pjauti (MDF, spalio plaušų...
Página 25
stebėti peržiūros metu, arba darbo metu netaisyklingumai – tai signalas, kad reikia įrankį atiduoti pataisymui į serviso dirbtuvę. Užbaigus darbą reikia išvalyti korpusą, ventiliacijos angas, jungiklius, papildomą rankenėlę ir gaubtus, pvz. oro srautu (su slėgiu nedidesniu negu 0,3 MPa), teptuku arba sausa šluoste, be jokių chemiškų priemonių bei ploviklių. Įrankius ir rankenas išvalyti sausa švaria šluoste.
Página 26
APGĀDĀŠANA Rūpnieciskā iepakojumā jābūt: - griešanas ierīce - zāģis - imbusa atslēga TEHNISKAS INFORMĀCIJAS Parametrs Mērvienība Vērtība Kataloga numurs 79481 Spriegums 230 A.C. Frekvence [Hz] Indikācijas spēja Nomināli apgriezieni [min 0 - 3000 Izolēšanas klase Maksimāls griešanas biezums...
Página 27
Nedrīkst apdraudēt elektrisko ierīci ar kontaktu ar atmosfēriskiem nokrišņiem vai mitrumu. Ūdens un mitrums, kuri nāks ierīces iekšā, var būt par elektrošoka iemeslu. Nedrīkst pārslogot apgādāšanas vadu. Nedrīkst nēsāt ierīci vai ieslēgt/izslēgt ierīci, turēšot to ar vadu. Izvairoties, lai vads nekontaktētu ar siltumu, eļļām, asām malām un kustīgiem elementiem. Bojāts vads var būt par elektrošoka iemeslu. Gadījumā, kad darbs ir veidots ārpus telpas, jābūt lietoti pagarināšanas vadi, paredzēti darbībai ārā.
Página 28
Novietot jauno zāģu rokturī (III). Fiksēšanas skrūves pieskrūvēt tādā veidā, lai zāģis būtu fiksēts stipri un droši (II). Griešanas stūra noregulēšana Ierīce atļauj regulēt zāģa stūru. Lai to darīt: Ar imbusa atslēgu jāatslābina ierīces pamata skrūves (V) Noregulēt pareizo griešanas stūru, saskaņā ar mērogu (no -45 līdz +45°) (IV). Stipri pieskrūvēt skrūves ierīces pamatā.
Ve výrobním balení je povinno se náchazet: - vyřezávací pila do dřeva - pilový list - imbusový klíč TECHNICKÉ PARAMETRY Parametr Měrná jednotka Hodnota Katalogové číslo 79481 Síťové napětí 230 A.C. Kmitočet [Hz] Jmenovitý výkon Jmenovité otáčky [min 0 - 3000 Třída izolace...
Página 30
Vyhýbat se kontaktu s uzemněnými plochami jako potrubí, ohřívače a ledničky. Uzemnění těla zvyšuje riziko zasažení elektrickým proudem. Není dovoleno vystavovat elektrické nářadí kontaktu s atmosférickými srážkami nebo vlhkostí. Voda a vlhkost, které se dostanou dovnitř elektrického nářadí, zvyšují riziko zasažení elektrickým proudem. Nepřetěžovat napájecí...
Página 31
vat při vypnutým napětí napájení pilky, proto před zahajením těchto činnosti: Je potřeba vyjmout vidlici ze zásuvky elektrické sítě! Montáž a výměna pilového listu Je třeba zkontrolovat, zda zamontovaný pilový list neni poškozený, popraskaný, zda sekací zuby nejsou vylomené a pod. V případě...
Página 32
skontrolovat technický stav elektonářadí prohlídkou a hodnocením: stojanu a rukojeti, elektrického vodiče včetně zastrčky a ohybání, působení elektrického spínače, průchodnosti ventilačních mezer, jiskření kartáčů, hlasitosti práce ložisek a převodovek, spouštění a rovnoměrnosti práce. Během záruční doby použivatel nesmi demontovat elektronářadí, ani měnit veškere provozní jednotky nebo součásti, protože může stratit narok na záruku.
Página 33
Ve výrobním zabaleniu povinno sa náchazeť: - vyrezávací pila do dreva - čepeľ - imbusový kľúč TECHNICKÉ VELIČINY Veličina Merací jednotka Hodnota Katalogové číslo 79481 Sieťové napätie 230 A.C. Kmitočet [Hz] Jmenovitá sila Jmenovité otáčky [min 0 - 3000 Trieda izolaci Maximalná...
Página 34
Vyhýbať sa kontaktu s uzemnenými plochami ako rúry, ohrievače a chladničky. Uzemnenie tela zvyšuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. Nie je dovolené vystavovať elektrické náradie kontaktu s atmosférickými zrážkami alebo s vlhkosťou. Voda a vlhkosť, ktoré sa dostanú do vnútra elektrického náradia, zvyšujú riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. Nepreťažovať...
Montáž i výmena čepeľe Je treba skontrolovať, či zamontovaný čepeľ neni poškozený, popraskaný, či sekacie zuby nesu vylomené a pod. V prípade zjištenia poškozenia je treba výmeniť čepeľ na novy. Tvoríci část príslušenstva vyrezávací pily do dreva čepeľ služi pre rezánie ploch drevených i urobených z materiálov na bázi dreva (platňa MDF, drevotrískove platňa a pod.).
Página 36
do pohybu a rovnomernosti prace. Počas záručného obdobia použivateľ nesmi demontovať elektronáradí, ani meniť provozné jednotky alebo súčiasti, pretože môže stratiť narok na záruku. Všetké nespravnosti zjištené počas prehliadky, alebo provozovánia, su signalem pre provedení opravy v záručném servisu. Po ukončení prace, stojan, ventilačné šterbiny, prepínače, dodatečnou rukoväť...
Página 37
TARTOZÉKOK A gyári csomagolásban a következő tartozékoknak kell lenniük: - dekopir fűrész - fűrészlap - imbiszkulcs MŰSZAKI PARAMÉTEREK Paraméter Mértékegység Érték Katalógusszám 79481 Hálózati feszültség 230 A.C. Frekvencia [Hz] Névleges teljesítmény Névleges fordulat [min 0 - 3000 Szigetelési osztály Max. vágási vastagság...
Página 38
Soha ne tegye ki az elektromos berendezést csapadék, illetve nedvesség hatásának. Az elektromos berendezésbe beleke- rülő víz és nedvesség növelik az áramütés kockázatát. Soha ne terhelje túl az elektromos tápvezetéket. Soha ne használja az elektromos tápvezetéket berendezés hordozására, a csatlakozónak az elektromos aljzatba/ból be/kihúzására. Kerülje el az elektromos vezetéknek meleggel, olajjal, éles peremekkel illetve mozgó...
Página 39
A fűrészlap szerelése és cseréje Ellenőrizni kell, hogy a beszerelt fűrészlap nem sérült, törött, illetve a fogai nincsenek kitörve, stb. Amennyiben sérülés állapítható meg, a fűrészlapot ki kell cserélni egy újra. A dekopir fűrész tartozékai között levő fűrészlap fa és fához hasonló anyagok (MDF lapok, faforgács lemezek, stb.) vágására való. Az imbiszkulccsal lazítsa ki a fűrészlapot rögzítő...
Página 40
meg kell ítélni: a testet és a fogantyút, a hálózati vezetéket a dugvillával és a megtörésgátlóval, az elektromos kapcsoló műkö- dését, a szellőző járatok átjárhatóságát, a szénkefék szikrázását, a csapágyak és áttételek hangosságát, gép beindulását és egyenletes működését. A garanciális időszakban a felhasználó nem szerelhet az elektromos berendezéshez, és nem is cserélhet ki semmiféle részegységet vagy tartozékot, mivel ez a garanciális jog elvesztésével jár.
In ambalajul fabricei trebuie să se găsească: - ferăstrăul - pânza deăstrău - cheia imbus CONSTANTELE TEHNICE Caracteristici Unitatea de măsură Valoarea Număr catalog 79481 Tensiunea de alimentare 230 A.C. Frecvenţa [Hz] Putere nominală Rotaţii nominale [min 0 - 3000 Casa izolaţiei...
terzisă modificarea ştecărului cu scopul de a fi adaptabil la priza electrică. Sztecărul ne modificat micşorează riscul elec- trocutării. Evitaţi posibilitatea contactului cu cu obiecte cu împământare ca ţevi, radiatoare şi instalaţii frigorifere. Corpul omenesc împământat măreşte riscul electrocutării. Se recomandă evitarea expunerii sculei electrice în contact cu percipitaţii atmosferice sau cu umezeala. Apa şi umezeala, care intră...
Página 43
doar cu deconectarea alimentării cu tensiune, de acea înainte de a începe aceste acţiuni: Scoate fişa conductei de alimentare din priza electrică! Montarea şi schimbarea pânzei Pânză trebuie verificată dacă este în bună stare de funcţionare fără defecte, cu dantura întreagă.In caz că se va constata defecte pânza trebuie înlocuită...
Página 44
(cărbunilor), sonoritatea lagărelor şi angrenajului, pornirea şi corectitudinea funcţionării, In timpul garanţiei uzufructuarul nu poate anexa nimic la scula respectivă şi nici nu poate să schimbe nici un subansamblu, deoarece se pierde dreptul la garanţie. Dacă în timpul funcţionării vor fi constate necorectitudeni sau alte simptome neaşteptate, înseamnă că trebuie făcută revizia periodică la servis.
El empaque de fábrica debe contener: - serrucho - filo - llave PARAMETROS TECNICOS Parámetro Unidad de medición Valor Numero del catalogo 79481 Tensión en la red eléctrica 230 A.C. Frecuencia [Hz] Energía nominal Rotación [min 0 - 3000 Clase del aislamiento Grueso máximo de corte...
No exponga las herramientas a precipitaciones o humedad. Agua y humedad que se filtren al interior de la herramienta eléctrica aumentan el riesgo del choque eléctrico. No permita la sobrecarga del cable de alimentación. No use el cable de alimentación para cargar, conectar y desconectar el enchufe del contacto de la red eléctrica.
Instalación y cambio del filo Hay que revisar si el filo instalado no está dañado, roto, si los dientes no están rotos, etc. Si se detectan defectos, el filo debe cambiarse por uno nuevo. El filo que constituye uno de los elementos del equipo de la herramienta debe usarse para cortar superficies de madera y de materiales derivados de madera.
MANTENIMIENTO E INSPECCIONES ¡ATENCIÓN! Antes de empezar el ajuste, servicio técnico o mantenimiento, saque el enchufe de la herramienta del contacto de la red eléctrica. Habiendo terminado el trabajo, es menester revisar el estado técnico de la herramienta eléctrica por medio de un control externo y la evaluación de: el armazón y el mango, el cable eléctrico con el enchufe, el funcionamiento del interruptor eléc- trico, los intersticios de ventilación, el chispear de los cepillos, el nivel de ruido de los cojinetes y las transmisiones, el arranque y la uniformidad del funcionamiento.
Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że niżej wymienione wyroby: Szlifierka kątowa, elektryczna; ~230 V; 50 Hz; 650 W, 0 - 3000 min ; 65 mm; nr kat.: 79481 do których odnosi się niniejsza deklaracja, są zgodne z poniższymi normami: EN 60745-1:2009...