Descargar Imprimir esta página

STARPLAY Climbing Wall Slide Manual Del Usuario página 13

Publicidad

Používajte len pod dohľadom dospelej osoby.
Odstráňte obalový materiál: lepenku, vrecká a gumičky.
Čistenie: vlhkou handričkou a jemným saponátom. Vhodné na umývanie pod
tečúcou vodou.
Odporúčame ponechať si tento návod pre neskoršie použitie.
BA
UPOZORENJE! Samo za kućnu upotrebu.
UPOZORENJE! Za upotrebu na otvorenom prostoru.
UPOZORENJE! Maksimalno opterećenje 50 kilograma.
UPOZORENJE! Za djecu stariju od dve godine.
Postavite igračku na ravnu podlogu udaljenu najmanje 2 metra od bilo kog
objekta ili prepreke kao što su ograde, garaže, zgrade, niske grane, konopci
za sušenje rublja ili električni kablovi.
Ne postavljati igračku na betonsku, asfaltnu ili neku drugu tvrdu podlogu.
Ne koristiti igračku okrenutu prema suncu.
Nije dozvoljeno stajati ili penjati se na bočne stranice ove igračke.
Da ne bi došlo do ozleda ili kvara, a za sigurnu upotrebu, redovno proveravajte
ispravnost svih spojeva.
U slučaju potrebe, zamenite ih odgovarajućim, novim delovima.
Ako se to ne učini, može doći do povrede ili pada.
Sklapanje moraju obaviti odrasli.
Koristiti samo pod nadzorom odraslih.
Uklonite svu ambalažu kao što su kese, trake, kutije i slično.
Čistite vlažnom krpom, blagim deterdžentom i tekućom vodom.
Sačuvajte ovo upozorenje – trebaće vam i kasnije.
CZ
UPOZORNĚNÍ! Pouze na soukromé použití.
UPOZORNĚNÍ! Venkovní použití.
UPOZORNĚNÍ! Max. zatížení 50 kg.
UPOZORNĚNÍ! Pro děti starší 2 let.
Instalovat pouze na rovném horizontálním povrchu a ve vzdálenosti nejméně
2 metrů od jiných předmětů nebo objektů, jako plotů nebo ohrad, garáží,
budov, stromů, prádelních šůr nebo elektrických kabelů.
Hračka nesmí být nainstalována na betoně, asfaltě nebo jiném pevném
povrchu.
Skluzavku nestavte během používání na přímé slunce.
Boční lišty nejsou určeny pro stání nebo lezení.
Pravidelně kontrolujte připojení pro další bezpečnost a jakýkoliv důkaz
poškození nebo nebezpečí.
Nahradit, v případě potřeby, novým a vhodným dílem.
Pokud tak neučiníte, může dojít k zranění nebo pádu.
Sestavení musí provést pouze dospělá osoba.
Používejte jen pod dohledem dospělé osoby.
Odstraňte všechny obalové materiály, jako jsou pytle, pásy a karton.
K čištění používejte vlhký hadřík a jemný čistící prostředek.
Mějte tento návod po ruce probudoucí použití.
HU
FIGYELMEZTÉTES! Csak magáncélú használatra.
FIGYELMEZTÉTES! Kültéri használatra.
FIGYELMEZTÉTES! Max. terhelés 50 kg.
FIGYELMEZTÉTES! 2 + éves kortól.
Állítsa a csúszdát sík talajra és legalább 2 m távol az olyan akadályoktól, mint pl. kerítések,
házak, garázsok, szárítókötelek, elektromos vezetékek vagy lógó ágak, stb.
Ne tegye a játékot betonra, aszfaltra, vagy más kemény felületre.
A használat során ne állítsa a csúszdát közvetlen napsütött helyre.
A gyerek ne álljon és ne másszon a csúszda oldalvázaira.
A folyamatos biztonságos használat érdekében, rendszeresen ellenőrizze a játék kopását,
vagy egyéb veszélyes elváltozását.
Amennyiben szükséges, cserélje ki a hibás részeket új, megfelelő részekkel.
Ennek elmulasztása sérüléseket eredményezhet.
Az összeszerelést felnőtt végezze.
Csak felnőttek felügyelete mellett használható!
Távolítson el minden csomagoló anyagot, így a zacskókat, kötöző szalagokat és kartonokat.
Tisztításhoz használjon nedves rongyot és gyenge tisztítószert.
Őrizze meg ezeket az utasításokat a jövőre is.
PL
OSTRZEŻENIE! Tylko do prywatnego użytku.
OSTRZEŻENIE! Do zewnątrz.
OSTRZEŻENIE! Maksymalne obciążenie wynosi 50 kg.
OSTRZEŻENIE! Dla dzieci od 2 lat.
Umieścić sprzęt do zabaw na równej powierzchni w odległości co najmniej 2 m od
jakichkolwiek konstrukcji lub przeszkody, takiej jak ogrodzenia, garaży, budynki, wystające
gałęzie, sznury do suszenia bielizny lub przewody elektryczne.
Sprzętu do zabaw nie należy ustawiać na betonie, asfalcie lub innej twardej nawierzchni.
Zjeżdżalnię należy umieścić w taki sposób, aby podczas korzystania użytkowników nie
oślepiało słońce.
Barierki Nie Są Przeznaczone do stawaniananichani do wspinanie się po nich.
Zaleca się regularne sprawdzenie warunków bezpieczeństwa oraz tego, czy nie powstały
jakiekolwiek uszkodzenia lub zagrożenia.
W razie konieczności należy wymienić uszkodzone części na odpowiednio nowe.
Nieprzestrzeganie tego może spowodować niebezpieczeństwo urazu lub upadku.
Montaż powinien być przeprowadzony przez osobę dorosłą.
Należy usunąć wszystkie opakowania takie jak torby, taśmy i kartony.
Instrukcję obsługi należy zachować na czas użytkowania.
RO
ATENȚIE! Numai pentru uz casnic.
ATENȚIE! Numai pentru uz în exterior.
ATENȚIE! Greutatea maximă a unui utilizator: 50 kg.
ATENȚIE! 2 + ani.
Așezați jucăria pe o suprafață plană la cel puțin 2 m distanță de orice structură sau obstrucție,
cum ar fi un gard, garaj, casă, ramuri, franghii de rufe sau fire electrice.
Jucăria nu trebuie să fie instalată pe beton, asfalt sau orice altă suprafață tare.
A nu se îndrepta toboganul direct spre soare în timpul utilizării.
Nu vă căţăraţi sau staţi pe barele laterale.
Verificați periodic conexiunile pentru securitate continuă și pentru orice dovezi de deteriorare
sau pericole.
Înlocuiți, dacă este necesar, cu piese noi și adecvate.
Nerespectarea acestor indicații poate duce la rănire sau cădere.
Este necesară asamblarea de catre un adult.
Folosiți numai sub supravegherea unui adult.
Îndepărtați toate ambalajele, cum ar fi saci, benzi și cutii de carton.
Pentru curăţare folosiţi o cârpă umedă şi un detergent slab.
Vă rugăm să păstrați aceste instrucțiuni pentru referințe ulterioare.
Supravegherea unui adult este necesară în orice moment.
Curățați cu o cârpă umedă, detergenți moi si apă curentă.
Vă rugăm să păstrați această fișă cu instrucțiuni pentru referințe ulterioare.
DK
ADVARSEL! Udelukkende til hjemmebrug.
ADVARSEL! Udendørs brug.
ADVARSEL! Maksimum belastning: 50 kg.
ADVARSEL! Fra 2 år
Stil rutschebanen på en jævn overflade mindst 2 meter fra enhver konstruktion eller
forhindring såsom hegn, garage, bygninger, udhængende grene, vasketøjssnore eller
elektriske ledninger.
Rutschebanen må ikke opstilles på beton, asfalt eller nogen anden hård overflade.
Stil ikke rutschebanen sådan, at man får solen i øjnene ved brug.
Fjern al emballage såsom poser, bånd og kartoner.
Man må ikke stå på eller kravle på stængerne på siden.
Tjek regelmæssigt for at vedligeholde sikkerhed og for tegn på nedslidning eller farer.
Udskift med passende og/eller nye dele, hvis det er nødvendigt.
Hvis dette ikke udføres, kan det forårsage skade eller fald.
Skal samles af en voksen person.
Opsyn af en voksen er altid påkrævet.
Renses med fugtig klud, mildt rengøringsmiddel og rindende vand.
Gem venligst denne brugsanvisning til senere brug.
SE
VARNING! Endast för hemmabruk.
VARNING! Utomhusbruk.
VARNING! Max belastning: 50 kg.
VARNING! +2 år
Placera leksaken på en plan yta minst 2 m från en struktur eller hinder, såsom staket, garage,
hus, hängande grenar, tvättlinor eller elledningar.
Installera inte leksaken över betong, asfalt eller annat hårt underlag.
Vänd inte rutschkanan direkt mot solen under användning.
Avlägsna allt förpackningsmaterial, såsom påsar, snören och kartonger.
Sidostängerna är inte avsedda att stå eller klättra på.
Kontrollera regelbundet för fortsatt säkerhet och efter eventuella tecken på försämring
eller faror.
Vid behov, ersätt med lämpliga och nya delar.
Underlåtenhet att göra detta kan leda till skada eller fall.
Kräver montering av en vuxen person.
Se till att en vuxen person alltid är närvarande.
Rengör med fuktig trasa, milt rengöringsmedel och rinnande vatten.
Spara instruktionsblad för framtida referens.
NO
ADVARSEL! Kun for privat bruk.
ADVARSEL! Utendørsbruk.
ADVARSEL! Maksimumsvekt for brukeren: 50 kg.
ADVARSEL! Over 2 år
Plasser leken på en flat overflate, minst 2 meter fra andre bygninger eller hindringer som
for eksempel gjerde, garasje, hus, overhengende grener, tørkestativ eller elektriske kabler.
Ikke plasser leken på betong, asfalt eller andre harde underlag.
Ikke utsett rutsjebanen for direkte sollys når den er i bruk.
Fjern all emballasjen som for eksempel vesker, bånd og kartonger.
Sidevangene er ikke egnet for å stå eller klatre på.
Sjekk jevnlig for eventuelle forverringer eller farer, for å øke sikkerhet.
Reparer med passende og nye deler ved behov.
Hvis produktet ikke repareres, kan det resultere i en skade eller fall.
Produktet må monteres av en voksen.
Voksne må hele tiden holde barna under oppsikt.
Bruk en fuktig klut, mild såpe og vann ved rengjøring.
Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig referanse
FI
VAROITUS! Vain kotikäyttöön.
VAROITUS! Ulkokäyttöön.
VAROITUS! Suurin sallittu kuorma: 50 kg
ATTENTION! 2 ans et plus
Aseta lelu tasaisen pinnan päälle, vähintään 2 metrin etäisyydelle kaikista
rakennelmista tai esteistä, kuten aidoista, autotalleista, matalista oksista,
pyykkinaruista tai sähkölinjoista.
Lelua ei tule asettaa betonin, asfaltin tai minkään muun kovan pinnan päälle.
Älä suuntaa liukua suoraan aurinkoa kohti sen ollessa käytössä.
Poista kaikki pakkausmateriaalit, kuten muovipussit, kumilenkit ja pakkauspahvit.
Lelun sivuilla olevia tankoja ei ole tarkoitettu seisomista tai kiipeilyä varten.
Käyttöturvallisuuden varmistamiseksi laite tulee tarkistaa säännöllisesti vaurioiden,
kulumien tai muiden uhkien varalta.
Korvaa kaikki kuluneet ja vaurioituneet osat tarpeen vaatiessa uusilla,
asianmukaisilla osilla.
Tämän
kehotteen
noudattamatta
jättämisestä
henkilövahinko.
Lelun saa koota vain aikuinen.
Lelua saa käyttää vain aikuisen valvonnassa.
Puhdista lelu pehmeällä kankaalla, miedolla puhdistusaineella ja juoksevalla vedellä.
Säilytä nämä ohjeet myöhempää käyttöä varten.
BG
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Само за домашна употреба.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Начин на употреба – На открито.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Максимално натоварване: 50 кг.
Внимание! За възраст: над 2 години
части – опасност от задушаване!
Поставяйте играчката на равна повърхност на разстояние най-малко 2 м от
конструкции или прегради, като ограда, гараж и къща, надвиснали клони,
простори с пране или електрически проводници.
Не монтирайте играчката върху бетон, асфалт или друга твърда повърхност.
Не поставяйте улея на пързалката директно срещу слънцето по време на употреба.
Премахнете всички опаковъчни материали, като например чанти
и картонени опаковки.
Да не седи или катери по страничните перила.
Редовно проверявайте за непрекъсната сигурност и за признаци на
влошаване или опасности.
При необходимост направете замяна с подходящи нови части.
Неспазването на това изискване може да доведе до нараняване или падане.
Монтажът трябва да се извърши от възрастен.
Не оставяйте децата без надзор от възрастен през цялото време.
Почиствайте с влажна кърпа, неагресивни почистващи препарати и течаща вода.
Моля, пазете този лист с инструкции за бъдещи справки.
saattaa
seurata
putoaminen
ja/tai

Publicidad

loading