Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 31

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SKAGEN DW7S1

  • Página 3: Important Safety Instructions

    ENGLISH IMPORTANT HEALTH PRECAUTIONS MANUFACTURER: Fossil Group, Inc. Headquarters: Richardson, Texas 75080 Internet Address: EUROPEAN AUTHORIZED REPRESENTATIVE: Terborgseweg 138 7005 BD Doetinchem The Netherlands SWISS DISTRIBUTOR: Fossil Switzerland GmbH Riehenring 182 4058 Basel Switzerland PERSONS WITH IMPLANTED MEDICAL DEVICES SHOULD: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Keep these instructions.
  • Página 4: Regulatory Notices

    NOTE THE FOLLOWING WHEN USING DISPLAY/TOUCH-SCREEN DEVICES CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) (CANADA) WARRANTY DISCLAIMER: PROPER USE OF A TOUCH-SCREEN DEVICE. Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B pour les émissions radio, comme établi dans la des Communications.
  • Página 5 STANDARD LIMITED WARRANTY WHAT IS COVERED AND FOR HOW LONG? WHAT ARE OUR OBLIGATIONS? WHAT IS NOT COVERED? WHAT MUST YOU DO TO OBTAIN WARRANTY SERVICE? WHAT ARE THE LIMITS ON OUR LIABILITY?
  • Página 6: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    DANSK DANISH PRODUCENT: Fossil Group, Inc. Hovedkvarter: Richardson, Texas 75080 Internetadresse: EUROPÆISK AUTORISERET REPRÆSENTANT: Terborgseweg 138 7005 BD Doetinchem Holland DISTRIBUTØR SCHWEIZ: Fossil Switzerland GmbH FOR AUSTRALIAN CUSTOMERS: Riehenring 182 4058 Basel Schweiz VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER INTELLECTUAL PROPERTY Opbevar disse instruktioner. licensors and suppliers.
  • Página 7 VIGTIGE SUNDHEDSMÆSSIGE FORHOLDSREGLER GARANTI-ANSVARSFRASKRIVELSE: PASSENDE BRUG AF ENHED MED TOUCH-SKÆRM. PERSONER MED INDOPERERET MEDICINSK UDSTYR BØR: LOVGIVNINGS- OG SIKKERHEDSMÆSSIGE BEMÆRKNINGER EUROPA (CE KONFORMITETSERKLÆRING) Hermed erklærer Fossil Group Inc., at dette produkt er i overensstemmelse med de essentielle krav og andre FORHOLDSREGLER FOR BATTERI TIL ENHEDER MED MØNTCELLEBATTERI OPLYSNINGER OM BORTSKAFNING OG GENBRUG...
  • Página 8 STANDARD BEGRÆNSET GARANTI HVAD ER DÆKKET OG HVOR LÆNGE? varende i to år. HVILKE FORPLIGTELSER HAR VI? Under garantiperioden, givet at produktet indsendes til service i overensstemmelse med vilkårene i denne Begrænsede HVAD ER IKKE DÆKKET? HVAD SKAL DU GØRE FOR AT MODTAGE GARANTISERVICE? denne Begrænsede Garanti.
  • Página 9: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    NEDERLANDS DUTCH FABRIKANT: Fossil Group, Inc. Richardson, Texas 75080 Internetadres: EUROPESE VERTEGENWOORDIGING: Terborgseweg 138 7005 BD Doetinchem Nederland DISTRIBUTEUR VOOR ZWITSERLAND: Fossil Switzerland GmbH Riehenring 182 4058 Basel Zwitserland INTELLEKTUELLE EJENDOMSRETTIGHEDER BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES eller deres respektive leverandører relateret til dette produkt, inkluderende men ikke begrænset til, tilbehør, dele, eller Bewaar deze instructies.
  • Página 10: Voorschriften En Veiligheidsopmerkingen

    BELANGRIJKE INFORMATIE MET BETREKKING TOT UW GEZONDHEID OPMERKING BIJ HET GEBRUIK VAN PRODUCTEN MET DISPLAY OF TOUCHSCREEN kan leiden. UITSLUITING: CORRECT GEBRUIK VAN HET TOUCHSCREEN. AANWIJZING VOOR PERSONEN MET MEDISCHE IMPLANTATEN: Houd het product meer dan 20 centimeter uit de buurt van het implantaat wanneer het product aan staat. Draag het product niet in de borstzak.
  • Página 11 STANDAARD BEPERKTE GARANTIE WAT IS UW GARANTIE EN HOE LANG HEEFT U GARANTIE? WAT ZIJN DE PLICHTEN VAN ONS? WAT VALT NIET ONDER DE GARANTIE? handleiding ten aanzien van het productgebruik. onder de garantie. WAT MOET U DOEN OM AANSPRAAK TE MAKEN OP GARANTIE? met datum van aankoop, het serienummer van het product en de naam en het adres van de verkoper in een geschikte verpakking opsturen naar een geautoriseerd servicecenter.
  • Página 12: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    SVENSKA SWEDISH TILLVERKARE: Fossil Group, Inc. Huvudkontor: Richardson, Texas 75080 Hemsida: EUROPEISK AUKTORISERAD REPRESENTANT: Terborgseweg 138 7005 BD Doetinchem Nederländerna SCHWEIZISK DISTRIBUTÖR: Fossil Switzerland GmbH Riehenring 182 4058 Basel Schweiz VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Behåll dessa instruktioner. INTELLECTUEEL EIGENDOM haar licentiegevers en leveranciers.
  • Página 13 VIKTIGA HÄLSOFÖRESKRIFTER Groups auktoriserade servicecentra. OBSERVER FÖLJANDE NÄR DU ANVÄNDER DISPLAYER/PEKSKÄRMSENHETER. puls eller sömn. GARANTIFRISKRIVNING: KORREKT ANVÄNDNING AV EN PEKSKÄRMSENHET. kombinationen svett och smuts kan orsaka hudirritation. SÄKERHET OCH FÖRESKRIFTER PERSONER MED IMPLANTERADE MEDICINTEKNISKA PRODUKTER BÖR: EUROPA (CE-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE) Inte använda produkten om eventuella störningar uppstår.
  • Página 14 BEGRÄNSAD STANDARDGARANTI MODIFIERADE PRODUKTER. Produkt med: VAD OMFATTAS OCH HUR LÄNGE? period av två år som inleds vid inköpsdatum. VAD OMFATTAS INTE? VILKET ANSVAR HAR VI? användning av produkten. av garantin. produkten eller 90 dagar, beroende på vilket som är längre. Alla ersatta produkter, delar, komponenter, kretskort eller För att erhålla service under garantin måste du returnera produkten till en auktoriserad serviceanläggning i en lämplig denna begränsade garanti.
  • Página 15: Viktige Sikkerhetsanvisninger

    NOSK NORWEGIAN MANUFACTURER: Fossil Group, Inc. Headquarters: Richardson, Texas 75080 Internet Address: EUROPEAN AUTHORIZED REPRESENTATIVE: Terborgseweg 138 7005 BD Doetinchem The Netherlands SWISS DISTRIBUTOR: Fossil Switzerland GmbH Riehenring 182 4058 Basel Switzerland eller på annat vis, å Fossil Groups vägnar gällande produkten eller denna begränsade garanti. Denna garanti ger dig VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER Ta vare på...
  • Página 16 VIKTIGE HELSEMESSIGE FORHOLDSREGLER autoriserte servicesentre. Ikke kast produktet i en brann. Batteriet kan eksplodere. GARANTIFRASKRIVELSE: RIKTIG BRUK AV EN ENHET MED BERØRINGSSKJERM. FORSKRIFT- OG SIKKERHETSVARSLER PERSONER MED IMPLANTAT BØR: EUROPA (CE-SAMSVARSERKLÆRING) Fossil, Inc. erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige FORHOLDSREGLER FOR BATTERI AVHENDING OG RESIRKULERING FOR ENHETER MED MYNTCELLEBATTERI...
  • Página 17 STANDARD BEGRENSET GARANTI dekkes ikke. HVA ER DEKKET OG HVOR LENGE? signal du kan abonnere på eller bruke sammen med produktene er ikke dekket. HVA ER IKKE DEKKET? serienummeret til produktet og selgerens navn og adresse. Hvis Fossil Group bestemmer at et produkt ikke er retur av slike produkt.
  • Página 18: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH GERMAN HERSTELLER: Fossil Group, Inc. Hauptsitz: Richardson, Texas 75080 Internetadresse: ZUGELASSENER VERTRETER IN EUROPA: Terborgseweg 138 7005 BD Doetinchem Niederlande VERTRIEBSPARTNER IN DER SCHWEIZ: Fossil Switzerland GmbH Riehenring 182 4058 Basel Schweiz WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE unsachgemäß behandelt oder entsorgt werden. des Produktes während der Bedienung schwerer Maschinen oder dem Fahren von beweglichen Fahrzeugen in...
  • Página 19 WICHTIGE GESUNDHEITSVORSORGEMAßNAHMEN medizinischen Geräten zu vermeiden. der Produkte, einschließlich, ohne Einschränkung, der Anzahl der gemachten Schritte, verbrannten Kalorien, Entsorgen Sie Ihr Produkt nicht im Feuer. Die Batterie kann explodieren. BEACHTEN SIE DAS FOLGENDE, WENN SIE GERÄTE VON MIT DISPLAY/ TOUCH-SCREENS VERWENDEN der Bildschirm zerbrochen oder gerissen ist, da Sie sich daran verletzen können.
  • Página 20 BESCHRÄNKTE STANDARDGARANTIE WAS WIRD ABGEDECKT UND FÜR WIE LANGE? dem Produkt genutzten Kommunikationsdiensten oder Signalen sind von der Garantie ausgenommen. WAS SIND UNSERE VERPFLICHTUNGEN? Garantie zur Reparatur eingeschickt wurde, werden wir das Produkt in eigenem Ermessen und kostenlos reparieren, WAS WIRD NICHT ABGEDECKT? überarbeitetes oder neues Produkt ersetzen.
  • Página 21: Instructions De Sécurité Importantes

    FRANÇAIS FRENCH FABRICANT : Fossil Group Inc. Siège social : Richardson, Texas 75080 Site internet : REPRÉSENTANT EUROPÉEN AGRÉÉ : Terborgseweg 138 7005 BD Doetinchem DISTRIBUTEUR SUISSE : Fossil Switzerland GmbH Riehenring 182 4058 Basel Suisse oder diese beschränkte Garantie. Diese beschränkte Garantie verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte, und Sie INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Página 22: Précautions Sanitaires Importantes

    PRÉCAUTIONS SANITAIRES IMPORTANTES pas à moins de 15 cm de la station de chargement. peut seulement être manipulée par des centres de réparation de Fossil Group. déchets ménagers. PRENEZ CONNAISSANCE DES INSTRUCTIONS SUIVANTES CONCERNANT L’UTILISATION DES APPAREILS À ou le sommeil. ÉCRAN/ÉCRAN TACTILE.
  • Página 23: Garantie Limitée Standard

    EUROPE (DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE) INFORMATIONS CONCERNANT LE RECYCLAGE ET L’ÉLIMINATION électroniques. Habituellement, les anciens appareils électriques et électroniques peuvent être restitués Group ne sont pas couverts par la garantie. GARANTIE LIMITÉE STANDARD Group ne sont pas couverts par la garantie. QUE COUVRE L’ASSURANCE ET PENDANT COMBIEN DE TEMPS ? communication auquel vous pourriez souscrire ou utiliser avec le Produit ne sont pas couverts par la garantie.
  • Página 24 QUELLES SONT LES LIMITES DE NOTRE RESPONSABILITÉ ? Nonobstant toutes dispositions contraires dans cette garantie, en plus de la garantie internationale limitée, Fossil CONSOMMATEUR NE SONT PAS REMIS EN CAUSE. PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE contraignantes que ce soit par la publicité, les présentations ou autres, au nom de Fossil Group concernant les MODALITÉS DE GARANTIE SUPPLÉMENTAIRES Á...
  • Página 25 IMPORTANTI PRECAUZIONI PER LA SALUTE ITALIANO ITALIAN PRODUTTORE: Fossil Group, Inc. Sedi centrali: Richardson, Texas 75080 Indirizzo Internet: RAPPRESENTANTE EUROPEO AUTORIZZATO: Terborgseweg 138 7005 BD Doetinchem Paesi Bassi DISTRIBUTORE SVIZZERO: Fossil Switzerland GmbH Riehenring 182 di mantenere il dispositivo pulito, in quanto anche la combinazione di sudore e sporcizia potrebbe provocare delle 4058 Basilea irritazioni cutanee.
  • Página 26 GARANZIA LIMITATA CONVENZIONALE perdite o altri pericoli. COSA COPRE LA GARANZIA E PER QUANTO TEMPO? sostituita unicamente dai centri di servizio autorizzati di Fossil Group. NOTARE QUANTO SEGUE QUANDO SI USANO I DISPOSITIVI CON DISPLAY/TOUCH-SCREEN COSA NON COPRE LA GARANZIA? ininterrotto o privo di errori.
  • Página 27 esclusi dalla presente copertura. autorizzato Fossil Group sono esclusi dalla presente copertura. o segnale al quale ci si possa abbonare o usare congiuntamente ai Prodotti, sono esclusi dalla presente copertura. QUALI SONO I NOSTRI OBBLIGHI? Nel corso del periodo di garanzia applicabile, premesso che il Prodotto sia inviato in assistenza secondo i termini della a nostra esclusiva discrezione, senza costi aggiuntivi.
  • Página 28: Instruções De Segurança Importantes

    PRECAUÇÕES IMPORTANTES DE SAÚDE PORTUGUÊS PORTUGUESE FABRICANTE: Fossil Group, Inc. Sede: Richardson, Texas 75080 Estados Unidos da América Endereço da Internet: REPRESENTANTE EUROPEU AUTORIZADO: Terborgseweg 138 distância coberta, o ritmo cardíaco ou o sono. 7005 BD Doetinchem Holanda DISTRIBUIDOR SUÍÇO: Fossil Switzerland GmbH Riehenring 182 ou morte.
  • Página 29: Garantia Padrão Limitada

    vazamento ou outro perigo. centros de serviço autorizados da Fossil Group. lixo doméstico. GARANTIA PADRÃO LIMITADA TENHA EM ATENÇÃO O SEGUINTE AO UTILIZAR DISPOSITIVOS COM ECRÃ/ECRÃ TÁTIL O QUE ESTÁ ABRANGIDO E DURANTE QUANTO TEMPO? EXCLUSÕES DE GARANTIA: UTILIZAÇÃO ADEQUADA DO DISPOSITIVO COM ECRÃ TÁTIL. O QUE NÃO ESTÁ...
  • Página 30 QUAIS SÃO OS LIMITES DA NOSSA RESPONSABILIDADE? QUAIS SÃO AS NOSSAS OBRIGAÇÕES? reconstruídos, recondicionados ou novos ao reparar qualquer Produto, ou poderemos substituir o Produto com um O QUE TEM DE FAZER PARA OBTER UM SERVIÇO DE GARANTIA? direitos que variam de estado para estado ou de país para país. WARRANTY VALID ONLY FOR PORTUGAL / GARANTIA VÁLIDA APENAS PARA PORTUGAL:...
  • Página 31: Winstrucciones De Seguridad Importantes

    de 21 de Maio. WINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Conserve estas instrucciones. PROPRIEDADE INTELECTUAL El Producto no debe utilizarse en situaciones donde una avería del Producto pueda provocar la muerte, daños personales, o daños graves al medioambiente. PRECAUCIONES IMPORTANTES RELATIVAS A LA SALUD ESPAÑOL SPANISH FABRICANTE:...
  • Página 32: Garantía Limitada Estándar

    LAS PERSONAS CON DISPOSITIVOS MÉDICOS IMPLANTADOS DEBERÍAN: No llevar nunca el Producto en los bolsillos del pecho. AVISOS DE SEGURIDAD Y NORMATIVA PRECAUCIONES CON LA BATERÍA PARA LOS DISPOSITIVOS QUE FUNCIONAN CON UNA PILA DE BOTÓN EUROPA (DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE) No ingiera la batería debido al riesgo de quemaduras químicas.
  • Página 33 ¿QUÉ DEBE HACER PARA OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA? cubiertas por esta Garantía limitada. dicho Producto. dichos servicios. copia de seguridad de los contenidos del Producto antes de entregar el Producto a Fossil Group para el servicio de la garantía. ¿CUÁLES SON LOS LÍMITES DE NUESTRA RESPONSABILIDAD? ¿CUÁLES SON NUESTRAS OBLIGACIONES? sustituir el Producto por uno previamente reparado, reacondicionado o nuevo.
  • Página 34 PROPIEDAD INTELECTUAL GARANTÍA SOLO PARA ESPAÑA: de los productos con el contrato. NOTA VALIDA SOLO PARA MÉXICO: Producto distribuido en México por: C.P. 66362 México R.F.C. FME0508241S3 EXCEPCIONES QUE NO CUBRE LA PRESENTE GARANTÍA:...
  • Página 35 POLSKI POLISH PRODUCENT: Fossil Group, Inc. Siedziba: Richardson, Texas 75080 Strona internetowa: AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL W EUROPIE: Terborgseweg 138 7005 BD Doetinchem DYSTRYBUTOR W SZWAJCARII: Fossil Switzerland GmbH Riehenring 182 4058 Basel z dala od dzieci.
  • Página 36 STANDARDOWA OGRANICZONA GWARANCJA przez prawo konsumenckie. CZEGO NIE OBEJMUJE GWARANCJA?
  • Página 38 TÜRKÇE TURKISH Fossil Group, Inc. Headquarters: Richardson, Texas 75080 Terborgseweg 138 7005 BD Doetinchem The Netherlands Fossil Switzerland GmbH Riehenring 182 4058 Basel Switzerland...
  • Página 39 kusursuz olarak rapor etmemektedir. ölüme neden olabilir. AVRUPA (CE UYGUNLUK DEKLARASYONU)
  • Página 40 eder.
  • Página 41 ARABIC .Fossil Group, Inc :‫اﳌﻘﺮ اﻟﺮﺋﻴﴘ‬ ‫109 ﺟﻨﻮب، اﻟﻄﺮﻳﻖ اﻟﴪﻳﻊ اﻟﺮﺋﻴﴘ‬ 75080 ‫رﻳﺘﺸﺎردﺳﻮن، ﺗﻜﺴﺎس‬ ‫اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ‬ :‫ﻋﻨﻮان اﻹﻧﱰﻧﺖ‬ www.fossilgroup.com .Fossil Europe B.V 138 ‫ﺗريﺑﻮرﺷﻴﻔﺦ‬ ‫5007 دوﻳﺘﻨﺸﻢ‬ ‫ﻫﻮﻟﻨﺪا‬ Fossil Switzerland GmbH 182 ‫رﻳﻬﻴرنﻳﻨﻎ‬ ‫8504 ﺑﺎزل‬ ‫ﺳﻮﻳ ﴪ ا‬ .‫ ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت، مبﺎ ﰲ ذﻟﻚ اﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت ذات اﻟﺼﻠﺔ ﺑﺎﳌﺎء‬fossilgroup.com/water ‫ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎرة‬ .‫اﺣﺘﻔﻆ...
  • Página 42 .‫ﺗﺠﺐ إﻋﺎدة ﺗﺪوﻳﺮ أو اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت )وﻛﻞ اﳌﻌﺪات اﻹﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻋﻦ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ‬ • .‫ﻻ ﺗﺮمِ اﳌﻨﺘﺞ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ ﰲ اﻟﻨﺎر. ﺣﻴﺚ ميﻜﻦ أن ﺗﻨﻔﺠﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ • ‫أﻧﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻋﲆ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺘﻚ اﻟﺨﺎﺻﺔ. ﻧﺤﻦ ﻻ ﻧﻘﺪم أي ﺗﻌﻬﺪات أو ﺿامﻧﺎت أو وﻋﻮد ﺑﺸﺄن دﻗﺔ أو ﻣﻮﺛﻮﻗﻴﺔ أو ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ أي وﻇﻴﻔﺔ ﻣﻦ وﻇﺎﺋﻒ اﳌﻨﺘﺞ أو اﻟﺨﺪﻣﺎت، مبﺎ ﰲ ذﻟﻚ وﺑﺪون‬ ‫اﻻﻗﺘﺼﺎر...
  • Página 43 .‫ﻫﺬا اﻟﻀامن ﻳﻘﺪم ﺑﺸﻜﻞ ﻃﻮﻋﻲ ﻣﻦ اﻟﴩﻛﺔ اﳌﺼﻨﻌﺔ. ﺣﻴﺚ ﻳﻮﻓﺮ ﺣﻘﻮﻗﺎ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﻋﻦ اﻟﺤﻘﻮق اﳌﻨﺼﻮص ﻋﻠﻴﻬﺎ مبﻮﺟﺐ ﻗﺎﻧﻮن ﺣامﻳﺔ اﳌﺴﺘﻬﻠﻚ، مبﺎ ﰲ ذﻟﻚ وﻟﻴﺲ ﺣ ﴫ ا ً اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺴﻠﻊ ﻏري اﳌﻄﺎﺑﻘﺔ‬ ‫ﻟﻼﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻦ اﻟﺨﺪﻣﺔ مبﻮﺟﺐ اﻟﻀامن اﳌﺤﺪود ﻫﺬا، ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ إﻋﺎدة اﳌﻨﺘﺞ إﱃ ﻣﺮﻛﺰ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﰲ ﺻﻨﺪوق ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻠﺸﺤﻦ، ﻣﻊ إرﻓﺎق إﻳﺼﺎل اﻟﺒﻴﻊ أو دﻟﻴﻞ ﻣامﺛﻞ ﻟﻠ ﴩ اء، ﻳﺒني ﺗﺎرﻳﺦ‬ .‫ﻓﻮاﺋﺪ...
  • Página 44: Bahasa Indonesia

    BAHASA INDONESIA INDONESIAN ORANG DENGAN PERANGKAT MEDIS IMPLAN HARUS: PETUNJUK KESELAMATAN PENTING meminimalkan potensi gangguan RF. dengan benar. WEWANTI BATERAI UNTUK PERANGKAT YANG MENGGUNAKAN BATERAI SEL KOIN Jika Anda berpikir baterai mungkin telah tertelan atau berada di dalam bagian apa pun dari tubuh, cari bantuan medis segera.
  • Página 45 dalam cakupan. PENGUBAHAN PRODUK. Produk dengan: GARANSI TERBATAS STANDAR APA YANG TERCAKUP DAN UNTUK BERAPA LAMA? dalam cakupan. APA KEWAJIBAN KAMI? Selama masa garansi berlaku, asalkan Produk dikirim untuk diperbaiki sesuai dengan ketentuan Garansi Terbatas diberikan oleh hukum konsumen. ini, kami akan memperbaiki, mengganti, atau mengembalikan harga pembelian Produk, atas pertimbangan kami APA YANG TIDAK TERCAKUP? APA YANG HARUS ANDA LAKUKAN UNTUK MENDAPATKAN LAYANAN GARANSI? penggunaan dan keausan normal tidak termasuk dalam cakupan.
  • Página 46 JAPANESE 日本語 水に関連した使ューティングを含む詳細は fossilgroup.com/water をご覧ください。 PERTIMBANGAN KAMI SENDIRI. 安全上の重要な注意事項 PEMBATASAN JAMINAN TERSIRAT, ATAU PEMBATASAN KERUSAKAN TIDAK TERDUGA ATAU YANG DIAKIBATKAN, これらの注意事項をお守りください。 製品 (本製品) を開けたり、 分解または改造しないようにしてください。 本製品や電池に含まれる物質は、 不適切な取り扱いまたは廃棄によって環境 を破壊したり、 人体に悪影響を及ぼす恐れがあります。 重機操作中や移動車両の運転中に道路から目を離したり、 本製品の操作や視聴に没頭するあまり運転中の集中力が低下する状況で本製品を使用 するなど、 危険を招く状況ではご使用にならないでください。 本製品は、 極端な高温や低温、 長時間の直射日光、 または高い水圧にさらさないでください。 本製品でお子様を遊ばせないようにしてください。 小さな部品を飲み込むと、 窒息を引き起こす恐れがあります ! KAMI TIDAK MEMBERIKAN JAMINAN ATAU PERNYATAAN, TERSURAT ATAU TERSIRAT, SECARA HUKUM ATAU 本製品が故障している場合は、...
  • Página 47 電池に関する安全上の注意事項 保証対象外 コイン電池を使用するデバイス用 中断やエラーがないことに対する非保証。 弊社は、 本製品操作時の中断やエラーがないことを保証するものではありません。 弊社は、 本製品の 電池は化学物質による火傷を引き起こす恐れがあるため、 決して飲み込まないでください 使用に関し、 手順に従わないことで生じた損傷に対して一切責任を負いかねます。 本製品にはコイン電池 ・ ボタン電池が含まれています。 飲み込んでしまうと、 わずか2時間以内に体内火傷を引き起こし、 死に至る場合が あります。 通常の使用による損傷。 通常使用によって生じた損傷に対する定期的な点検、 修復、 部品交換は保証の対象にはなりません。 新品および使用済みの電池はお子様の手の届かないところに保管してください。 ケースおよびクリスタルガラス (該当する場合) : 弊社の保証は、 ケースまたはクリスタルガラスには適用されません。 電池の蓋が完全に閉まらない場合は、 本製品の使用を中止し、 お子様の手の届かないところに保管してください。 ブレスレット : 弊社の保証は、 ブレスレッ トまたはストラッ プには適用されません。   電池を飲み込んだり、 誤って体内に入り込んだ場合は、 速やかに医師の診察を受けてください。 電池...
  • Página 48: Simplified Chinese

    本製品に追加されたデータ、 ソフトウェアまたはアプリケーションが再インストールされることはありません。 保証サービスご利用の際、 保証サ SIMPLIFIED CHINESE 中文 ービス中に一部または全てのコンテンツを削除または再フォーマットする場合がありますので、 本製品をFossil Groupに返送される前に全て のコンテンツをバックアッ プしてください。 弊社の有限責任 访问fossilgroup.com/water,了解更多信息,包括与水相关的使用。 前述の保証および救済措置は排他的なものとし、 商品性、 特定目的への適合性、 正確性、 納得のいく品質、 権原および非侵害の保証等を含み これらに限定しない、 明示的、 暗黙的または法的に関わらず他の保証、 条項または条件全てに代わるものとし、 弊社は一切の保証に関する責 重要安全提示 任を明示的に否認します。 弊社は、 契約、 ( 過失を含む) 不法行為、 製品の厳格責任、 またはいかなる理論に基づくか否かに関わらず、 本製品の 販売または使用から生じた付随的、 結果的、 間接的、 特別的および懲罰的損害、 または義務に対して責任を負うことはありません。 それは、 弊社 ·...
  • Página 49 电池安全警告 正常磨损。因正常磨损引起的定期维护、维修或更换零件不属于保修范围。 对于使用纽扣电池的设备 · 不得吞食电池——有化学灼伤危险 包装盒与晶体表面(如适用)。我们的保修不包括包装盒或晶体表面。 · 本产品含有一个纽扣电池。如果吞食该纽扣电池,2小时内可能会造成严重内部灼伤并可能导致死亡。 · 请将新电池或使用过的电池放置于儿童无法接触到的地方。 手链。我们的保修不包括手链或表带。 · 如果电池仓不能安全密闭,停止使用该产品并将其远离儿童。 · 如果您认为已吞食电池或已将其置于身体内的任何部位,应立即就医。 电池。本有限保修仅适用电池充满时最高电量不能达到额定电量80%与电池泄露情形。本有限保修不适用于非充电电池。 仅适用于配有充电电池的产品 软件。本有限保修不适用于产品内置的软件与Fossil Group为产品所有人提供的服务。欲了解与软件使用以及Fossil Group 充电座仅适用于桌面充电使用。为了符合射频辐射规范的要求,避免对植入医疗装置造成干扰,应保持距离充电座15厘米 提供的服务等详情,请参阅该软件许可协议与 服务条款。 (约6英寸)。 不当使用。下列原因引起的故障或损害不属于保修范围: · 警告!使用非认证的电池或充电器可能会引起火灾、爆炸、泄露或其他危险。 a)不当操作、保存、使用、事故或疏忽,例如产品表面因不当使用而造成物理损坏(裂纹或划痕等); · 警告!某些产品装有可能含有高氯酸盐材料的锂电池——对此可能需要特殊处理方法。访问 www.dtsc.ca.gov/ b)接触液体、水、雨水、沙子、灰尘、食物、汗液等,或温度过高、湿度过大; hazardouswaste/perchlorate,了解更多信息。 c)商业目的使用产品、非正常使用产品或在非正常情形中使用产品;或 · 勿尝试自行更换电池。本产品为内置且不可更换电池。本产品电池只可在Fossil Group授权的服务中心进行维修。 d)其他非因Fossil Group原因引起的情形。 · 电池(与所有电子设备)在抛弃时应与家庭废物分开。 ·...
  • Página 50 我们有哪些责任限制? TRADITIONAL CHINESE 繁體中文 上述保证和救济具有排他性,并取代其他所有保证、条件或条款,我们明确免除所有无论明示的、暗示的、或法定的保证, 包括但不限于关于适销性、适合某一特定用途、准确性、满意度、所有权以及非侵权的保证。我们无论基于合同、侵权(包 括过失)、严格产品责任、或任何其他法理,均概不承担因本产品的销售或使用而引起的意外的、间接的、特殊的或惩罚性 訪問fossilgroup.com/water以暸解更多資訊,包含與水有關的使用。 的损害或其他责任,即使我们已被告知上述损害产生的可能性,或上述有限救济被认为为无法满足基本目的。我们的全部责 任仅限于对产品进行更换、或维修或按销售价格退货,具体措施由我们确定。 極為重要的安全說明 有些国家、州或省不允许对默示保证进行排除或限制,或对意外损害或间接损害进行限制,所以,上述限制和排除可能不适 用于您。如果默示保证不能完全排除,保证则仅限于书面的有限保证期内。根据本保证您享有某些法律权利,您根据当地的 · 請妥善保管這些說明。 法律可能还会享有其他权利。您的法定权利不受影响。 · 切勿試圖打開、拆開或者篡改「產品」。如果處理和處置不當, 該產品所含的物質及/或其電池可能會危害自然環境及/或人身健康。 我们不对质量、功能、操作、性能或任何第三方软件或设备的兼容性、或本产品能否集成任何此类软件或设备、该产品是否 · 切勿在會造成危險處境的情形下使用「產品」,例如:在操作重型機械或者駕駛移動車輛時使用「產品」, 包括该第三方软件或设备、或FOSSIL GROUP是否发行该第三方软件或设备等作任何明示的、默示的,法定的或其他的保 這樣做可能會使您的目光離開路面或者由於全神貫注操作「產品」而影響駕駛行為。 证或陈述。该第三方软件或设备的质量、功能、性能与适用性等责任完全属于该第三方软件或设备的用户、直接销售商、所 · 請勿讓本產品長時間地受曝於極度高溫或低溫、持續直接陽光照射或是遭受高水壓。 有人或供应商。 · 切勿讓兒童把玩您的「產品」;其中的小組件可能會造成窒息! · 不得在「產品」故障會導致死亡、人身傷害或重大環境損害的情況下使用「產品」。 产品说明或使用手册中的任何信息均不构成与产品有关的任何明示的保证。任何代理人、员工、零售商、代表或经销商,在 · 地圖、方向及其他GPS或導航數據,包括關於您目前位置的數據,可能無法獲得、不準確或不完整。 广告、产品描述或其他情形中,均无权代表Fossil Group修改或延长本有限保证,或就产品或本有限保证作出有约束力的声 · (如適用)充電時,切勿佩戴或者清潔「產品」。 明或主张。本有限保证为您提供了特定的法律权利,但您仍将根据您所在地区的法律享有其他有关权利。...
  • Página 51 電池注意事項 使用過度恐傷害視力。 使用30分鐘請休息10分鐘。 對於使用硬幣電池的裝置 · 切勿吞嚥電池 – 有化學灼傷危險 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時。 · 本產品包含一塊紐扣電池。如果嚥下紐扣電池,只需2個小時,就會造成嚴重的內部器官灼傷,甚至死亡。 · 請將新、舊電池遠離兒童存放。 標準的有限質量保證 · 如果電池蓋不能蓋緊,請停止使用本產品並遠離兒童存放。 · 如果覺得電池或許已被吞下,處在人體內的某個部位,請立即尋求醫療救助。 保修範圍和保修期限 僅適用於可充電電池 Fossil Group, Inc.(下稱「我們」或是「我們的」)保證,本產品以及產品包裝中包含的附件(統稱「產品」),自購買之日 算起兩年內在正常使用情況下不會出現材料和做工缺陷。 充電塢設計在桌面上使用。為遵守射頻輻射規定以及避免干擾植入式醫療設備,請將充電塢放在至少15釐米(約6英吋)以 外。 這是製造商自願性的質量保證。提供了獨立於《消費者法》所提供之權利的權利,包括但不限於,跟不符合規定之貨物相關的權 · 警告!使用非核准的電池或充電器可能會引起火災、爆炸、化學品滲漏或其他危險。 利。我們的有限質量保證是另外附加的,不取代《消費者法》所規定的權利。 · 警告!某些產品配備的是可能含有高氯酸鹽材料的鋰電池,需要採取特殊處理。請參見www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate了解更多信息。 不保修事項 · 切勿試圖更換產品裡面的電池。電池是內置式的,不可更換。電池只能由Fossil Group授權的維修中心進行維修。 不中斷或無差錯。我們不保證,「產品」的運行不會中斷或毫無差錯。對於因未遵照「產品」使用說明而造成的損壞,我們無 需承擔責任。 · 電池(以及所有電子設備)必須有別于家庭垃圾地單獨回收或處理。 ·...
  • Página 52 我們負有哪些義務? 知識產權 在保修期內,若依照本有限質量保證中的條款規定將「產品」寄回來進行維修,我們將對「產品」免費進行修理、更換或者退還 由Fossil Group或其有關該產品的各家供應商所有或者屬於其所轄財產的所有「知識產權」(定義見下文),包括但不限於, 購買款項(由我們自行酌情決定採取哪種處理方式)。對任何「產品」進行修理時,我們可以自行酌情決定使用重新組裝的、已 與之相關的附件、部件或軟件(「產品系統」),歸Fossil Group或其許可方所有,并受到聯邦法律、州法律以及國際條約規 修復的或者新的部件或組件,或者用重新組裝的、已修復的或者新「產品」予以更換。所有經更換的新「產品」的質保期限為原 定的保護。「知識產權」包括但不限於,發明(專利的或者非專利的)、專利、商業機密、版權、軟件、計算機程式以及相關的 「產品」初始有限質保期的剩餘天數或者九十(90)天,以較長者為準。所有被更換的原「產品」、部件、組件、板材和設備 文檔及其他原創作品。您不得侵犯或違反那些受「知識產權」保護的權利。而且,您同意,不會(而且不會試圖)利用軟件對其 均變成Fossil Group的財產。除適用法律所明確許可的範圍以外,禁止轉讓或過戶本有限質量保證。 進行修改、編制衍生作品、逆向工程、反編譯、反彙編或者試圖創建源代碼。對「知識產權」的任何擁有權或所有權都不會轉移 給您。屬於「知識產權」的一切權利依然歸Fossil Group及其許可方和供應商所有。 您必須怎麼做才能獲取保修服務? 為獲取本有限質量保證所規定的保修服務,您必須將「產品」裝在合適的盒子里返寄到經授權的維修網點,並附上顯示購買日 期、「產品」序列號以及賣方名稱和地址等信息的銷售收據或者類似的銷售證明。如果Fossil Group決定,「產品」不在本有 限質量保證之保修範圍內,您必須承擔所有部件費用、郵寄費用和勞務費用或將此類「產品」退還給您所產生的費用。 請訪問services.fossilgroup.com,了解補充信息。 您產品上儲存的任何數據、軟件或應用程式均不會重裝。提交「產品」進行維修之前,您應為「產品」所含的任何內容保留一套 單獨的備份副本,這是因為「產品」上的某些或所有內容可能會在維修期間遭到刪除或重新格式化。 我們的責任有哪些限制? 前述擔保規定和補救措施具有排他性,取代針對任何此類事務的明示、默示或法定的所有其他擔保、條款和條件,包括但不限 於,對適銷性、適合性或特定用途、所有權和不侵權的保證,我們對所有這些事項都明確免除一切責任。對於由銷售或使用該「 產品」引起的或者與之相關的任何性質的附帶、繼發、間接、特別或懲罰性損害賠償或責任,無論是基於合同、侵權行為(包括 疏忽)、嚴格產品責任,還是任何其他理論,即便此處規定的任何有限補救措施被視作未能達到其根本宗旨,我們均无须承擔任 何責任。我們承擔的全部責任應限於由其自行酌情決定地對「產品」進行更換或修理或者退還所付的款項。 有些國家、州或省禁止排除或限制默示擔保或者限制附帶或繼發性損害賠償,因此,上述限制和除外規定不一定適合您。當默示 擔保無法全面排除時,其擔保期將限於適用的書面有限擔保的持續時間。本擔保賦予您特定的法定權利,您可能享有當地法律規 定賦予的其他權利。您的法定權利不會受到影響。 對於結合該「產品」使用的任何第三方軟件或設備的質量、功能、運行、性能或適合性,或者該「產品」集成任何此類軟件或設 備的能力,無論此類第三方軟件或設備是該「產品」所包含的還是由我們配發的或者以其他方式搭載的,FOSSIL GROUP均不 提供明示或默示、法定或其他方面的任何擔保或表述。對任何此類第三方軟件或設備的質量、功能、運行、性能和適合性的責任 全部由用戶以及此類第三方軟件或設備的直接售賣方或供應商承擔。 「產品」說明或信息中的任何內容都不得解讀成創建了針對「產品」的任何性質的明示擔保。任何中介、員工、經銷商、代理 人或轉銷商都沒有獲得授權代表Fossil Group針對「產品」或本有限質量保證修改或延長本有限質量保證期或者作有約束力的...
  • Página 53 KOREAN • 배터리 함이 꽉 닫히지 않는다면, 제품 사용을 중지하고 아이들의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오. 한국어 • 배터리를 삼켰거나 신체 내부에 들어 갔다고 생각되면, 즉시 내과 검사를 받으십시오. 단 재 충전 가능 배터리에 한함 물 관련 사용: 자세한 정보를 원하시면 fossilgroup.com/water를 방문하세요. 이...
  • Página 54 케이스 및 크리스탈(해당되는 경우) 저희는 케이스 또는 크리스탈은 보증하지 않습니다. 일부 국가, 주, 또는 지방에서는 암묵적 보증에 대한 제외나 제한 또는 부수적 또는 결과적 손해에 대한 제한을 허용하지 않기 때문에 상기의 제한 또는 제외가 귀하에게는 적용이 제한될 수 있습니다. 암묵적 보증이 전체적으로 제외되지 않을 경우, 암묵적 보증은 해당 서면 제한 보증서의 기간으로 제한될 팔찌...
  • Página 55 THAI...
  • Página 57 RUSSIAN Fossil Group, Inc. Richardson, Texas 75080 Terborgseweg 138 7005 BD Doetinchem The Netherlands Fossil Switzerland GmbH Riehenring 182 4058 Basel Switzerland...
  • Página 61 ROMANIAN Fossil Group Inc. Richardson, Texas 75080 Statele Unite ale Americii REPREZENTANT AUTORIZAT PENTRU EUROPA: Fossil Europe 7005 BD Doetinchem Olanda sau chiar decesul. Fossil Switzerland GmbHRiehenring 182 4058 Basel PERSOANELE CU DISPOZITIVE MEDICALE IMPLANTATE TREBUIE: accesul copiilor. indisponibile, inexacte sau incomplete.
  • Página 62 CE NU ESTE ACOPERIT? DISPOZITIVCU ECRAN TACTIL utilizarea produsului. provoca deteriorarea ecranului tactil. resurselor naturale.
  • Página 64 CZECH VÝROBCE: Fossil Group, Inc. Richardson, Texas 75080 AUTORIZOVANÝ ZÁSTUPCE PRO EVROPU: 7005 BD Doetinchem Nizozemsko DISTRIBUTOR PRO ŠVÝCARSKO: Fossil Switzerland GmbH Riehenring 182 PRO VÝROBKY S DOBÍJECÍMI BATERIEMI...
  • Página 65 STANDARDNÍ OMEZENÁ ZÁRUKA CO JE KRYTO A JAK DLOUHO? INFORMACE CO NENÍ KRYTO? INFORMACE O LIKVIDACI A RECYKLACI...
  • Página 66 JAKÉ JSOU NAŠE POVINNOSTI? a manipulaci. DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ...
  • Página 67 VIETNAMESE Fossil Group, Inc. Richardson, Texas 75080 Terborgseweg 138 7005 BD Doetinchem Fossil Switzerland GmbH Riehenring 182 4058 Basel...
  • Página 68 THÔNG BÁO PHÁP QUY...
  • Página 70 CERTIFICATE OF WARRANTY GARANTICERTIFIKAT GARANTIEBEWIJS GARANTIBEVISET Het GARANTIECERTIFICAAT hieronder dient op het moment van aankoop door de winkelier te worden ingevuld. BEVIS GARANTI GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE CERTIFICATO DI GARANZIA CERTIFICADO DE GARANTIA CERTIFICADO DE GARANTÍA CERTYFIKAT GWARANCJI SERTIFIKAT GARANSI 保証書...
  • Página 71 Stempel des Händlers: Cachet du revendeur : Timbro del rivenditore: Carimbo do vendedor: Sello del vendedor: :‫اﻟﺒﻠﺪ / اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ :‫ﺧﺘﻢ ﺑﺎﺋﻊ‬ Model Number: Sold To: Model nummer: Solgt til: 国/ご購入日 : 販売店スタンプ : Modelnummer: 国家 / 日期: 销售单位盖章: Modellnummer: Såld av: Såld till: 國家...
  • Página 72 ADDITIONAL REGULATORY NOTICES TAIWAN 警語 MEXICO 低功率電波輻性電機管理辦法 第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使 用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發 BRAZIL 現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性 電機設備之干擾。 使用30分鐘請休息10分鐘。 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時。 THAILAND KOREA 해당 무선설비는 운용 중 전파혼선 가능성이 있으므로 인명 안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 통화 시 단말기를 입에 대고 통화하게 되면 하울링 현상 등으로 정확한 통화가 이뤄지지 않으므로 한...

Tabla de contenido