Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation instructions
Mounting kit, Extra generator
for D3-D,E,F,G
Kit number 21379294
Einbauanleitung
Montagesatz, zusätzlicher Generator für
D3-D,E,F,G
Satznummer 21379294
Instructions de montage
Kit de montage, Générateur
supplémentaire pour moteurs D3-D,E,F,G.
Numéro de kit 21379294
Instrucciones de montaje
Kit de montaje, alternador extra para
D3-D,E,F,G
Kit número 21379294
Istruzioni di montaggio
Kit di montaggio, alternatore aggiuntivo per
D3-D, E, F, G
Kit numero 21379294
Monteringsanvisning
Monteringssats, extra generator för
D3-D,E,F,G
Satsnummer 21379294
Instruções de instalação
Kit de montagem, gerador adicional para
D3-D, E, F, G
Kit número
21379294
Инструкция по установке
Монтажный комплект, Дополнительный
генератор для D3-D,E,F,G
Номер комплекта 21379294
安装须知
安装套件,适用于 D3-D、E、F 和 G 的额
外发电机
套件编号 21379294
JAP
取付説明書
マウントキット, D3-D,E,F,G用補助ジェネ
レーター
キット番号 21379294
47704173  03-2013  (Tab 3)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Volvo Penta 21379294

  • Página 1 Instructions de montage Инструкция по установке Kit de montage, Générateur Монтажный комплект, Дополнительный supplémentaire pour moteurs D3-D,E,F,G. генератор для D3-D,E,F,G Numéro de kit 21379294 Номер комплекта 21379294 Instrucciones de montaje 安装须知 Kit de montaje, alternador extra para 安装套件,适用于 D3-D、E、F 和 G 的额...
  • Página 2 IMPORTANTE! Questo kit e le relative istruzioni di montaggio sono stati realiz- zati per le officine di servizio Volvo Penta, i cantieri, i fabbricanti di macchine e tutte le altre officine autorizzate il cui personale ha ricevuto un addestramento qualificato e specializzato.
  • Página 3 This page has been left blank intentionally. Denna sida är avsiktligt lämnad blank. Esta página foi deixada em branco intencionalmente. Ce côté est prévu pour rester vierge. Pagina lasciata intenzionalmente in bianco. Эта страница оставлена пустой преднамеренно. Diese Seite ist absichtlich leer. 本页特意留为空白...
  • Página 4 Fig. 1 70 Nm (51.6 lbf ft) 65 Nm (47.9 lbf ft) 70 Nm (51.6 lbf ft)
  • Página 5 Ce kit contient : This kit contains: Designation Quantity Pos.in Fig. Désignation Quantité Rep.dans fig. Poulie Pulley Courroie à nervures en V 1 V-ribbed belt Vis de bride M12x120 Flange screw M12x120 Flange screw M12x150 Vis de bride M12x150 Flange nut M12 Ecrou M12 Instructions d’installation Installation instructions...
  • Página 6 Il presente kit contiene: Den här satsen innehåller: Denominazione Quantità Pos.in Fig. Beteckning Antal Nr. i bild Puleggia Remskiva Cinghia trapezoidale Flerspårsrem Vite flangiata M12x120 Flänsskruv M12x120 Vite flangiata M12x150 Flänsskruv M12x150 Dado flangiato M12 Flänsmutter M12 Istruzioni di montaggio Monteringsanvisningar Montare la puleggia della cinghia (1) sull’alterna- Montera remskivan (1) på...
  • Página 7 本套件包含: キットには以下が含まれます: 名称 数量 图中位置 名称 数量 図の項目. 皮带轮 プーリー V型棱纹带 Vリブドベルト 法兰螺钉M12x120 フランジスクリュー M12x120 法兰螺钉M12x150 フランジスクリュー M12x150 法兰螺母M12 フランジナット M12 安装须知 取付説明書 使用发电机所带螺母(A)将皮带轮(1)安装到发电机(B) ベルトプーリー (1) を、ジェネレーターに付属してい 上。 参见图1。紧固螺母。 るナット (A) でジェネレーター (B) に取り付けます。 紧固扭矩为65 Nm (47.9 lbf ft)。 図1を参照してください。 ナットを締め付けます。 締め付けトルク...
  • Página 8 AB Volvo Penta SE-405 08 Göteborg, Sweden www.volvopenta.com...