Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 46

Enlaces rápidos

MŁOTOWIERTARKA
PL
HAMMERBOHRMASCHINE
DE
ЛЕГКИЙ ПЕРФОРАТОР
RUS
ЛЕГКИЙ ПЕРФОРАТОР
UA
PERFORATORIUS
LT
URBJMAŠĪNA AR ĀMURU
LV
VRTACÍ KLADIVO
CZ
VŔTACIE KLADIVO
SK
FÚRÓKALAPÁCS
HU
MASINA DE GAURIT CU PERCUTIE
RO
TALADRO PERCUTOR
E
79030

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sthor 79030

  • Página 1 79030 MŁOTOWIERTARKA HAMMERBOHRMASCHINE ЛЕГКИЙ ПЕРФОРАТОР ЛЕГКИЙ ПЕРФОРАТОР PERFORATORIUS URBJMAŠĪNA AR ĀMURU VRTACÍ KLADIVO VŔTACIE KLADIVO FÚRÓKALAPÁCS MASINA DE GAURIT CU PERCUTIE TALADRO PERCUTOR...
  • Página 2 VIII 2012 Rok produkcji: Produktionsjahr: Рік випуску: Ražošanas gads: Rok výroby: Anul producţiei utilajului: Production year: Год выпуска: Pagaminimo metai: Rok výroby: Gyártási év: Año de fabricación: TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Página 3 1. korpus z rękojeścią 1. Gehäuse mit Handgriff 1. корпус с рукояткой 2. włącznik elektryczny 2. Elektrischer Schalter 2. электровыключатель 3. przełącznik udaru 3. Schlagschalter 3. переключатель удара 4. przełącznik rodzaju pracy (kucie - wiercenie) 4. Betriebsartschalter (Stemmen - Bohren) 4.
  • Página 4 26mm Przeczytać instrukcję Stosować ochronę dróg oddechowych Maksymalna średnica wiercenia w betonie Read the operating instruction Atemwege schützen! Maximaler Durchmesser zum Bohren in Beton Bedienungsanleitung durchgelesen Применять защиту дыхательных путей Максимальный диаметр отверстия - бетон Прочитать инструкцию Користуйтеся захистом дихальних шляхів Максимальний...
  • Página 5: Охрана Окружающей Среды

    OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym gospo- darowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania zużytych urządzeń...
  • Página 6 - rękojeść dodatkowa, - gumowa osłona uchwytu SDS Plus, - pręt ograniczający głębokość wiercenia - pojemnik ze smarem PARAMETRY TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Numer katalogowy 79030 Napięcie znamionowe ~230 Częstotliwość znamionowa [Hz] Moc znamionowa Obroty znamionowe [min Max. średnica otworu (beton)
  • Página 7 stosować żadnych adapterów w celu przystosowania wtyczki do gniazdka. Niemodyfikowana wtyczka pasująca do gniazdka zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami takimi jak rury, grzejniki i chłodziarki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Nie należy narażać narzędzi elektrycznych na kontakt z opadami atmosferycznymi lub wilgocią. Woda i wilgoć, która dostanie się...
  • Página 8: Przygotowanie Do Pracy

    Stosować maski przeciwpyłowe. Użycie masek przeciwpyłowych zmniejsza ryzyko poważnych obrażeń ciała. Podczas wykonywania pracy, w której narzędzie wstawione może zetknąć się z ukrytym przewodem pod napięciem trzymać narzędzie elektryczne za pomocą izolowanych uchwytów. Narzędzie wstawiane podczas kontaktu z przewodem pod napięciem może spowodować, że metalowe elementy narzędzia mogą się znaleźć pod napięciem, co może spowodować porażenie elektryczne operatora narzędzia.
  • Página 9: Konserwacja I Przeglądy

    UŻYTKOWANIE NARZĘDZIA Uwaga! Przy pracy młotowiertarką zawsze stosować indywidualne środki ochrony: ochronniki słuchu, rękawice robocze i okulary ochronne! Zawsze pracuować z zamocowaną rękojeścią dodatkową! Wiercenie otworów Przy odłączonej od sieci elektrycznej młotowiertarce zamocować do uchwytu narzędziowego wiertło. W razie potrzeby zamontować ogranicznik głębokości wiercenia. W zależności od rodzaju pracy przekręcić...
  • Página 10 - Dorn SDS Plus - Bohrer SDS Plus - Zusatzhandgriff - Handgriff-Gummischutz SDS Plus - Anschlagstab für die Begrenzung der Bohrtiefe - Fettbehälter TECHNISCHE PARAMETR Parameter Maßeinheit Größe Katalognummer 79030 Nennspannung ~230 Nennfrequenz [Hz] Nennleistung Nenndrehzahl [min Max. Bohrungsdurchmesser (Beton) [mm] Masse [kg] Geräuschpegel...
  • Página 11 Den Kontakt mit geerdeten Flächen wie Rohre, Heizkörper, Kühlschränke vermeiden. Die Körpererdung erhöht das Ri- siko des elektrischen Schlages. Die Elektrowerkzeuge dürfen dem Einfluss von atmosphärischen Niederschlägen oder Der Feuchtigkeit nicht ausgesetzt werden. Wasser und Feuchtigkeit, die in das Innere des Elektrowerkzeuges eindringen, erhöhen die Gefahr des elektrischen Schlages.
  • Página 12 EINBAU VON ZUBEHÖR ACHTUNG! Einbau von dem Zubehör kann nur bei der ausgeschalteten Speisespannung erfolgen (Kabelstecker von der Netz- steckdose ziehen). Einbau von Zusatzhandgriff (III) den Zusatzhandgriff in der gewünschten Lage aufsetzen und mit dem Griff bis zum Anschlag drehen. Einbau von des Anschlagstabes zur Begrenzung der Bohrtiefe (IV) Bügel durch links drehen des Griffes lösen.
  • Página 13 Je nach der Betriebsart den Schlagschalter in die gewünschte Stellung stellen. Zur Auswahl stehen einfaches Bohren und Schlag- bohren. Die Betriebsart nach Bedarf wählen. Kabelstecker an die Stromnetzsteckdose anschließen, Schlagbohrer einschalten und bohren. Während des Betriebes Arbeitspausen regelmäßig einsetzen. Die Vorrichtung und das Werkzeug darf nicht überhitzt werden. Achtung! Beim Betrieb nur einen mäßigen Druck auf das Werkzeug ausüben.
  • Página 14: Технические Параметры

    - резиновая оболочка патрона SDS Plus - стержень ограничения глубины сверления - бачок с маслом Lubriten EPS-1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Параметр Единица измерения Значение Номер по каталогу 79030 Номинальное напряжение ~230 Номинальная частота [Hz] Номинальная мощность Номинальные обороты [min Макс. диаметр сверления (бетон) [mm] Вес...
  • Página 15 Необходимо избегать контакта с заземленными поверхностями, такими, как трубы, батареи и холодильники. За- земление тела повышает риск удара электрическим током. Не подвергать электроустройства влиянию атмосферных осадков или влаги. Вода и влага, проникая внутрь элек- троустройства, повышают риск поломки устройства и телесных повреждений. Не...
  • Página 16: Подготовка К Работе

    МОНТАЖ ЭЛЕМЕНТОВ ОСНАЩЕНИЯ Внимание! Монтаж оснащения разрешается проводить только при условии, что устройство отключено от сети питания. Вынуть штепсель провода устройства из гнезда сети питания! Монтаж дополнительной рукоятки (III) Вставить дополнительную рукоятку в требуемом положении и зафиксировать ее, вращая ручкой вправо до упора (как на приложенной...
  • Página 17 Сверление отверстий Отключить устройство от электросети и зафиксировать в патроне требуемое сверло. В случае потребности вставить ограничитель глубины сверления. В зависимости от режима работы привести переключатель удара в требуемое положение. Возможно сверление как с ударом, так и без удара. Выбрать режим работы в завиисимости от потребностей. Вставить...
  • Página 18: Технічні Параметри

    - гумова оболонка патрона SDS Plus - стрижень обмеження глибини свердлування - бачок з маслом Lubriten EPS-1 ТЕХНІЧНІ ПАРАМЕТРИ Параметр Вимірювальна одиниця Значення Номер за каталогом 79030 Номінальна напруга ~230 Номінальна частота [Hz] Номінальна потужність Номінальні оберти [min Макс. діаметр свердлування (бетон) [mm] Вага...
  • Página 19 Слід уникати контакту з заземленими поверхнями, такими, як труби, батареї та холодильники. Заземлення тіла підвищує ризик удару електричним струмом. Не слід виставляти пневматичні пристрої на контакт з атмосферними опадами та вологою. Після проникнення всередину електропристрою вода та волога підвищує ризик удару електричним струмом. Не...
  • Página 20: Підготовка До Роботи

    МОНТАЖ ЕЛЕМЕНТІВ ОБЛАДНАННЯ УВАГА! Монтаж обладнання дозволяється проводити лише за умови, що прилад відєднаний від мережі живлення. Ви- йняти штепсель провода приладу з гнізда мережі! Монтаж додаткової рукоятки (III) Вставити додаткову рукоятку у потрібній позиції та зафіксувати її, прокручуючи ручку вправо до опору. Mонтаж...
  • Página 21 Свердлування отворів Відєднати перфоратор від електромережі і зафіксувати у патроні потрібне свердло. Якщо це потрібно, то замонтувати стрижень обмеження глибини свердлування. Залежно від режиму роботи привести перемикач удару у потрібне положення. Можна свердлувати як з ударом, так і без нього. Режим роботи вибрати залежно від потреб. Вставити...
  • Página 22: Techniniai Parametrai

    - guminis griebtuvo SDS Plus gaubtas, - gręžimo gylio riboklio strypas, - dėžutė su tepalu Lubriten EPS-1. TECHNINIAI PARAMETRAI Parametras Mato vienetas Vertė Katalogo numeris 79030 Nominali įtampa ~230 Nominalus dažnis [Hz] Nominali galia Nominalūs apsisukimai [min Maksimalus angos diametras (betonas) [mm] Masė...
  • Página 23 elektros įrankio vidų atveju, didėja elektros smūgio rizika. Maitinimo kabelio negalima perkrauti. Negalima nešti įrankio, laikant jį už maitinimo kabelio, o įjungiant ir išjungiant kiš- tuką iš elektros tinklo rozetės, negalima traukti už laido. Vengti maitinimo kabelio kontakto su šilumos šaltiniais, tepalais, aštriomis briaunomis ir judamais elementais.
  • Página 24: Paruošimas Darbui

    Per rankenėlės kiaurymes perkišti tiesią gręžimo gylio ribotuvo strypo galūnę. Persukti rankenėlę į šoninę smūginio gręžtuvo poziciją. Nustatyti gręžimo gylį, atstumą nuo grąžto smaigalio iki ribotuvo strypo galūnės. Įtvirtinti rankeną pasukant ją į dešinę iki pasipriešinimo. PARUOŠIMAS DARBUI Prieš pradedant darbą reikia patikrinti, ar įrankio korpuso gaubtas bei prijungimo laidas su kištuku nėra sužaloti. Jų sužalojimo atveju tolesnis darbas yra draudžiamas! Dėmesio! Bet kokie darbai susieti su darbinių...
  • Página 25 Kalimas Esant smūginiam gręžtuvui atjungtame nuo elektros tinklo stovyje, įtvirtink įrankio griebtuve norimą darbinį įrankį (kirstuką arba prakalą). Perstatyk smūgio perjungiklį į „smūgio” poziciją ir darbo rūšies perjungiklį į „kalimo” poziciją. Įsprausk lizdo kištuką į elektros tinklo rozetę, įjunk įrankį paleidimo spaustuku ir pradėk darbą. Papildomi nurodymai Darbo metu daryk reguliarias pertraukas.
  • Página 26 - papildu rokturis - SDS Plus roktura gumija apvalks - urbšanas dziļuma ierobežotājs - tvertne ar Lubriten EPS-1 smērvielu TEHNISKAS INFORMĀCIJAS Parametrs Mērvienība Vērtība Kataloga numurs 79030 Nomināls spriegums ~230 Nominālā frekvence [Hz] Nominālā jauda Nomināli apgriezieni [min Maks. cauruma diametrs (betons)
  • Página 27 nekontaktētu ar siltumu, eļļām, asām malām un kustīgiem elementiem. Bojāts vads var būt par elektrošoka iemeslu. Gadījumā, kad darbs ir veidots ārpus telpas, jābūt lietoti pagarināšanas vadi, paredzēti darbībai ārā. Pareiza pagarināša- nas vada lietošana samazina elektrošoka risku. Personāla drošība Strādāt var tikai labā...
  • Página 28: Ierīces Lietošana

    DARBA SAGATAVOŠANA Pirms darba sākumu jākontrolē, vai apvalka korpuss un elektrības vads ar kontaktdakšu nav sabojāti. Kad bojājums ir konstatēts, darbs nav atļauts! Uzmanību! Visas darbības savienotas ar darba ierīces (urbji, griešanas ierīces ar SDS Plus rokturi), apvāku un vedēju mainīšanu, regulēšanu utt.
  • Página 29 Uzmanību! Vibrāciju emisija darba laikā ar ierīci var atšķirties no deklarētas vērtības, atkarīgi no ierīces pielietošanas veida. Uzmanību! Obligāti noteiciet operatora aizsardzības līdzekļus, kuri ir pamatoti uz riska novērtēšanas reālos lietošanas apstākļos (ieskaitīšot arī visus darba cikla elementus, piem. laiku, kad ierīce ir izslēgta vai strādā ar brīvu ātrumu, vai aktivizēšanas laiku). Eļļošana Vienmēr pirms urbja vai griešanas ierīces lietošanu to jātīra un jāeļļo SDS-Plus rokturi ar mazliet smērvielu.
  • Página 30: Charakteristika Nářadí

    - pryžový kryt držadla SDS Plus - tyč omezující hloubku vtrání - nádrž s tukem Lubriten EPS-1 TECHNICKÉ PARAMETRY Parametr Rozměrová jednotka Hodnota Katalogové číslo 79030 Jmenovité napětí ~230 Jmenovitá frekvence [Hz] Jmenovitý výkon Jmenovité otáčky [min Max. průměr otvoru (beton)
  • Página 31 Není dovoleno vystavovat elektrické nářadí kontaktu s atmosférickými srážkami nebo vlhkostí. Voda a vlhkost, které se dostanou dovnitř elektrického nářadí, zvyšují riziko zasažení elektrickým proudem. Nepřetěžovat napájecí kabel. Nepoužívat napájecí kabel k přenášení, připojování nebo odpojování zástrčky ze síťové zá- suvky.
  • Página 32 Otočit rukojeť v postavení z boku zařízení „kladivo s vrtáčkou”. Seřídit hloubku vrtání, vzdalenost od konce vrtáku až ke konci omezující tyče. Upevnit rukojeť otočením doprava nadoraz. PŘÍPRAVA DO PRÁCE Před zahejením práce s nářadím je třeba zkontrolovat, zda těleso vyztužení a přípojovácí kabel z zástrčkou nejsou poškozene. Pokud je viditelné...
  • Página 33 Dodatečné poznámky Během práce je třeba si dělat pravidelní přestavky. Nesmi se připustit k přetížení nářadí, teplota vnějších povrchů nikdy nemůže vystoupit nad 60°C. Chybějící úder, přes spravné postavení přepínačů, může být působený nedostatečným množstvím tuku v klikové skříně, nebo nedodržováním pokynů...
  • Página 34 - gumová pokrývka uchopenia SDS Plus - tyč omedzujúcá hľbku vtránia - zásobník z mazivem Lubriten EPS-1 TECHNICKÉ PARAMETRY Parameter Rozmerová jednotka Hodnota Katalógové číslo 79030 Menovité napätie ~230 Menovitá frekvencia [Hz] Menovitý výkon Menovité otáčky [min Max. priemer otvoru (betón) [mm] Hmotnosť...
  • Página 35 Vyhýbať sa kontaktu s uzemnenými plochami ako rúry, ohrievače a chladničky. Uzemnenie tela zvyšuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. Nie je dovolené vystavovať elektrické náradie kontaktu s atmosférickými zrážkami alebo s vlhkosťou. Voda a vlhkosť, ktoré sa dostanú do vnútra elektrického náradia, zvyšujú riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. Nepreťažovať...
  • Página 36 Montáž omedzovača hľbky vrtánia (IV) Prekrútiť rukoväť doleva pre uvolnenie objímky uchopenia. Otvorama v ručce rukovätí zasunuť rovnym koncem tyč omedzujúcí hľbku vrtania. Prekrútiť rukoväť v postavenie z boku zaríadenia „kladivo-vrtáčky”. Postaviť hľbku vrtánia, vzdialenosť od konce vrtáka až ke koncovce omedzujúcé tyče. Upevniť...
  • Página 37 Kovanie Pri odpojene kladivo-vrtačce od elektrické sieti upevniť v nástrojových svorkach upinadla požadované náradí ( pretínak, prieboj- ník). Postaviť prepínač úderu na „úder” i prepínač zpôsobu práce na „kovanie”. Zasunúť vidlici prípojovacieho kable do zástrčky elektrické sieti, zapnúť kladivo-vrtačku spínačom i zahaiť práce. Dodatočné...
  • Página 38: A Termék Leírása

    - SDS Plusz fúrófej - kiegészítő fogantyú - SDS Plusz befogó gumiburkolat - mélységhatároló - Lubriten EPS-1 kenőanyagtartály MŰSZAKI PARAMÉTEREK Paraméter Mértékegység Érték Katalógusszám 79030 Névleges feszültség ~230 Névleges frekvencia [Hz] Névleges teljesítmény Névleges fordulatszám [min Max. furatátmérő (beton) [mm] Tömeg...
  • Página 39 Mindig kerülje el a földelt felületekkel pl. csövek, fűtőtestek, hűtőszekrények stb. való érintkezést. A test földelése növeli az áramütés kockázatát. Soha ne tegye ki az elektromos berendezést csapadék, illetve nedvesség hatásának. Az elektromos berendezésbe beleke- rülő víz és nedvesség növelik az áramütés kockázatát. Soha ne terhelje túl az elektromos tápvezetéket.
  • Página 40: Munka Előkészítése

    Mélységhatároló felszerelése (IV) Csavarja a markolatot balra a szárszorító meglazítása céljából. A befogó részeibe egyenes végével csúsztassa be a mélységhatárolót. Tekerje a fogantyút fúrókalapács-gép oldalán levő pozícióba. Állítsa be a fúrás mélységét (a fúrófej vége és a mélységhatároló vége közötti távolság). Jobbra, ellenállásig való...
  • Página 41 Törés Az áramtalanított fúrókalapács-gép befogójába helyezze be megfelelő munkaeszközt (vésőt). Az ütőszerkezet kapcsolóját állítsa az „ütés”, a munka jellege állítót viszont a „törés” pozícióba. Illessze a csatlakozót az elektromos aljzatba, a berendezés elektromos kapcsolójával indítsa el a fúrókalapács-gépet és kezdjen dolgozni.
  • Página 42: Parametrii Tehnici

    - apărător de gumă la coada SDS Plus - tijă pentru limitarea a adâncimii de găurit - recipient cu unsoare Lubriten EPS-1 PARAMETRII TEHNICI Parametrul Unitatea de măsură Valoarea Numărul din catalog 79030 Tensiunea nominală ~230 Frecvenţa nominală [Hz] Putere nomonală Rotaţii nominale [min Diametrul max.
  • Página 43 Evitaţi posibilitatea contactului cu cu obiecte cu împământare ca ţevi, radiatoare şi instalaţii frigorifere. Corpul omenesc împământat măreşte riscul electrocutării. Se recomandă evitarea expunerii sculei electrice în contact cu percipitaţii atmosferice sau cu umezeala. Apa şi umezeala, care intră în interiorul sculei electrice măreşte riscul electrocutării. Nu supraîncărcaţi conducta de alimentare electrică.
  • Página 44 Montarea mânierului suplimentar (III) Mânierului suplimentar se aşează pe poziţia dorită şi se fixeazą învârtind–ul spre dreapta până când se va simţi rezistenţă (aşa cum este arătat pe fotografia anexată). Fixarea tijei pentru limitarea a adâncimii de găurit (IV) Pentru a uşura strângerea bridei mânierului, mânierul trebuie întors spre stânga. Se introduce tija pentru limitarea adâncimii de găurit în orificiile mânierului.
  • Página 45 Dependent de felul de lucru, aşează comutatorul de percutare pe poziţia necesară. Gaurirea se poate face cu şi fără funcţia percutantă. Asezarea comutatorului depinde de necesitate. Bagă ştecărul în priza cu tensiune, apasă butonul întrerupătorului după care poţi începe lucrul. In timpul lucrului fă...
  • Página 46: Caracteristica De La Herramienta

    - protección del mango hecha en caucho - vara limitadora de la hondura del taladrado - contenedor con el lubricante Lubriten EPS-1 PARAMETROS TECNICOS Parámetro Unidad de medición Valor Numero del catalogo 79030 Tensión nominal ~230 Frecuencia nominal [Hz] Potencia nominal Rotación nominal [min Diámetro máximo del hoyo (concreto)
  • Página 47: Instalación De Los Elemenos Del Equipo

    No exponga las herramientas a precipitaciones o humedad. Agua y humedad que se filtren al interior de la herramienta eléctrica aumentan el riesgo del choque eléctrico. No permita la sobrecarga del cable de alimentación. No use el cable de alimentación para cargar, conectar y desconectar el enchufe del contacto de la red eléctrica.
  • Página 48: Preparación Para Funcionamiento

    Gire el mango hacia la izquierda para aflojar la agarradera. Poner la vara limitadora de la hondura del taladrado a través de los agujeros en el mango adicional Gire el mango en la posición del lado de la herramienta Ajuste la hondura deseada (la distancia de la punta del taladro hasta el extremo de la vara) Apriete el mango hacia la derecha hasta el tope.
  • Página 49: Mantenimiento E Inspecciones

    Martillar Cuando la herramienta esté desconectada de la red eléctrica, instale un taladro deseado en la agarradera de la herramienta (cortador o perforador). Ponga el interruptor de percusión en la posición „percusión” y el interruptor del tipo de trabajo en la posición „martillar”. Coloque el enchufe en el contacto de la red eléctrica, encienda la herramienta con el interruptor eléctrico y comience el trabajo.
  • Página 50: Deklaracja Zgodności

    DEKLARACJA ZGODNOŚCI 0612/79030/EC/2012 Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że niżej wymienione wyroby: Młot udarowy, elektryczny; ~230 V; 50 Hz; 850 W, 26 mm; nr kat. 79030 do których odnosi się niniejsza deklaracja, są zgodne z poniższymi normami: EN 60745-1:2009 + A11:2010...
  • Página 51 I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Página 52 I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...

Tabla de contenido