Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 55

Enlaces rápidos

WIERTARKO - WKRĘTARKA AKUMULATOROWA
PL
AKKUSCHRAUBER - UND - BOHRER
DE
АККУМУЛЯТОРНАЯ ДРЕЛЬ С ШУРУПОВЕРТОМ
RUS
АКУМУЛЯТОРНА ДРИЛЯ З ШУРУПОВЕРТОМ
UA
AKUMULIATORINIS GRĘŽTUVAS-SUKTUVAS
LT
AKUMULATORA SKRŪVGRIEZIS - URBJMAŠĪNA
LV
AKUMULÁTOROVÝ VRTACÍ ŠROUBOVÁK
CZ
AKUMULÁTOROVÝ VŔTACÍ SKRUTKOVAČ
SK
AKKUMULÁTOROS FÚRÓ-CSAVARHÚZÓ
HU
BORMASINA - SURUBELNITA CU ACUMULATOR
RO
TALADRO - DESARMADOR CON ACUMULADOR
E
79071

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sthor 79071

  • Página 1 79071 WIERTARKO - WKRĘTARKA AKUMULATOROWA AKKUSCHRAUBER - UND - BOHRER АККУМУЛЯТОРНАЯ ДРЕЛЬ С ШУРУПОВЕРТОМ АКУМУЛЯТОРНА ДРИЛЯ З ШУРУПОВЕРТОМ AKUMULIATORINIS GRĘŽTUVAS-SUKTUVAS AKUMULATORA SKRŪVGRIEZIS - URBJMAŠĪNA AKUMULÁTOROVÝ VRTACÍ ŠROUBOVÁK AKUMULÁTOROVÝ VŔTACÍ SKRUTKOVAČ AKKUMULÁTOROS FÚRÓ-CSAVARHÚZÓ BORMASINA - SURUBELNITA CU ACUMULATOR TALADRO - DESARMADOR CON ACUMULADOR...
  • Página 2 2012 Rok produkcji: Produktionsjahr: Рік випуску: Ražošanas gads: Rok výroby: Anul producţiei utilajului: Production year: Год выпуска: Pagaminimo metai: Rok výroby: Gyártási év: Año de fabricación: TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Página 3 1. wiertarko - wkrętarka 1. Akkuschrauber und -bohrer 1. аккумуляторная дрель с шуруповертом 2. akumulator 2. Akkumulator 2. аккумулятор 3. zasilacz sieciowy 3. Netzteil 3. блок питания 4. włącznik 4. Schalter 4. выключатель 5. przełącznik kierunku obrotów 5. Umschalter für die Drehrichtung 5.
  • Página 4 14,4V Przeczytać instrukcję Napięcie znamionowe Elektronicznie regulowana prędkość obrotowa Read the operating instruction Nennspannung Elektronisch geregelte Umdrehungsgeschwindigkeit Bedienungsanleitung durchgelesen Номинальное напряжение Электронная регулировка оборотов Прочитать инструкцию Номінальна напруга Електронне регулювання обертів Прочитать iнструкцiю Nominali įtampa Elektroniniu būdu reguliuojamas apsisukimų greitis Perskaityti instrukciją...
  • Página 5: Охрана Окружающей Среды

    OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym go- spodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania zużytych urządzeń...
  • Página 6 Urządzenie jest dostarczane w stanie kompletnym i nie wymaga montażu. Wraz z wiertarko - wkrętarką są dostarczane: akumu- lator stacja ładująca wraz z zasilaczem, a także wiertła i końcówki śrubokrętowe. PARAMETRY TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Numer katalogowy 79071 Napięcie robocze 14,4 DC Obroty (bieg jałowy) [min Poziom hałasu - ciśnienie akustyczne [dB] 86,3 ±...
  • Página 7 Unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami takimi jak rury, grzejniki i chłodziarki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Nie należy narażać narzędzi elektrycznych na kontakt z opadami atmosferycznymi lub wilgocią. Woda i wilgoć, która dostanie się do wnętrza narzędzia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Nie przeciążać...
  • Página 8: Przygotowanie Do Pracy

    Podczas wykonywania pracy, w której narzędzie wstawiane może zetknąć się z ukrytym przewodem pod napięciem trzymać narzędzie elektryczne za pomocą izolowanych uchwytów. Narzędzie wstawiane podczas kontaktu z przewodem pod napięciem może spowodować, że metalowe elementy narzędzia mogą się znaleźć pod napięciem, co może spowodować porażenie elektryczne operatora narzędzia.
  • Página 9 Mocowanie wierteł w uchwycie wiertarskim Należy wybrać właściwe dla danej pracy wiertło z chwytem walcowym. Do uchwytu włożyć wiertło. Trzymając jedną ręką tylną cześć uchwytu, dokręcać drugą ręką przednią cześć uchwytu wiertarskie- go, aż do czasu, gdy wiertło będzie pewnie zamocowane. (IV). Ustawić...
  • Página 10: Konserwacja I Przeglądy

    stałą siłą. Co pewien czas wyjmować wiertło z wierconego otworu w celu usunięcia pyłu i odpadów. Wykorzystanie narzędzia do wkręcania lub wykręcania wkrętów W tym celu zaleca się: stosowanie jak najniższej prędkości obrotowej oraz używanie odpowiednich końcówek. Końcówki można mocować bezpośrednio w uchwycie wiertarskim lub za pomocą specjalnego uchwytu magnetycznego. W celu wykręcenia wkrętu przestawić...
  • Página 11: Technische Parameter

    Das Gerät wird komplett angeliefert und erfordert keine Montage. Zum Lieferumfang des Akkuschraubers und –bohrers gehören: Akkumulator, Ladegerät, Netzteil für das Ladegerät sowie auch Bohrer und Schraubaufsätze (Bits). TECHNISCHE PARAMETER Parameter Masseinheit Wert Katalognummer 79071 Betriebsspannung 14,4 DC Drehzahl (Leerlauf) [min Lärmpegel - Schalldruck [dB] 86,3 ±...
  • Página 12: Vorbereitung Für Den Betrieb

    siko des elektrischen Schlages. Die Elektrowerkzeuge dürfen dem Einfluss von atmosphärischen Niederschlägen oder Der Feuchtigkeit nicht ausgesetzt werden. Wasser und Feuchtigkeit, die in das Innere des Elektrowerkzeuges eindringen, erhöhen die Gefahr des elektrischen Schlages. Den Netzkabel nicht überlasten. Die Netzkabel nicht zum Tragen, Abschalten und Einschalten des Leitungssteckers zum Netzsteckdose verwenden.
  • Página 13 – der Akku muss vom Werkzeug getrennt bleiben! Sicherheitshinweise zum Laden des Akkumulators Achtung! Vor dem Laden ist zu überprüfen, ob das Gehäuse des Netzteiles, die Anschlussleitung und der Stecker nicht gerissen oder beschädigt sind. Die Verwendung eines nicht funktionsfähigen oder beschädigten Ladegerätes und Netzteiles ist verboten! Zum Aufladen des Akkumulators dürfen nur das zum Lieferumfang gehörende Ladegerät und Netzteil verwendet werden.
  • Página 14 Achtung! Die Änderung der Umdrehungsrichtung darf nur bei abgeschalteter Stromversorgung vorgenommen werden! Eine Änderung der Umdrehungsrichtung während des Betriebes des Akkuschraubers und –bohrers ist nicht gestattet! Befestigen der Schraubaufsätze (Bits) im Bohrfutter In die Öffnung des Bohrfutters ist die Halterung für die Aufsätze (Bits) einzusetzen und danach den für die gegebene Arbeit geeigneten Aufsatz –Bit - (VI).
  • Página 15 Die Aufsätze (Bits) kann man direkt im Bohrfutter oder mit Hilfe einer speziellen Magnethalterung befestigen. Zum Herausdrehen der Schraube ist die Umdrehungsrichtung mit dem entsprechenden Schalter auf Linksdrehung (L) umzustel- len. Verwendung von Zusatzgeräten Das Werkzeug darf nicht für den Antrieb von anderen Arbeitszusatzgeräten verwendet werden. Zusätzliche Hinweise Während des Betriebes darf man keinen zu großen Druck auf das zu bearbeitende Material ausüben und keine ruckartigen Bewegungen durchführen, damit das Arbeitswerkzeug und die Bohrer nicht beschädigt werden.
  • Página 16: Технические Параметры

    Устройство поставляется в комплектном состоянии и не требует сборки. С дрелью поставляется: Аккумулятор, зарядное устройство, блок питания, а также сверла и насадки для шуруповерта. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Параметр Единица измерения Значение Номер по каталогу 79071 Рабочее напряжение 14,4 DC Обороты (без нагрузки) [min Сила шума -акустическое давление...
  • Página 17 Необходимо избегать контакта с заземленными поверхностями, такими, как трубы, батареи и холодильники. За- земление тела повышает риск удара электрическим током. Не подвергать электроустройства влиянию атмосферных осадков или влаги. Вода и влага, проникая внутрь элек- троустройства, повышают риск поломки устройства и телесных повреждений. Не...
  • Página 18: Подготовка К Работе

    ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ВНИМАНИЕ! Все работы, описанные в этом разделе, следует проводить, отключив устройство от источника питания – обязательно отключить аккумулятор от устройства! Правила безопасности во время зарядки аккумулятора Внимание! Перед началом зарядки необходимо убедиться в том, что корпус блока питания, провод и штепсель не трес- нул...
  • Página 19 Внимание! Направление вращения можно менять только с отключенной сетью питания! Запрещается делать это во время работы дрели! Крепление насадок для шуруповерта в сверлильном патроне В отверстие в сверлильном патроне вставить патрон для насадок, а потом отвечающую данному виду работы насадку. (VI) Подготовка...
  • Página 20 Пользование приставками Запрещается пользоваться устройством в качестве привода рабочих приставок. Примечания Во время работы не нажимать слишком сильно на обрабатываемый материал и не делать резких движений, чтобы не повредился рабочий инструмент и дрель. Необходимо делать регулярные перерывы в работе. Запрещается перегрузка устройства. Температура внешних поверхностей не может превышать 60 После...
  • Página 21: Технічні Параметри

    Пристрій постачається у комплектному стані та не вимагає монтажу. Разом з дрилею в упаковці повинно бути: Акумулятор, зарядна установка, блок живлення, а також свердла та насадки-викрутки. ТЕХНІЧНІ ПАРАМЕТРИ Параметр Вимірювальна одиниця Значення Номер за каталогом 79071 Робоча напруга 14,4 DC Оберти (без навантаження) [min Сила шуму - акустичний тиск...
  • Página 22: Підготовка До Роботи

    Слід уникати контакту з заземленими поверхнями, такими, як труби, батареї та холодильники. Заземлення тіла підвищує ризик удару електричним струмом. Не слід виставляти пневматичні пристрої на контакт з атмосферними опадами та вологою. Після проникнення всередину електропристрою вода та волога підвищує ризик удару електричним струмом. Не...
  • Página 23 Правила техніки безпеки під час зарядки акумулятора Увага! Перед початком зарядки необхідно переконатися у тому, що корпус блоку живлення, провід та штепсель не трісну- ли або не пошкодилися. Забороняється користуватися несправними або пошкодженими зарядною установкою та блоком живлення! До зарядки акумуляторів дозволяється використовувати виключно зарядну установку та блок живлення, поставлені у комплекті.
  • Página 24: Користування Пристроєм

    Підготовка до роботи Перед початком роботи: Закріпити матеріал обробки у лещатах або за допомогою столярних затисків. Стосувати робочі інструменти, які відповідають видам робіт, що ведуться. Подбати про те, щоб вони були наточеними та у доброму стані. Одягнути робочий одяг та засоби захисту зору і слуху. Взяти...
  • Página 25 Додаткові вказівки Під час роботи не натискати занадто сильно на матеріал обробки та не робити різких рухів, щоб не викликати пошкоджен- ня робочого інструмента та дрилі. Слід робити регулярні перерви під час роботи. Забороняється перевантажувати пристрій, температура його зовнішніх поверхностей не може перевищувати 60 Після...
  • Página 26: Bendros Saugos Sąlygos

    Įrenginys pristatomas sukimplektuotoje būklėje ir nereikalauja montavimo. Kartu si gręžtuvu-suktuvu yra pristatomi: akumuliato- rius, kroviklis, kroviklio maitintuvas, o taip pat grąžtai ir suktuvo galūnės. TECHNINIAI PARAMETRAI Parametras Mato vienetas Vertė Katalogo numeris 79071 Darbinė įtampa 14,4 DC Apsisukimai (tuščioje eigoje) [min Triukšmo lygis - akustinis slėgis [dB] 86,3 ±...
  • Página 27: Paruošimas Darbui

    Maitinimo kabelio negalima perkrauti. Negalima nešti įrankio, laikant jį už maitinimo kabelio, o įjungiant ir išjungiant kiš- tuką iš elektros tinklo rozetės, negalima traukti už laido. Vengti maitinimo kabelio kontakto su šilumos šaltiniais, tepalais, aštriomis briaunomis ir judamais elementais. Maitinimo kabelio sužalojimas didina elektros smūgio riziką. Atliekant darbą...
  • Página 28 Akumuliatoriaus krovimas gali būti atliekamas vien tik uždaroje, sausoje ir pašaliniams asmenims, o ypač vaikams, neprieinamoje patalpoje. Negalima vartoti kroviklio be suaugusio asmens priežiūros! Jeigu akumuliatoriaus krovimo metu būtina iš patalpos išeiti, kroviklį reikia nuo elektros tinklo atjungti. Jeigu kroviklio vartojimo metu pasirodytų dūmai arba pradėtų skleistis įtartinas kvapas ar pan., reikia nedelsiant ištraukti kroviklio kištuką...
  • Página 29 Sugriebti įrankį abiem rankom. (VII). Užimti patikimą ir stabilią poziciją. Įjungti įrankį nuspaudžiant pirštu elektros jungiklį. Dėmesio! Pastebėjus darbo metu įtartinus simptomus, trukšmą, stuksenimą, degesių kvapą ir pan. reikia nedelsiant išjungti įrankį ir ištraukti iš jo akumuliatorių. ĮRANKIO VARTOJIMAS Dėmesio! Dirbant įrankiu reikia vartoti klausos apsaugos priemones! Dešiniosios arba kairiosios apsisukimų...
  • Página 30 KONSERVACIJA IR PERŽIŪRA DĖMESIO! Prieš pradedant siaurapjūklio reguliavimą, techninį aptarnavimą ar konservaciją ištrauk įrankio laido kištuką iš elektros tinklo rozetės. Užbaigus darbą reikia patikrinti elektros įrankio techninį stovį apžiūrint jį iš išorės ir tikrinant: korpusą ir rankeną, elektros laidą su kištuku ir atlenkimu, elektros jungiklio veikimą, ventiliacijos angų praeinamumą, šepetėlių kibirkščiavimą, guolių ir pavarų...
  • Página 31 Ierīce ir piegādātā komplektētā stāvoklī un montāža nav nepieciešama. Komplektā ar ierīci ir piegādāti: Akumulators, pielādēšanas stacija, pielādēšanas stacijas adapters, urbi un skrūvgriežu uzgali. TEHNISKĀS INFORMĀCIJAS Parametrs Mērvienība Vērtība Kataloga numurs 79071 Darba spriegums 14,4 DC Apgriezieni (brīvs ātrums) [min Skaņas līmenis - akustisks spiediens [dB] 86,3 ±...
  • Página 32 Nedrīkst pārslogot apgādāšanas vadu. Nedrīkst nēsāt ierīci vai ieslēgt/izslēgt ierīci, turēšot to ar vadu. Izvairoties, lai vads nekontaktētu ar siltumu, eļļām, asām malām un kustīgiem elementiem. Bojāts vads var būt par elektrošoka iemeslu. Gadījumā, kad darbs ir veidots ārpus telpas, jābūt lietoti pagarināšanas vadi, paredzēti darbībai ārā. Pareiza pagarināša- nas vada lietošana samazina elektrošoka risku.
  • Página 33: Ierīces Lietošana

    efektā samazinās akumulatora tilpums. Tāpēc, ik dažādus pielādēšanas ciklus rekomendējam pilnīgi izlādēt akumulatoru. Nekādā gadījumā nedrīkst izlādēt akumulatoru, savienošot galus, jo tas var neatgriežami sabojāt akumulatoru. Nedrīkst arī kontrolēt akumulatora pielādēšanu savienošot elektrodus. Akumulatoru saglabāšana Lai pagarināt akumulatora dzīvi, jānodrošina pareizus glabāšanas apstākļus. Akumulatora dzīve ir noteikta uz apm. 500 „pielā- dēšanas-izlādēšanas”...
  • Página 34 Urbšana kokā Pirms urbšanu jāmontē materiālu skrūvspīlēs vai galdnieka skavās, un pēc tam ar punkta marķētāju vai ar nagu marķēt urbšanas vietu. Urbjmašīnas turētājā novietot pareizu urbju, noregulēt ātrumu, pieslēgt ierīci pie elektrības tīkla un sākt urbšanu. Gadījumā, kad caurumi ir urbti caur materiālu, rekomendējam lietot koka paplāksni zem urbto materiālu, lai cauruma apmale būtu gludāka. Gadījumā, kad ir urbti caurumi ar lielo diametru, rekomendējam pirmkārt urbt mazāko caurumu.
  • Página 35: Příslušenství

    Zařízení je dodáváno v kompletním stavu a nevyžaduje žádnou další montáž. Spolu s vrtacím šroubovákem se dodává akumulátor, nabíjecí stanice, napáječ k nabíjecí stanici a rovněž vrtáky a šroubovací koncovky. TECHNICKÉ PARAMETRY Parametr Rozměrová jednotka Hodnota Katalogové číslo 79071 Provozní napětí 14,4 DC Otáčky (chod naprázdno) [min Úroveň hluku - akustický tlak [dB] 86,3 ±...
  • Página 36: Příprava K Práci

    Není dovoleno vystavovat elektrické nářadí kontaktu s atmosférickými srážkami nebo vlhkostí. Voda a vlhkost, které se dostanou dovnitř elektrického nářadí, zvyšují riziko zasažení elektrickým proudem. Nepřetěžovat napájecí kabel. Nepoužívat napájecí kabel k přenášení, připojování nebo odpojování zástrčky ze síťové zásuvky. Zamezit dotyku napájecího kabelu s teplem, oleji, ostrými hranami a pohyblivými předměty. Poškození napájecího kabelu zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
  • Página 37 Nabíjení akumulátoru lze provádět pouze v suché a uzavřené místnosti zabezpečené proti vstupu nepovolaných osob a zejména dětí. Není dovoleno používat nabíjecí stanici a napáječ bez trvalého dozoru dospělé osoby! Je-li nezbytné opustit místnost, ve které se provádí nabíjení, je třeba nabíječku odpojit od elektrické sítě vyjmutím napáječe ze zásuvky elektrické...
  • Página 38 Používat pouze takové pracovní nástroje, které jsou k dané práci vhodné. Postarat se o to, aby byly nabroušené a v dobrém stavu. Obléci si pracovní oděv a nasadit prostředky k ochraně zraku a sluchu. Nářadí uchopit oběma rukama (VII). Zaujmout bezpečné a stabilní postavení. Prstem stisknout elektrický...
  • Página 39 Pozor! Je třeba stanovit bezpečnostní opatření, která mají chránit obsluhu a která vychází z posouzení rizika za reálných podmínek používání (při tom je třeba uvažovat se všemi etapami pracovního cyklu, jako například s časem, kdy je nářadí vypnuté nebo pracuje na volnoběh, tak i s časem aktivace). ÚDRŽBA A PROHLÍDKY POZOR! Veškeré...
  • Página 40: Technické Parametre

    Zariadenie sa dodáva v kompletnom stave a nevyžaduje žiadnu ďalšiu montáž. Spolu s vŕtacím skrutkovačom sa dodáva akumu- látor, nabíjacia stanica, napájač nabíjačky a tiež vrtáky a koncovky na skrutkovanie. TECHNICKÉ PARAMETRE Parameter Rozmerová jednotka Hodnota Katalógové číslo 79071 Prevádzkové napätie 14,4 DC Otáčky (chod naprázdno) [min Úroveň hluku - akustický tlak [dB] 86,3 ±...
  • Página 41 Vyhýbať sa kontaktu s uzemnenými plochami ako rúry, ohrievače a chladničky. Uzemnenie tela zvyšuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. Nie je dovolené vystavovať elektrické náradie kontaktu s atmosférickými zrážkami alebo s vlhkosťou. Voda a vlhkosť, ktoré sa dostanú do vnútra elektrického náradia, zvyšujú riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. Nepreťažovať...
  • Página 42 Na nabíjanie akumulátorov je možné používať iba nabíjačku a napájač dodaný v rámci súpravy. Použitie iného napájača môže spôsobiť vznik požiaru alebo zničenie zariadenia. Nabíjanie akumulátora sa môže uskutočňovať iba v uzavretej suchej miestnosti zabezpečenej pred vstupom nepovolaných osôb a najmä detí. Nabíjačka a napájač...
  • Página 43 Príprava na prácu Pred zahájením práce: Upevniť obrábaný materiál vo zveráku alebo pomocou stolárskych zvierok. Používať také pracovné nástroje, ktoré sú pre vykonávanú prácu vhodné. Postarať sa o to, aby boli ostré a v dobrom stave. Obliecť pracovný odev a nasadiť prostriedky na ochranu zraku a sluchu. Uchopiť...
  • Página 44 Deklarovaná celková hodnota vibrácií bola zmeraná pomocou štandardnej meracej metódy a môže sa použiť na porovnanie jedného náradia s druhým. Deklarovanú celkovú hodnotu vibrácií je možné použiť pre východiskové posúdenie expozície. Pozor! Emisia vibrácií počas práce s náradím sa môže líšiť od deklarovanej hodnoty v závislosti od spôsobu použitia náradia. Pozor! Je potrebné...
  • Página 45 A berendezést komplett állapotban szállítjuk, összeszerelésre nincs szükség. A fúró-csavarhúzóval együtt szállított tartozékok: Akkumulátor, töltő dokk, tápegység a töltőhöz, valamint csigafúrók és csavarhúzó végek. MŰSZAKI PARAMÉTEREK Paraméter Mértékegység Érték Katalógusszám 79071 Üzemi feszültség 14,4 DC Fordulatszám (üresjárati) [min Zajszint - akusztikus nyomás [dB] 86,3 ±...
  • Página 46 Soha ne tegye ki az elektromos berendezést csapadék, illetve nedvesség hatásának. Az elektromos berendezésbe beleke- rülő víz és nedvesség növelik az áramütés kockázatát. Soha ne terhelje túl az elektromos tápvezetéket. Soha ne használja az elektromos tápvezetéket berendezés hordozására, a csatlakozónak az elektromos aljzatba/ból be/kihúzására. Kerülje el az elektromos vezetéknek meleggel, olajjal, éles peremekkel illetve mozgó...
  • Página 47 Nem szabad az dokkoló állomást és a tápegységet felnőtt személy állandó felügyelete nélkül tölteni. Amennyiben el kell hagyni a helyiséget, ahol az akkumulátor töltése folyik, a töltőt le kell kapcsolni az elektromos hálózatról a tápegység kihúzásával az elektromos hálózatból. Amennyiben a töltő füstöl, gyanús szaga van stb. azonnal ki kell húzni a töltő dugaszát az elektromos hálózat dugaszolóaljzatából. A fúró-csavarhúzót töltetlen akkumulátorral szállítjuk, ezért a munkavégzés megkezdése előtt 5 –...
  • Página 48: A Gép Használata

    A GÉP HASZNÁLATA Figyelem! A szerszám használata közben fülvédőt kell viselni! Jobbos vagy balos forgásirány használata Jobbos forgásirányt akkor használjon, ha általánosan használt jobbos forgásirányú fúrókkal furatot készít. Balos forgásirányt akkor használjon, ha a jobbos fúró beékelődik az anyagba, valamint csavarok kicsavarásakor. Csavarok kicsa- varásakor minimális fordulatszámot használjon.
  • Página 49 KARBANTARTÁS ÉS KONZERVÁLÁS FIGYELEM! A beállítás, műszaki kezelés vagy karbantartás előtt a berendezés dugvilláját ki kell húzni az elektromos hálózat dugaljából. A munka befejezése után külső szemlevételezéssel ellenőrizni kell az elektromos berendezés műszaki állapotát, és meg kell ítélni: a testet és a fogantyút, a hálózati vezetéket a dugvillával és a megtörésgátlóval, az elektromos kapcsoló műkö- dését, a szellőző...
  • Página 50: Conditii Generale De Securitate

    încă rcare, cât şi burghie şi piese interschimbabile (capete) şurubelniţe. PARAMETRE TEHNICE Parametrul Unitatea de mă sură Valoarea Numă rul din catalog 79071 Tensiunea de lucru 14,4 DC Rotaţii (la mersul în gol) [min Nivelul zgomotului - presiunea acustică...
  • Página 51 terzisă modificarea ştecărului cu scopul de a fi adaptabil la priza electrică. Sztecărul ne modificat micşorează riscul elec- trocutării. Evitaţi posibilitatea contactului cu cu obiecte cu împământare ca ţevi, radiatoare şi instalaţii frigorifere. Corpul omenesc împământat măreşte riscul electrocutării. Se recomandă evitarea expunerii sculei electrice în contact cu percipitaţii atmosferice sau cu umezeala. Apa şi umezeala, care intră...
  • Página 52 Instructiuni de securitate la încă rcarea acumulatorului Atenţie! Inainte de a conecta încărcătorul acumulatorului la tensiune, verifică dacă el este în bună stare de funcţionare, dacă cablul şi ştecărul nu sunt defectate. Este categoric interzisă utilizarea încărcătorului defectat! Incărcarea acumulatorului poate fi efectuată doar cu încărcătorul furnizat în set. Utilizarea la încărcarea acumulatorului, a altui încărcător poate provoca incendiu sau distrugerea sculei.
  • Página 53 Acţiuni pregă titoare pentru lucru Inainte de a începe lucrul. Materialul de prelucrat trebuie fixat în menghină sau în alt fel de piese de fixare. Intrebuinţaţi scule ajută toare coresounză tore lucrului de efectuat. Având grijă ca ele să fie bine ascuţite şi în bună stare. Intrebuinţaţi îmbră...
  • Página 54 Valoarea totală, declarata a vibraţiilor a fost măsurată folosind metoda standard de testare şi poate fi folosita pentru a compara un dispozitiv cu altul. Valoarea totală, declarata a vibraţiilor poate fi utilizata în evaluarea preliminară a expunerii. Atenţie! Emisia de vibraţii în timpul functionarii dispozitivului poate varia de la valoarea declarată, în funcţie de modul de utilizare al maşinii.
  • Página 55: Caracteristica De La Herramienta

    PARAMETROS TECNICOS Parám etro Unidad de medición Valor Numero del catalogo 79071 Tensión de la alimentación 14,4 DC Rotación (movimiento en punto muerto) [min Nivel de ruido - tensión acústica [dB] 86,3 ±...
  • Página 56: Preparación Para El Trabajo

    Evita el contacto con superficies conectados con tierra – pipas, calentadores y radiadores. Lo cual puede aumentar el riesgo del choque eléctrico. No exponga las herramientas a precipitaciones o humedad. Agua y humedad que se filtren al interior de la herramienta eléctrica aumentan el riesgo del choque eléctrico.
  • Página 57 Instrucciones de seguridad para la carga del acumulador ¡Atención! Antes de empezar la carga, asegúrese que el armazón del cargador, el cable y el enchufe no están rotos o estropea- dos. !Se prohíbe usar cargador y eliminador dańados! Para cargar los acumuladores úsense solamente el cargador y el eliminador suministrados. Uso de otro cargador puede causar incendio o estropear la herramienta.
  • Página 58: Uso De La Herramienta

    Preparativos para el trabajo Antes de comenzar el trabajo: Sujete el material procesado en el tornillo. Use herramientas de trabajo adecuadas. Asegúrese que están debidamente afiladas y en un estado bueno. Use ropa de trabajo y medios de protección de la vista y del oído. Sujete la herramienta con las dos manos (VII) Adopte una posición segura y estable.
  • Página 59: Mantenimiento E Inspecciones

    Comentarios adicionales Durante el trabajo no se debe aplicar demasiada fuerza al material procesado y hacer movimientos bruscos para evitar cualquier dańo de la herramienta de trabajo y el taladrador. Interrumpa el trabajo de vez en cuando. La herramienta no debe trabajar por arriba de sus capacidades – la temperatura de las superficies externas nunca puede ser más alta que 60 Cuando haya terminado el trabajo, saque el enchufe del cable de la herramienta del contacto y realice mantenimiento y control de la herramienta.
  • Página 60: Deklaracja Zgodności

    0112/79071/EC/2012 Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że niżej wymienione wyroby: Wiertarko - wkrętarka akumulatorowa 14 V d.c., Ø10 mm, 0 - 550 min ; nr kat. 79071 do których odnosi się niniejsza deklaracja, są zgodne z poniższymi normami: EN 60745-1:2009 EN 60745-2-1:2003 + A11:2007 + A11:2009 + A12:2009...

Tabla de contenido