Descargar Imprimir esta página

CALEFFI 5218 Serie Manual Del Usuario página 17

Publicidad

Manutenzione
Maintenance
Wartung
Entretien
Manutención
Manutenção
Onderhoud
Le prove in servizio sono effettuate per monitorare regolarmente le prestazioni del
miscelatore, dato che un deterioramento delle prestazioni può indicare la necessità
di fare la manutenzione alla valvola e/o all'impianto. Se, durante queste prove, la
temperatura dell'acqua miscelata è cambiata in modo significativo rispetto alle prove
precedenti, si raccomanda di verificare i dettagli riportati nelle sezioni installazione e
messa in servizio e di effettuare la manutenzione.
Si raccomanda che i seguenti aspetti siano controllati periodicamente per assicurare
che i livelli ottimali di prestazione della valvola siano mantenuti. Almeno ogni 12 mesi
o più frequentemente in caso di necessità.
1) Controllare e pulire i filtri presenti nell'impianto
2) Controllare che eventuali valvole di ritegno posizionate all'ingresso della valvola
Caleffi siano perfettamente funzionanti senza trafilamenti dovuti ad impurità.
3) I componenti interni possono essere puliti da incrostazioni di calcare mediante
immersione in apposito liquido disincrostante.
4) Una volta che i componenti manutenibili siano stati verificati, si raccomanda di
lubrificare gli O-ring con apposito grasso siliconico e di eseguire nuovamente la
messa in servizio.
In service tests should be carried out regularly to monitor the mixer performance, as
deterioration of performance could indicate that the valve and/or the system require
maintenance. If, during these tests, the temperature of the mixed water has changed
significantly in comparison with the previous test, the details given in the installation
and commissioning sections should be checked and maintenance carried out.
The following aspects should be checked regularly to ensure that the optimum
performance levels of the valve are maintained. Every 12 months at least, or more
often if necessary.
1) Check and clean the system filters.
2) Verify that any check valves positioned upstream of the Caleffi valve are operating
correctly, without problems caused by impurities.
3) Limescale can be removed from internal components by immersion in a suitable
de-scaling fluid.
4) When the components which can be maintained have been checked, lubricate
the O-ring with specific silicon grase and commissioning should be carried out
again.
Regelmäßige Überpüfungen während der Benutzung sind sehr wichtig, da eine
Leistungsminderung des Mischers ein Hinweis darauf sein könnte, den Mischer oder
aber die Anlage zu warten. Sollte sich wärend der Überprüfung die Temperatur des
gemischten Wassers verändem, so ist die Wartung gemäß Kapitel Inbetriebnahme
und Einbau empfohlen. Eine regelmäßige Kontrolle garantiert somit immer die
optimale Leistung des Mischers.
Bei Wartungsarbeiten (mindestens alle 12 Monate oder früher) ist folgendes zu
beachten:
1) Kontrolle der Anlagenfilter und eventuelle Säuberung.
2) Kontrolle eventuell vor dem Mischer installierter Rückschlagventile auf Dichtigkeit
und Verschmutzung.
3) Die
inneren
Teile
Entkalkungsflüssigkeit von Kalk oder anderen Ablagerungen befreit werden.
4) Nach durchgeführter Wartung und Säuberung des Mischers empfiehlt sich ein
Neui-Inbetriebnahme.
Les essais en service permettent de vérifier régulièrement les prestations du
mitigeur, qui, s'ils se révèlent insatisfaisant, engendreront l'opération de maintenance
adéquate.
Si, durant ces essais, la température de l'eau mitigée a changé de manière
significative par rapport aux essais précédents, il faut vérifier les paramètres
reportés aux chapitres installation et mise en service et effectuer l'entretien.
Pour un bon fonctionnement du mitigeur, il est nécessaire de contrôler périodiquement
les points suivants au moins une fois par an ou plus en cas de nécessité :
1) Contrôler et nettoyer les filtres présents dans l'installation.
2) Contrôler que les éventuels clapets anti-retour montés à l'entrée du mitigeur
fonctionnent parfaitement sans fuite due à des impuretés.
3) Les composants internes peuvent être détartrés par injection d'un liquide
détartrant.
4) Une fois l'entretien effectué, refaire la mise en service en suivant les
instructions du chapitre correspondant.
können
problemlos
ausgebaut
17
werden
und
mit

Publicidad

loading