Página 1
® PRO 7000 & 7500 Series Gear Drive Installation and Adjustment (BSP models 7010 & 7510) Arroseur à turbine série PRO 7000 & 7500 - Installation et réglage (modèles BSP 7010 et 7510) Instalación y regulación del aspersor del aspersor de turbina Serie PRO 7000 y 7500 (modelos BSP 7010 y 7510) Installazione e regolazione degli irrigatori a turbina Serie PR0 7000 e 7500 (modellos BSP 7010 e 7510)
Página 2
A. 7000 - Insert wrench at pull up point on cap plate fingers until the tab clicks into place. at either end of the Nelson logo. Pull up until all Normal Out of Position three nozzle openings appear;...
Página 3
Position normale Hors position du couvercle d’un côté ou de I’autre du symbole Nelson. Tirer pour faire apparaître les trois ouvertures du gicleur; glisser le crampon en place. 7. PROCEDER A UN ESSAI Vérifier le réglage des schémas d’arrosage en B.
Página 4
Posición normal Fuera de su posición logotipo de Nelson. Tire hacia arriba, hasta que normal aparezcan las tres aberturas del la boquilla; desplace la llave hasta la posición correcta.
Página 5
Normale Dislocato dalla sede estremita `del logo Nelson. Tirare verso I’altro fino a quando non compaiano tutti e tre i fori degli ugelli; posizionare il collare. 7. VERIFICA DEL FUNZIONAMENTO: Verificare Iángolo di lavaro preimpostato.
Página 6
Posição normal Fora de posição extremidades do logo Nelson. Puxe para cima até aparecerem todas as três aberturas do bico; deslize 7. VERIFIQUE COM A ÁGUA LIGADA o grampo colocando-o na sua posição.
Página 7
® PRO 7000 & 7500 Series Gear Drive Nozzle Performance Turbine série PRO 7000 & 7500 - Performance des buses Rendimiento de las toberas de los aspersores de turbina series PRO 7000 & 7500 Prestazioni degli ugelli per irrigatori a turbina Serie PRO 7000 & 7500 Aspersores de Turbina series PRO 7000 &...