Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21

Enlaces rápidos

www.severin.com
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d'emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT
Manuale d'uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
PL Instrukcja obsługi
GR Oδηγίες χρήσεως
RU Руководство по эксплуатации
All manuals and user guides at all-guides.com
Smoothie Mix & Go
Smoothie Mix & Go
Smoothie Mix & Go
Smoothie Mix & Go
Licuadora para smoothies
Frulla Smoothie & Vai
Smoothie Mix & Go
Smoothie Mix & Go Mjölkskummare
Smoothie Mix & Go
Mikser Smoothie Mix & Go
Smoothie Mix & Go
Блендер для приготовления смузи
welcome home
4
9
13
17
21
25
29
33
37
41
45
49

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SEVERIN Smoothie Mix & Go

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com www.severin.com welcome home DE Gebrauchsanweisung Smoothie Mix & Go GB Instructions for use Smoothie Mix & Go FR Mode d’emploi Smoothie Mix & Go NL Gebruiksaanwijzing Smoothie Mix & Go ES Instrucciones de uso Licuadora para smoothies Manuale d’uso...
  • Página 2 Dank für Ihr Vertrauen. Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein SEVERIN Qualitätsprodukt gefallen ist und gratulieren Ihnen zu dieser Entscheidung. Die Marke SEVERIN steht seit über 115 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät der Marke SEVERIN wurde mit Sorgfalt geprüft und hergestellt.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Vor jeder Reinigung den Netzstecker Smoothie Mix & Go ziehen und das Gerät abkühlen lassen. Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor ∙ Das Gerät darf aus Gründen der der Benutzung des Gerätes durchlesen und elektrischen Sicherheit nicht mit für den weiteren Gebrauch aufbewahren.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com im Haushalt und ähnlichen Erstickungsgefahr! ∙ Vor der Inbetriebnahme das komplette Anwendungen verwendet zu werden, Gerät inkl. Anschlussleitung und wie z.B. eventueller Zubehörteile auf Mängel und Beschädigungen überprüfen, die - von Mitarbeitern in Läden, die Funktionssicherheit des Gerätes Büros und anderen ähnlichen beeinträchtigen könnten.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Griffs bequem transportiert werden. ∙ Den Mixbehälter umdrehen und so ∙ Durch Aufklappen des auf den Motorblock aufsetzen, dass Gummiverschlusses kann der Smoothie sich das Dreieck an der Messereinheit direkt aus dem Mixbehälter ausgeschüttet und der mittlere Pfeil am Motorblock werden.
  • Página 7 Ersatzteile oder Zubehör können bequem im 300 g Joghurt Internet auf unserer Homepage http://www. ½ TL Vanillezucker severin.de unter dem Unterpunkt „Service / Alle Zutaten in den Mixbehälter geben und Ersatzteil-Shop“ bestellt werden. Smoothie zubereiten. Entsorgung Erdbee r-Banane-Smoothie Geräte, die mit diesem Symbol...
  • Página 8 Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien unberührt. Wenden Sie sich im Garantiefall daher direkt an den Händler. Zusätzlich gewährt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com completely. Smoothie Mix & Go ∙ To avoid the risk of electric shock, do not clean the appliance with water Dear Customer, Before using the appliance, please read the and do not immerse it in water. following instructions carefully and keep this ∙...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com offi ces and other similar working Should the appliance, for instance, have been dropped onto a hard surface, or if environments, excessive force has been used to pull the - in agricultural working power cord, it must no longer be used: even invisible damage may have adverse environments,...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com the section Cleaning and care. continuously. To switch off, turn the jug anti-clockwise to unlock and remove. Short-term operation ∙ Caution: Do not operate the appliance The appliance is designed to process when the blender jug is empty. Do not average domestic quantities of food;...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Recipes pieces, put them into the jar together with the other ingredients and activate the appliance Strawberry smoothie to prepare the smoothie. 200 g strawberries 300 g yoghurt Disposal ½ tsp vanilla sugar Devices marked with this symbol Put all ingredients into the jar and activate must be disposed of separately...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Débranchez toujours la fi che de Smoothie Mix & Go la prise murale et laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer. Chère cliente, Cher client, Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire ∙ Pour éviter le risque de chocs soigneusement les instructions suivantes et électriques, ne pas nettoyer l’appareil conserver ce manuel pour future référence.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com défectueux, l’appareil. L’appareil et son cordon - lorsque l’appareil fonctionne sans d’alimentation doivent être tenus à l’écart des enfants. surveillance, - avant de nettoyer l’appareil, ∙ Les enfants ne sont pas autorisés à - après l’emploi.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com cet appareil résultant d’une utilisation Fonctionnement incorrecte ou du non-respect de ce mode ∙ Coupez les ingrédients en cubes d’emploi. d’environ 15 mm et placez-les dans le récipient mixeur. Récipients mixeurs ∙ Pour de meilleurs résultats, les ∙...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com se soit complètement arrêté avant de des matériaux précieux qui retirer le récipient mixeur et de dévisser peuvent être recyclés. En vous l’unité des lames. débarrassant correctement de ces ∙ Fermez le récipient mixeur avec le appareils, vous contribuez à...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com helemaal afkoelen voordat het Smoothie Mix & Go schoongemaakt wordt. ∙ Om het risico van een elektrische Geachte klant, Voordat het apparaat gebruikt wordt, de schok te voorkomen, dit apparaat volgende instructies goed doorlezen en nooit in water schoonmaken of deze handleiding bewaren voor toekomstige raadpleging.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com schoonmaakt, inpakmateriaal, daar deze een bron van gevaar zijn voor bijv. door verstikking. - na gebruik. ∙ Voordat het apparaat wordt gebruikt ∙ Dit apparaat is bestemd voor moet zowel de hoofdeenheid inclusief het netsnoer evenals elk hulpstuk, dat huishoudelijk of gelijkwaardig wordt aangebracht, eerst zorgvuldig op...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com sluiten, de deksel erop plaatsen en deze 3. bevroren ingrediënten stevig vastdraaien. Op deze wijze kan 4. yoghurt/ijs de smoothie gemakkelijk opgeborgen of ∙ De beker heeft een maximale capaciteit meegenomen worden van 600 ml. ∙...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com netsnoer nooit in water schoonmaken of materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten onderdompelen. Het motorgedeelte kan van garantie is schade die ontstaan met een enigszins vochtige pluisvrije doek is door het niet in acht nemen van de schoongemaakt worden.
  • Página 21: Licuadora Para Smoothies

    All manuals and user guides at all-guides.com desconectado de la red eléctrica y se Licuadora para smoothies haya enfriado por completo. ∙ Para evitar riesgo de electrocución, Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente no limpie la unidad con agua ni la estas instrucciones y conserve este manual sumerja.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com similar, por ejemplo debe comprobar que tanto la unidad principal, el cable de alimentación - para ser utilizado por el personal como cualquier accesorio no están de una tienda, ofi cina, u otros defectuosos.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Al levantar la tapa de goma, el smoothie ∙ Coloque el jarro boca abajo y acóplelo al se puede servir directamente desde el motor de modo que el símbolo con forma jarro. de triángulo de la cuchilla coincida con la fl...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com pueden limpiar en agua templada, con modifi cado, reparado o manipulado por jabón. cualquier persona no autorizada o haya ∙ Para limpiarlo después del uso, llene el sido estropeado como consecuencia de un jarro con aproximadamente 400 ml de uso inadecuado del mismo.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Assicuratevi, prima di pulirlo, che Frulla Smoothie & Vai l’apparecchio sia disinserito dalla presa di corrente e si sia raffreddato Gentile Cliente, Prima di utilizzare l’apparecchio, vi completamente. raccomandiamo di leggere attentamente le ∙...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com - dopo l’uso. l’apparecchio. ∙ Avvertenza: Tutto il materiale di ∙ Questo apparecchio è studiato per imballaggio deve essere tenuto fuori della il solo uso domestico o per impieghi portata dei bambini a causa del rischio simili, come per esempio potenziale esistente, per esempio di soffocamento.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Bicchieri frullatori mm e metteteli nel bicchiere frullatore. ∙ Questo apparecchio è dotato di due ∙ Per ottenere risultati migliori, seguite bicchieri frullatori e di due coperchi. l’ordine indicato qui sotto quando inserite Per maggiore praticità...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Chiudete il bicchiere frullatore con il riciclati. Lo smaltimento adeguato protegge coperchio. l’ambiente e la salute umana. Le autorità locali o il negoziante di riferimento possono Manutenzione e pulizia fornire ulteriori informazioni in materia. ∙...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com apparatet ikke rengøres med vand Smoothie Mix & Go og heller ikke nedsænkes i vand. ∙ Apparatet skal rengøres hver gang Kære kunde, Inden apparatet tages i brug bør denne det har været i brug. brugsanvisning læses omhyggeligt, og ∙...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com - af kunder på hoteller, moteller m.m. overfl ade. Lad ikke kabinettet eller ledningen komme i kontakt med åben og tilsvarende foretagender, ild eller med varme overfl ader såsom - B&B pensionater. kogeplader. ∙...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com køle ned til stuetemperatur. og derefter lade det gennemgå en kort pulscyklus. Sikkerhedskontakt ∙ Efter brug tages stikket ud af En speciel sikkerhedskontakt i motordelen stikkontakten. Vent indtil motoren sikrer at apparatet ikke kan aktiveres er standset fuldstændigt inden medmindre et blenderglas er korrekt påsat;...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com indeholder værdifulde materialer som kan genbruges. Korrekt bortskaffelse beskytter både miljøet og menneskers helbred. Din kommune eller forhandleren kan give dig yderligere information om dette. Garantierklæring På dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to år fra salgsdatoen. Garantien gælder for materiale- og fabrikationsfejl.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ På grund av risken för elektrisk stöt Smoothie Mix & Go Mjölkskummare bör apparaten inte rengöras eller doppas i vatten. Bästa kund! Innan du använder apparaten bör du läsa ∙ Apparaten bör diskas efter varje denna bruksanvisning noga och spara den användning.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com - för kunder i bed-and-breakfast hus. ∙ Låt inte sladden hänga fritt. ∙ Varning: Sätt inte knivdelen på motorn om ∙ Denna apparat kan användas av det inte står en mixerkanna på den. personer som har minskad fysisk ∙...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com inte att starta när kannan trycks ner. Rengöring och skötsel ∙ Dra alltid stickproppen ur vägguttaget Användning innan du påbörjar rengöring av apparaten. ∙ Skär ingredienserna i tärningar på ca 15 ∙ För att undvika risken för elektrisk stöt mm och lägg dem i mixerkannan.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte på dina lagstadgade rättigheter eller dina lagenliga rättigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen. Ifall apparaten används felaktigt, eller vårdslöst, ansvarar den som använder apparaten för eventuella material- och personskador. Tillverkas för: Severin Elektrogeräte GmbH, Tyskland.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com puhdista laitetta vedellä äläkä upota Smoothie Mix & Go sitä veteen. ∙ Laite täytyy puhdistaa jokaisen Hyvä Asiakas, Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen käyttöjakson jälkeen. laitteen käyttöä ja säilytä tämä opas tulevaa ∙ Yksityiskohtaisia tietoja laitteen tarvetta varten.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com vastaavien yritysten asiakkaat tai liitäntäjohdon joutua kosketuksiin avoliekkien tai kuumien pintojen (esim. - aamiaisen ja majoituksen tarjoavat lieden keittolevyjen) kanssa. majatalot. ∙ Älä anna liitäntäjohdon roikkua laitteesta. ∙ Varoitus: Älä kiinnitä teräyksikköä ∙ Henkilö, jolla on fyysisesti, moottoriyksikön päälle, ilman että...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com kotitalouksissa keskimääräisesti käytettävien kiertämällä ja irrottamalla se laitteesta. ruokamäärien käsittelyyn. Sitä voi käyttää ∙ Varoitus: Laitetta ei saa käyttää tyhjänä. keskeytyksettä enintään 3 minuutin ajan, Älä lisää siihen pelkästään kuivia jonka jälkeen sen täytyy antaa jäähtyä aineksia, kuten pähkinöitä, manteleita huonelämpötilaan.
  • Página 40 Tämä takuu ei vaikuta lakimääräisiin oikeuksiin eikä mihinkään muihin kansallisen lainsäädännön säätämiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin kuluttajaoikeuksiin, joita tuotteen hankkijalla Valmistuttaja: Severin Elektrogeräte GmbH, Saksa Maahantuoja: Oy Harry Marcell Ab PL 63, 01511 VANTAA Puh (09) 870 87860 Fax (09) 870 87801 www.harrymarcell.fi...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com urządzenie zupełnie ostygło i jest Mikser Smoothie Mix & Go wyłączone z sieci elektrycznej. ∙ Zanurzanie urządzenia w wodzie i Szanowni Klienci! Przed użyciem urządzenia proszę dokładnie mycie go wodą jest niedozwolone i zapoznać...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com - zanim urządzenie zostanie urządzenia przez dzieci. Nie pozostawione bez nadzoru; dopuszczać dzieci w pobliże - i przed przystąpieniem do urządzenia lub jego przewodu czyszczenia; zasilającego. - po zakończeniu pracy. ∙ Nie dopuszczać do używania ∙...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Nigdy nie należy ciągnąć za przewód przy Instrukcja obsługi wyjmowaniu wtyczki z gniazdka. ∙ Pokroić składniki w kostki ok. 15 mm i ∙ Za szkody wynikłe z nieprawidłowego włożyć je do dzbanka miksera. używania sprzętu lub użytkowania ∙...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie i konserwacja prowadzące sprzedaż detaliczną. ∙ Przed przystąpieniem do czyszczenia należy urządzenie wyłączyć z sieci. Gwarancja ∙ Aby nie narazić się na porażenie prądem, Gwarancja na produkt obejmuje wady nie należy myć korpusu z silnikiem ani materiału i wykonania przez okres dwóch przewodu zasilającego w wodzie, ani lat od daty zakupu produktu.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com παρακαλούμε, στείλτε τη συσκευή Smoothie Mix & Go στο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών μας. Οδηγίες χρήσης Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, ∙ Πριν καθαρίσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες βεβαιωθείτε ότι είναι χρήσης και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com - σε περίπτωση βλάβης, ηλεκτρικό καλώδιό της μακριά από - όταν δεν υπάρχει επίβλεψη, παιδιά. - πριν καθαρίσετε τη συσκευή, ∙ Τα παιδιά δεν πρέπει να επιτρέπεται - μετά τη χρήση. να παίζουν με τη συσκευή. ∙...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Κανάτες μπλέντερ Λειτουργία ∙ Αυτή η συσκευή παρέχεται με δύο ∙ Κόψτε τα συστατικά σε κύβους περίπου κανάτες μπλέντερ και δύο καπάκια. 15 mm και τοποθετήστε τα στην κανάτα Για πρακτική αποθήκευση, τα καπάκια μπλέντερ.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com παλμικό κύκλο. Απόρριψη ∙ Φροντίζετε να βγάζετε το φις του Οι συσκευές με αυτό το σύμβολο ηλεκτρικού καλωδίου από την πρίζα μετά πρέπει να απορριφθούν από τη χρήση. Περιμένετε να σταματήσει ξεχωριστά από τα οικιακά εντελώς...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com прибор в наш отдел сервисного Блендер для приготовления смузи обслуживания. ∙ Перед тем как приступить к чистке Уважаемый покупатель! Перед использованием этого прибора прибора, отключите его от сети и прочитайте, пожалуйста, внимательно дайте ему полностью остыть. данное...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com - при любой неполадке; осознают все опасности, которые - когда прибор не находится под могут возникнуть при его присмотром; использовании и ознакомятся с - перед чисткой прибора; соответствующими правилами - после использования. техники безопасности. ∙...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Не допускайте свободного провисания в домашних условиях; прибор можно шнура питания. использовать без перерыва в течение ∙ Предупреждение! Не устанавливайте не более 3 минут, после этого ему нужно ножевой блок на приводной блок дать...
  • Página 52 воду. Моторный блок можно протереть Гарантия слегка увлажненной безворсовой Гарантийный срок на приборы фирмы тканью. „Severin“ - 2 годa со дня иx продажи. В ∙ Не применяйте для чистки течение этого времени мы бесплатно электроприбора абразивные вещества, устраним все дефекты, возникшие в...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com части. Данная гарантия не нарушает ваших законных прав, а также любых других прав потребителя, установленных национальным законодательством, регулирующим отношения, возникающие между потребителями и продавцами при продаже товаров. Гарантия аннулируется, если прибор ремонтировался не в указанных...
  • Página 54 570 01 Thessaloniki, Greece Tel.: 0030-2310954020 Telefax (02933) 982-480 2605 Brondby service@severin.de Tel.: 45-43202700 Fax: 45-43202709 Iran Kundendienst Ausland IRAN-SEVERIN KISH CO. LTD. Estonia: No. 668, 7th. Floor Belgique Tallinn: CENTRALSERVICE, Bahar Tower Dancal N.V. Tammsaare tee 134B, Ave. South Bahar...
  • Página 55 Seoul, Korea Tel: 40 00 67 34 Tel: 021 881 60 45 Tel: +82-22-637 3245~7 Fax: 66 80 45 60 Fax: 021 881 60 46 Fax: +82-22-637 3244 mail: severin@helt.ch Österreich Service Hotline: 080-001-0190 Degupa Serbia Latvia Vertriebsgesellschaft m.b.H. SMIL doo SERVO Ltd.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D-59846 Sundern +49 2933 982-0 +49 2933 982-333 information@severin.de www.severin.com...