Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26

Enlaces rápidos

Аспиратор
BG
Odsavač par
CS
Emhætte
DA
Herd-Abzugshaube
DE
Απορροφητή ρας
EL
Cooker Hood
EN
Campana extractora
ES
Õhupuhasti
ET
Liesituuletin
FI
Hotte
FR
Kuhinjska napa
HR
Konyhai szagelszívó
HU
Cappa da cucina
IT
Пештің сорғыш қондырғысы Қолдану туралы нұсқаулары
KK
Garų rinktuvas
LT
Tvaika nosūcējs
LV
Аспиратор
MK
Afzuigkap
NL
Kjøkkenventilator
NO
Okap kuchenny
PL
Exaustor
PT
Hotă pentru aragaz
RO
Вытяжка
RU
Odsávač pár
SK
Kuhinjska napa
SL
Aspirator
SQ
Аспиратор штедњака
SR
Spisfläkt
SV
Davlumbaz
TR
Витяжка
UK
AR
Ръководство за употреба
Návod k použití
Brugsanvisning
Benutzerinformation
Οδηγίες Χρήσης
User Manual
Manual de instrucciones
Kasutusjuhend
Käyttöohje
Notice d'utilisation
Upute za uporabu
Használati útmutató
Istruzioni per l'uso
Naudojimo instrukcija
Lietošanas instrukcija
Упатство за ракување
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Manual de instruções
Manual de utilizare
Инструкция по эксплуатации
Návod na používanie
Navodila za uporabo
Udhëzimet për përdorim
Упутство за употребу
Bruksanvisning
Kullanma Kılavuzu
Інструкція
2
6
10
14
18
22
26
30
34
38
42
46
50
54
58
62
66
70
74
78
82
86
90
94
98
102
106
110
114
118
124
PDP9040E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Progress PDP9040E

  • Página 1 Manual de instruções Hotă pentru aragaz Manual de utilizare Вытяжка Инструкция по эксплуатации Odsávač pár Návod na používanie Kuhinjska napa Navodila za uporabo Aspirator Udhëzimet për përdorim Аспиратор штедњака Упутство за употребу Spisfläkt Bruksanvisning Davlumbaz Kullanma Kılavuzu Витяжка Інструкція PDP9040E...
  • Página 2: Описание На Уреда

    2 Progress СЪДЪРЖАНИЕ Информация за безопасност и Всекидневна употреба монтаж Грижи и почистване Описание на уреда Опазване на околната среда Запазваме си правото на изменения. ПОСЕТЕТЕ НАШИЯ УЕБСАЙТ ЗА: Вижте полезни съвети за употреба, брошури, отстраняване на неизправности, информация за сервиз и ремонт: www.progress-hausgeraete.de/support...
  • Página 3: Всекидневна Употреба

    Progress 3 ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА Използване на абсорбатора Проверете препоръчителната скорост в съответствие с таблицата по-долу. При затопляне на храна; готвене с поставен капак. При готвене с капак върху няколко зони за готвене или горелки, пържене на слаб огън. При варене и пържене на големи количества храна без капак, готвене върху...
  • Página 4: Грижи И Почистване

    4 Progress ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ Бележки относно почистването Не използвайте абразивни почистващи препарати и четки. Почистете лицевата част на фурната с мека кърпа с топла вода и лек препарат за почистване. След готвене някои части на уреда могат да се нагреят. За да избег‐...
  • Página 5: Опазване На Околната Среда

    Progress 5 2. Издърпайте разделителите към Съдомиялната трябва да е долната част на филтъра. настроена на ниска температура и кратък цикъл. Филтърът за мазнини може да загуби цвета си, но това не влияе върху работата на уреда. 4. За монтиране на филтрите обратно, изпълнете...
  • Página 6: Bezpečnostní Informace A Instalace

    6 Progress OBSAH Bezpečnostní informace a instalace Čištění a údržba Popis spotřebiče Poznámky k ochraně životního Denní používání prostředí Zmĕny vyhrazeny. NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY: Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích a informace o servisu a opravách získáte na: www.progress-hausgeraete.de/support BEZPEČNOSTNÍ...
  • Página 7: Používání Odsavače Par

    Progress 7 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ Používání odsavače par Doporučené otáčky naleznete v níže uvedené tabulce. Při ohřevu jídla, při vaření se zakrytými nádobami. Při vaření se zakrytými nádobami na více varných zónách nebo hořácích, při mír‐ ném smažení. Při vaření (vody) a smažení velkého množství jídla bez poklice, při vaření na více varných zónách nebo hořácích.
  • Página 8 8 Progress Spotřebič a tukové filtry čistěte každý měsíc. Vnitřek a tukové filtry šetrně očistěte od tuku. Hromadění mastnoty či zbytků jídel může způsobit požár. Tukové filtry lze mýt v myčce nádobí. Myčka nádobí musí být nastavena na nízkou teplotu a krátký program. U Odsavač...
  • Página 9: Výměna Žárovky

    Progress 9 Výměna žárovky technik. V případě jakékoliv závady viz část „Servis“ v kapitole „Bezpečnostní Spotřebič se dodává s žárovkou typu pokyny“. LED. Tento díl smí vyměnit pouze školený POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem Spotřebiče označené příslušným...
  • Página 10: Sikkerhedsinformation Og Installation

    10 Progress INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsinformation og installation Vedligeholdelse og rengøring Produktbeskrivelse Miljøhensyn Daglig brug Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. BESØG VORES HJEMMESIDE FOR AT: Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation: www.progress-hausgeraete.de/support SIKKERHEDSINFORMATION OG INSTALLATION ADVARSEL! Se det separate hæfte med...
  • Página 11: Daglig Brug

    Progress 11 DAGLIG BRUG Brug af emhætten Kontroller den anbefalede hastighed i henhold til nedenstående tabel. Opvarmning af mad og tilberedning med gryder med låg på. Tilberedning af mad i gryder med låg på på flere kogezoner eller blus, let steg‐...
  • Página 12: Rengøring Af Fedtfilteret

    12 Progress Rengør apparatet og fedtfiltre hver måned. Rengør indersiden og fedtfiltre‐ ne omhyggeligt for fedt. Ophobning af fedt eller andre rester kan medføre en brand. Fedtfiltre kan vaskes i en opvaskemaskine. Opvaskemaskinen skal være indstillet til lave temperaturer og en kort cyk‐...
  • Página 13: Udskiftning Af Pæren

    Progress 13 Det er under alle omstændigheder Ved funktionsfejl følges "Service" i kapitlet nødvendigt at udskifte filtrene mindst hver "Sikkerhedsvejledning". fjerde måned. Udskiftning af pæren Dette apparat er forsynet med LED-lampe. Denne del må kun udskiftes af teknikeren. MILJØHENSYN apparater, der er mærket med symbolet Genbrug materialer med symbolet , sammen med husholdningsaffaldet.
  • Página 14: Überblick - Bedienfeld

    14 Progress INHALTSVERZEICHNIS Sicherheits- und Installationshinweise Reinigung und Pflege Gerätebeschreibung Umwelttipps Täglicher Gebrauch Änderungen vorbehalten. BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.progress-hausgeraete.de/support SICHERHEITS- UND INSTALLATIONSHINWEISE WARNUNG! Bezüglich der Sicherheits- und Installationshinweise siehe die separate Montageanleitung.
  • Página 15: Täglicher Gebrauch

    Progress 15 TÄGLICHER GEBRAUCH Verwenden der Abzugshaube Entnehmen Sie die empfohlene Geschwindigkeit aus der Tabelle unten. Aufwärmen von Speisen, Kochen in Töpfen mit Deckeln. Kochen in Töpfen mit Deckeln auf mehreren Kochzonen oder Brennern, sanftes Braten. Kochen und Braten von großen Speisemengen ohne Deckel, Kochen auf mehre‐...
  • Página 16: Reinigung Und Pflege

    16 Progress REINIGUNG UND PFLEGE Hinweise zur Reinigung Keine Scheuermittel und Bürsten verwenden. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Geräteoberfläche. Nach dem Kochvorgang können einige Teile des Geräts heiß sein. Um Flecken zu vermeiden, muss das Gerät, nachdem es abgekühlt ist, mit ei‐...
  • Página 17: Austauschen Der Lampe

    Progress 17 2. Ziehen Sie die Laschen in Richtung Dazu muss die Spülmaschine des unteren Teils des Filters. auf einen kurzen Spülgang mit niedriger Temperatur eingestellt werden. Am Fettfilter können Verfärbungen auftreten; diese beeinträchtigen die Leistung des Geräts jedoch nicht.
  • Página 18: Περιγραφή Προϊόντοσ

    18 Progress ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Πληροφορίες ασφαλείας και Καθημερινή χρήση εγκατάστασης Φροντίδα και καθάρισμα Περιγραφή προϊόντος Περιβαλλοντικα θεματα Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση. ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΤΟΝ ΙΣΤΟΤΟΠΟ ΜΑΣ ΓΙΑ ΝΑ: Βρείτε υποδείξεις χρήσης, φυλλάδια, συμβουλές για την επίλυση προβλημάτων, πληροφορίες σέρβις και επισκευής: www.progress-hausgeraete.de/support...
  • Página 19: Καθημερινή Χρήση

    Progress 19 ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ Χρήση του απορροφητήρα Ελέγξτε τη συνιστώμενη ταχύτητα σύμφωνα με τον παρακάτω πίνακα. Κατά το ζέσταμα φαγητού, με σκεπασμένα σκεύη. Κατά το μαγείρεμα με σκεπασμένα σκεύη σε πολλαπλές ζώνες μαγειρέματος ή σε εστίες, κατά το ελαφρύ τηγάνισμα.
  • Página 20: Φροντίδα Και Καθάρισμα

    20 Progress ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ Σημειώσεις για τον καθαρισμό Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά απορρυπαντικά και βούρτσες. Καθαρίστε την επιφάνεια της συσκευής με ένα μαλακό πανί, ζεστό νερό και ένα ήπιο απορρυπαντικό. Μετά το μαγείρεμα, μερικά μέρη της συσκευής μπορεί να είναι ζεστά. Για...
  • Página 21: Αντικατάσταση Του Λαμπτήρα

    Progress 21 Επαναλάβετε τα βήματα για όλα τα φίλτρα 3. Γείρετε ελαφρώς το μπροστινό μέρος όπου είναι απαραίτητο. του φίλτρου προς τα κάτω και κατόπιν τραβήξτε. Αντικατάσταση του φίλτρου 4. Για να εγκαταστήσετε το καινούριο άνθρακα (προαιρετικό) φίλτρο, εκτελέστε τα ίδια βήματα με την...
  • Página 22: Safety Information And Installation

    22 Progress CONTENTS Safety information and installation Care and cleaning Product description Environmental concerns Daily use Subject to change without notice. VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.progress-hausgeraete.de/support SAFETY INFORMATION AND INSTALLATION...
  • Página 23: Daily Use

    Progress 23 DAILY USE Using the hood Check the recommended speed according to the table below. While heating up food, cooking with covered pots. While cooking with covered pots on multiple cooking zones or burners, gentle fry‐ ing. While boiling and frying big quantities of food without a lid, cooking on multiple cooking zones or burners.
  • Página 24: Cleaning The Grease Filter

    24 Progress Clean the appliance and grease filters each month. Clean the interior and grease filters carefully from fat. Fat accumulation or other residue may cause fire. Grease filters can be washed in a dishwasher. The dishwasher must be set to a low temperature and a short cycle. The...
  • Página 25: Replacing The Lamp

    Progress 25 Replacing the lamp technician only. In case of any malfunction refer to "Service" in the "Safety This appliance is supplied with a LED Instructions" chapter. lamp. This part can be replaced by a ENVIRONMENTAL CONCERNS not dispose of appliances marked with the Recycle materials with the symbol .
  • Página 26: Indicaciones De Seguridad E Instalación

    26 Progress CONTENIDO Indicaciones de seguridad e Uso diario instalación Mantenimiento y limpieza Descripción del producto Aspectos medioambientales Salvo modificaciones. VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.progress-hausgeraete.de/support INDICACIONES DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN...
  • Página 27: Uso Diario

    Progress 27 USO DIARIO Uso de la campana Compruebe la velocidad recomendada según la tabla siguiente. Mientras calienta la comida, cocinando con ollas tapadas. Mientras cocina con ollas tapadas en múltiples zonas de cocción o quemadores, friendo a temperatura moderada.
  • Página 28: Limpieza Del Filtro De Grasa

    28 Progress Limpie el aparato y los filtros de grasa cada mes. Limpie cuidadosamente la grasa del interior y los filtros de grasa. La acumulación de grasa u otros residuos puede provocar un incendio. Los filtros de grasa se pueden lavar en el lavavajillas.
  • Página 29: Cambio De La Bombilla

    Progress 29 En cualquier caso, es necesario sustituir debe hacerla un técnico. En caso de los filtros al menos cada cuatro meses. avería, consulte el apartado "Asistencia" en el capítulo de "Instrucciones de Cambio de la bombilla seguridad". Este aparato se suministra con una lámpara LED.
  • Página 30: Ohutusinfo Ja Paigaldamine

    30 Progress SISUKORD Ohutusinfo ja paigaldamine Puhastus ja hooldus Toote kirjeldus Jäätmekäitlus Igapäevane kasutamine Jäetakse õigus teha muutusi. MEIE VEEBISAIDILT LEIATE: Nõuandeid, brošüüre, tõrkeotsingu, remondi- ja hooldusteavet: www.progress-hausgeraete.de/support OHUTUSINFO JA PAIGALDAMINE HOIATUS! Ohutusinfo ja paigaldamise kohta leiate teavet eraldi paigaldusjuhiste lehelt.
  • Página 31: Igapäevane Kasutamine

    Progress 31 IGAPÄEVANE KASUTAMINE Õhupuhasti kasutamine Kontrollige soovitatavat kiirust vastavalt alltoodud tabelile. Toidu kuumutamisel kaanetatud potiga. Toidu valmistamisel kaanetatud pottidega mitmel keedualal või põletil, õrn praa‐ dimine. Keetmine ja suuremate koguste praadimine ilma kaaneta, toiduvalmistamine mit‐ mel keedualal või põletil.
  • Página 32: Rasvafiltri Puhastamine

    32 Progress Nii seadet kui rasvafiltrit tuleks põhjalikumalt puhastada kord kuus. Puhas‐ tage hoolikalt seadme sisemus ja rasvafiltrid rasvast. Toidujääkide kogu‐ nemine võib kaasa tuua süttimise. Rasvafiltreid võib pesta ka nõudepesumasinas. Hoidke õhupu‐ Valige nõudepesumasinas madala temperatuuriga lühike tsükkel. Rasvafil‐...
  • Página 33: Lambi Asendamine

    Progress 33 Kindlasti tuleb filtrid välja vahetada tahes rikke korral vaadake jaotist vähemalt iga nelja kuu tagant. "Hooldus" peatükis "Ohutusjuhised". Lambi asendamine Selle seadme juurde kuulub ka LED-lamp. Seda osa võib asendada ainult tehnik. Mis JÄÄTMEKÄITLUS tähistatud seadmeid muude Sümboliga tähistatud materjalid võib...
  • Página 34: Turvallisuustiedot Ja Asennusohjeet

    34 Progress SISÄLTÖ Turvallisuustiedot ja asennusohjeet Hoito ja puhdistus Tuotekuvaus Ympäristönsuojelu Päivittäinen käyttö Oikeus muutoksiin pidätetään. VIERAILE VERKKOSIVULLAMME: Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita sekä huolto- ja korjausohjeita: www.progress-hausgeraete.de/support TURVALLISUUSTIEDOT JA ASENNUSOHJEET VAROITUS! Katso turvallisuustiedot ja asennusohjeet erillisistä asennusohjeista. Lue Turvallisuus-luvut huolellisesti ennen laitteen käyttöä...
  • Página 35: Päivittäinen Käyttö

    Progress 35 PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ Liesituulettimen käyttö Tarkista suositeltu nopeus alla olevasta taulukosta. Ruokien lämmitys, ruoanvalmistus kannellisilla keittoastioilla. Ruoanvalmistus kannellisilla keittoastioilla useammalla keittoalueella tai polttimel‐ la, kevyt paistaminen. Keittäminen ja suurien ruokamäärien paistaminen ilman kantta, ruoanvalmistus useammalla keittoalueella tai polttimella. Liesituuletin on suositeltavaa Liesituulettimen valo toimii jättää...
  • Página 36: Rasvasuodattimen Puhdistaminen

    36 Progress Puhdista laite ja rasvasuodattimet kuukauden välein. Poista rasva huolelli‐ sesti sisäosasta ja rasvasuodattimista. Rasvan tai muiden roiskeiden ker‐ tyminen voi johtaa tulipaloon. Rasvasuodattimet voidaan pestä astianpesukoneessa. Pese astianpesukoneen alhaisella lämpötilalla ja lyhyellä ohjelmalla. Ras‐ Pidä liesituule‐ vasuodattimessa voi esiintyä värimuutoksia, tämä ei vaikuta laitteen suori‐...
  • Página 37: Lampun Vaihtaminen

    Progress 37 Suodattimet on joka tapauksessa vaihdettava vähintään neljän kuukauden välein. Lampun vaihtaminen Laitteen mukana toimitetaan LED-lamppu. Tämän osan saa vaihtaa ainoastaan huoltoteknikko. Mikäli laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä, katso kohta "Huolto" luvusta "Turvallisuusohjeet". 3. Kallista suodattimen etuosaa hiukan alaspäin ja vedä sen jälkeen.
  • Página 38: Informations De Sécurité Et Installation

    38 Progress TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité et installation 38 Entretien et nettoyage Description de l'appareil En matière de protection de Utilisation quotidienne l'environnement Sous réserve de modifications. VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :...
  • Página 39: Utilisation Quotidienne

    Progress 39 UTILISATION QUOTIDIENNE Utilisation de la hotte Vérifiez la vitesse recommandée dans le tableau ci-dessous. Lorsque vous faites réchauffer ou cuire des aliments avec des récipients cou‐ verts. Lorsque vous cuisinez dans des récipients couverts sur plusieurs zones de cuis‐...
  • Página 40: Nettoyage Du Filtre À Graisse

    40 Progress Nettoyez l’appareil et les filtres à graisse tous les mois. Nettoyez soigneu‐ sement l’intérieur et les filtres à graisse pour retirer la graisse. L’accumula‐ tion de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. Les filtres à graisse peuvent être lavés au lave-vaisselle.
  • Página 41: En Matière De Protection De L'ENvironnement

    Progress 41 Remplacement de l'éclairage 3. Faites basculer doucement l'avant du filtre vers le bas, puis tirez dessus. Cet appareil est fourni avec une ampoule 4. Pour installer un nouveau filtre, suivez LED. Cette pièce peut uniquement être la même procédure dans l'ordre remplacée par un technicien.
  • Página 42: Sigurnosne Upute I Postavljanje

    42 Progress SADRŽAJ Sigurnosne upute i postavljanje Čišćenje i održavanje Opis proizvoda Briga za okoliš Svakodnevna uporaba Zadržava se pravo na izmjene. POSJETITE NAŠE INTERNETSKE STRANICE: Dobit ćete savjete o korištenju, rješavanju problema, brošure i informacije o servisu i popravcima: www.progress-hausgeraete.de/support...
  • Página 43: Svakodnevna Uporaba

    Progress 43 SVAKODNEVNA UPORABA Uporaba nape Provjerite preporučenu brzinu prema tablici u nastavku. Prilikom zagrijavanja hrane, kuhanja s pokrivenim posudama. Prilikom kuhanja s pokrivenim posudama na više zona kuhanja ili plamenika, la‐ gano prženje. Prilikom ključanja i prženja velikih količina hrane bez poklopca, kuhanja na više zona kuhanja ili plamenika.
  • Página 44: Čišćenje Filtra Za Masnoću

    44 Progress Svaki mjesec čistite uređaj i filtre za masnoću. Unutrašnjost i filtre za mas‐ noću pažljivo odmastite. Nakupljanje masti ili drugih ostataka može uzro‐ kovati požar. Filtri za masnoću mogu se prati u perilici posuđa. Redovito čisti‐ Perilica mora biti postavljena na nisku temperaturu i kratak ciklus. Filtar za te napu masnoću može izgubiti boju, to nema utjecaja na rad uređaja.
  • Página 45: Zamjena Žarulje

    Progress 45 Zamjena žarulje slučaju bilo kakve neispravnosti, pogledajte "Servis" u poglavlju Ovaj uređaj opremljen je LED žaruljom. "Sigurnosne upute". Ovaj dio može zamijeniti samo tehničar. U BRIGA ZA OKOLIŠ simbolom ne bacajte zajedno s kućnim Reciklirajte materijale sa simbolom otpadom.
  • Página 46: Látogasson El Weboldalunkra Az Alábbiakért

    46 Progress TARTALOM Biztonsági tudnivalók és üzembe Napi használat helyezés Ápolás és tisztítás Termékleírás Környezetvédelmi tudnivalók A változtatások jogát fenntartjuk. LÁTOGASSON EL WEBOLDALUNKRA AZ ALÁBBIAKÉRT: Használattal kapcsolatos tanácsok, prospektusok, hibaelhárítási, szerviz- és javítási információk kérése: www.progress-hausgeraete.de/support BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS FIGYELMEZTETÉS! A...
  • Página 47: Napi Használat

    Progress 47 NAPI HASZNÁLAT A páraelszívó használata Keresse meg a javasolt sebességfokozatot az alábbi táblázat alapján. Étel felmelegítése, lefedett edényekkel való főzés. Főzés több főzőzónán vagy égőn lefedett edényekkel, kímélő sütés zsiradékban. Forralás és nagy mennyiségű étel sütése zsiradékban fedő nélkül, főzés több fő‐...
  • Página 48 48 Progress A készüléket és a zsírszűrőket havonta tisztítsa. A készülék belsejét és a zsírszűrőket körültekintően tisztítsa meg a zsiradéktól. A lerakódott zsír vagy egyéb maradvány tüzet okozhat. A zsírszűrők mosogatógépben tisztíthatók. A mosogatógépen alacsony hőmérsékletet és rövid ciklust állítson be. A Tartsa tisztán...
  • Página 49: Környezetvédelmi Tudnivalók

    Progress 49 A szűrők cseréje minden esetben legalább négyhavonta szükséges. A sütőlámpa cseréje A készülék LED lámpával rendelkezik. Ezt az alkatrészt kizárólag szakember cserélheti ki. Hibás működés esetén olvassa el a „Szerviz” című szakaszt a „Biztonsági utasítások” c. fejezetben. 3. Kissé billentse le a szűrő elejét lefelé, majd húzza ki.
  • Página 50: Informazioni Sulla Sicurezza E L'INstallazione

    50 Progress INDICE Informazioni sulla sicurezza e Utilizzo quotidiano l’installazione Pulizia e cura Descrizione del prodotto Considerazioni sull'ambiente Con riserva di modifiche. VISITA IL NOSTRO SITO WEB PER: Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.progress-hausgeraete.de/support...
  • Página 51: Utilizzo Quotidiano

    Progress 51 UTILIZZO QUOTIDIANO Uso della cappa Controllare la velocità consigliata in base alla seguente tabella. Durante il riscaldamento del cibo, cucinare con pentole coperte. Mentre si cuoce con pentole coperte su più zone di cottura o bruciatori, friggere delicatamente.
  • Página 52: Pulizia Del Filtro Antigrasso

    52 Progress Pulire l'apparecchio e i filtri del grasso ogni mese. Pulire accuratamente l'interno e i filtri anti-grasso. L'accumulo di grasso o di altri residui potrebbe causare un incendio. I filtri anti-grasso possono essere lavati anche nella lavastoviglie. La lavastoviglie deve essere impostata su una temperatura bassa e un ci‐...
  • Página 53: Considerazioni Sull'AMbiente

    Progress 53 In ogni caso è necessario sostituire i filtri almeno ogni quattro mesi. Sostituzione della lampadina L'apparecchiatura è provvista di una lampadina LED. Questa componente può essere sostituita unicamente da un tecnico. In caso di anomalie di funzionamento rimandiamo a "Assistenza"...
  • Página 54: Бұйым Сипаттамасы

    54 Progress МАЗМҰНЫ Қауіпсіздікке және орнатуға Күту менен тазалау арналған ақпарат Қоршаған ортаға қатысты Бұйым сипаттамасы жағдайлар Әркүндік қолдану Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие. МЫНАУ ҮШІН ВЕБ-САЙТЫМЫЗҒА КІРІҢІЗ: Пайдалану туралы ақпаратты, кітапшаларды, ақаулықты жою құралы, қызмет көрсету және жөндеу туралы ақпаратты мына жерден алыңыз: www.progress-hausgeraete.de/support...
  • Página 55: Әркүндік Қолдану

    Progress 55 ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ Ауа тартқыш құралды пайдалану Төмендегі кестеге сәйкес ұсынылған жылдамдықты тексеріңіз. Тамақты жылытқанда, қақпақ жабылған ыдысты қолданып пісіргенде. Бірнеше пісіру аймақтарында немесе оттықтарда қақпағы жабық ыдыста тамақ пісіргенде, баппен қуырғанда. Көп мөлшердегі тағамдарды қақпақсыз қайнатқанда және қуырғанда, бірнеше...
  • Página 56: Күту Менен Тазалау

    56 Progress КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ Тазалауға қатысты ескерім Жеміргіш жуғыш заттарды және шөткелеррді пайдаланбаңыз. Құрылғының алдыңғы жағын жұмсақ жуғыш зат қосылған жылы суға батырылған жұмсақ шүберекпен тазалаңыз. Тағам пісіргеннен кейін құрылғының кейбір бөліктері ысып кетуі мүмкін. Дақты болдырмас үшін құрылғыны суытып, таза шүберекпен...
  • Página 57: Шамды Ауыстыру

    Progress 57 Көмір сүзгісін ауыстыру — 3. Сүзгінің алдыңғы жағын төмен қарай аздап еңкейтіңіз, содан кейін міндетті емес тартыңыз. 4. Жаңа сүзгіні орнату үшін осы ЕСКЕРТУ! Түріне қадамдарды керісінше орындаңыз. байланысты сүзгі қалпына Кез-келген жағдайда сүзгілерді кем келтірілуі не келтірілмеуі...
  • Página 58: Gaminio Aprašymas

    58 Progress TURINYS Saugos informacija ir įrengimas Valymas ir priežiūra Gaminio aprašymas Aplinkos apsauga Kasdienis naudojimas Galimi pakeitimai. APSILANKYKITE MŪSŲ INTERNETO SVETAINĖJE, KAD: Gautumėte naudojimo patarimų, brošiūrų, informacijos apie trikčių šalinimą, aptarnavimą ir remontą: www.progress-hausgeraete.de/support SAUGOS INFORMACIJA IR ĮRENGIMAS ĮSPĖJIMAS! Saugos informaciją...
  • Página 59: Kasdienis Naudojimas

    Progress 59 KASDIENIS NAUDOJIMAS Garų rinktuvo naudojimas Patikrinkite rekomenduojamą greitį pagal toliau pateiktą lentelę. Kai šildote maistą ar ruošiate uždengtuose puoduose. Kai ruošiate maistą uždengtuose puoduose ant kelių kaitviečių arba degiklių, ar‐ ba kepate ant nedidelės kaitros. Kai verdate ir kepate daug maisto neuždengę puodų ir keptuvių dangčiais, vienu metu gaminate ant kelių...
  • Página 60: Riebalų Filtro Valymas

    60 Progress Valykite prietaisą ir riebalų filtrus kiekvieną mėnesį. Rūpestingai išvalykite riebalus iš prietaiso vidaus ir nuo riebalų filtrų. Riebalų kaupimasis ar kiti likučiai gali sukelti gaisrą. Pasirūpinkite, Riebalų filtrus galima plauti indaplovėje. kad garų rink‐ Indaplovėje turi būti nustatyta žema temperatūra ir trumpas ciklas. Riebalų...
  • Página 61: Lemputės Keitimas

    Progress 61 Lemputės keitimas technikas. Trikties atveju skaitykite „Priežiūra“ skyriuje „Saugos taisyklės“. Šis prietaisas pristatomas su diodine lempute. Šią dalį gali pakeisti tik APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į...
  • Página 62: Izstrādājuma Apraksts

    62 Progress SATURS Drošības informācija un uzstādīšana Kopšana un tīrīšana Izstrādājuma apraksts Apsvērumi par vides aizsardzību Izmantošana ikdienā Izmaiņu tiesības rezervētas. APMEKLĒJIET MŪSU TĪMEKĻA VIETNI, LAI: Saņemtu lietošanas ieteikumus un brošūras, kā arī problēmu novēršanas, servisa un remonta informāciju: www.progress-hausgeraete.de/support DROŠĪBAS INFORMĀCIJA UN UZSTĀDĪŠANA...
  • Página 63: Izmantošana Ikdienā

    Progress 63 IZMANTOŠANA IKDIENĀ Tvaika nosūcēja lietošana Pārbaudiet ieteicamo ātrumu atbilstoši turpmāk sniegtajai tabulai. Ēdiena uzkarsēšanas laikā, gatavojot ar nosegtiem katliem. Gatavojot ar nosegtiem katliem, izmantojot vairākas gatavošanas zonas vai de‐ gļus, maiga cepšana. Vārot un cepot lielu ēdiena apjomu bez vāka, izmantojot vairākas gatavošanas zonas vai degļus.
  • Página 64: Tauku Filtra Tīrīšana

    64 Progress Tīriet ierīci un tauku filtrus katru mēnesi. Rūpīgi iztīriet taukvielas iekšpusē un no tauku filtriem. Tauku vai citu pārtikas palieku uzkrāšanās var izraisīt ugunsgrēku. Tauku filtrus var mazgāt trauku mazgājamajā mašīnā. Turiet tvaika Trauku mazgājamā mašīnā jāiestata zema temperatūra un īss cikls. Tauku nosūcēju tīru.
  • Página 65: Spuldzes Maiņa

    Progress 65 Filtrus jebkurā gadījumā ieteicams Darbības traucējumu gadījumā skatiet nomainīt reizi četros mēnešos. sadaļu “Apkope” nodaļā “Drošības norādījumi”. Spuldzes maiņa Šī ierīce ir aprīkota ar LED spuldzi. Šo detaļu nomainīt drīkst tikai inženieris. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus apzīmētas ar šo simbolu...
  • Página 66: Опис На Производот

    66 Progress СОДРЖИНА Безбедносни информации и Секојдневна употреба монтирање Нега и чистење Опис на производот Грижа за околината Можноста за промени е задржана. ПОСЕТЕТЕ ЈА НАШАТА СТРАНИЦА ЗА ДА: Добиете совети за користење, брошури, водич за решавање проблеми, информации за сервисирање и поправка: www.progress-hausgeraete.de/support...
  • Página 67: Секојдневна Употреба

    Progress 67 СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА Користење на аспираторот Проверете ја препорачаната брзина според табелата прикажана подолу. Кога ја загревате храната, готвење со покриени садови. Кога готвите со покриени тенџериња или на повеќе рингли или пламеници, нежно пржење. Кога варите и пржите поголема количина на храна без капак, готвење на...
  • Página 68: Нега И Чистење

    68 Progress НЕГА И ЧИСТЕЊЕ Забелешки за чистењето Не користете абразивни детергенти и четки. Површината на печката чистете ја со мека крпа натопена со топла вода и средство за чистење. По готвењето, некои делови од апаратот може да се загреат. За да...
  • Página 69: Замена На Светлото

    Progress 69 Машината за миење садови мора да биде поставена на ниска температура и краток циклус. Филтерот за маснотии може да изгуби боја, нема влијание врз перформансите на апаратот. 4. За да ги ставите филтрите назад, извршете ги првите два чекори во...
  • Página 70: Veiligheidsinformatie En Installatie

    70 Progress INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie en installatie Onderhoud en reiniging Beschrijving van het product Milieubescherming Dagelijks gebruik Wijzigingen voorbehouden. GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informatie: www.progress-hausgeraete.de/support VEILIGHEIDSINFORMATIE EN INSTALLATIE WAARSCHUWING! Raadpleeg het aparte...
  • Página 71: Dagelijks Gebruik

    Progress 71 Functie Beschrijving Derde snelheid De ventilator schakelt over naar het derde snelheidsni‐ veau. DAGELIJKS GEBRUIK De kap gebruiken Controleer de aanbevolen snelheid volgens onderstaande tabel. Tijdens het opwarmen van voedsel, koken met potten met deksel. Tijdens het koken met potten met deksel op meerdere kookzones of branders, zachtjes bakken.
  • Página 72: Onderhoud En Reiniging

    72 Progress ONDERHOUD EN REINIGING Opmerkingen over schoonmaken Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen en borstels. Maak het oppervlak van het apparaat schoon met een zachte doek, warm water en een mild reinigingsmiddel. Na het koken kunnen sommige onderdelen van het apparaat heet worden.
  • Página 73: De Koolfilter Vervangenoptioneel

    Progress 73 De koolfilter vervangen - 3. Kantel de voorkant van de filter iets naar beneden en trek vervolgens. optioneel 4. Voer dezelfde stappen in omgekeerde volgorde uit om een nieuwe filter te WAARSCHUWING! installeren. Afhankelijk van het type kan...
  • Página 74: Sikkerhetsinformasjon Og Installasjon

    74 Progress INNHOLD Sikkerhetsinformasjon og installasjon Stell og rengjøring Produktbeskrivelse Beskyttelse av miljøet Daglig bruk Med forbehold om endringer. GÅ INN PÅ NETTSIDEN VÅR FOR Å: Få råd om bruk, brosjyrer, hjelp til feilsøking, og informasjon om service og reparasjon: www.progress-hausgeraete.de/support...
  • Página 75: Daglig Bruk

    Progress 75 DAGLIG BRUK Bruk av ventilatoren Sjekk anbefalt hastighet i henhold til tabellen nedenfor. Under oppvarming av mat, tilberedning med dekkede kokekar. Skånsom steking – når du tilbereder med dekkede kokekar på flere kokesoner el‐ ler brennere. Under koking og steking av mye mat uten lokk, tilberedning på flere kokesoner eller brennere.
  • Página 76: Rengjøre Fettfilteret

    76 Progress Rengjør produktet og smør filtrene én gang i måneden. Rengjør innvendig og fettfiltrene grundig for fett. Fettoppsamling eller andre rester kan føre til brann. Fettfiltere kan vaskes i oppvaskmaskin. Oppvaskmaskinen må stilles inn på lav temperatur og et kort program.
  • Página 77: Skifte Lyspære

    Progress 77 Skifte lyspære tekniker. Hvis det oppstår feil, se "Service" i kapittelet "Sikkerhetsinstruksjoner". Dette produktet leveres med en LED- pære. Denne delen kan kun skiftes av en BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med med husholdningsavfallet. Produktet kan...
  • Página 78: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa Iinstalacji

    78 Progress SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa Codzienna eksploatacja i instalacji Konserwacja i czyszczenie Opis urządzenia Ochrona środowiska Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia. NA NASZEJ WITRYNIE INTERNETOWEJ ZNAJDZIESZ: Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu i napraw: www.progress-hausgeraete.de/support...
  • Página 79: Codzienna Eksploatacja

    Progress 79 Funkcja Opis Trzecia prędkość Włączenie trzeciej prędkości wentylatora. CODZIENNA EKSPLOATACJA Korzystanie z okapu Sprawdzić zalecane prędkości podane w poniższej tabeli. Podgrzewanie potraw, gotowanie w naczyniach z pokrywką. Gotowanie w naczyniach z pokrywką na wielu polach grzejnych lub palnikach, delikatne smażenie.
  • Página 80: Konserwacja I Czyszczenie

    80 Progress KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Uwagi dotyczące czyszczenia Nie używać detergentów o właściwościach ściernych ani szczotek. Czyścić powierzchnię urządzenia miękką ściereczką zwilżoną ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego detergentu. Po zakończeniu gotowania niektóre elementy urządzenia mogą być moc‐ no rozgrzane. Aby zapobiec powstaniu plam, należy zaczekać, aż urzą‐...
  • Página 81: Ochrona Środowiska

    Progress 81 Ustawić w zmywarce niską temperaturę i krótki cykl zmywania. Ewentualne odbarwienie filtra przeciwtłuszczowego nie ma żadnego wpływu na działanie urządzenia. 4. Zamontować filtry z powrotem w urządzeniu, wykonując opisane wyżej czynności w odwrotnej kolejności. 3. Delikatnie odchylić przednią część...
  • Página 82: Informação De Segurança E Instalação

    82 Progress ÍNDICE Informação de segurança e instalação 82 Manutenção e limpeza Descrição do produto Preocupações ambientais Utilização diária Sujeito a alterações sem aviso prévio. VISITE O NOSSO WEBSITE PARA: Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.progress-hausgeraete.de/support...
  • Página 83: Utilização Diária

    Progress 83 UTILIZAÇÃO DIÁRIA Utilizar o exaustor Verifique a velocidade recomendada na tabela seguinte. Quando aquecer alimentos ou cozinhar em tachos tapados. Quando cozinhar em tachos tapados em várias zonas de aquecimento ou vários queimadores e quando fritar lentamente. Quando cozer e fritar grandes quantidades de alimentos em tachos destapados ou quando cozinhar em várias zonas de aquecimento ou vários queimadores.
  • Página 84: Como Limpar O Filtro De Gordura

    84 Progress Limpe o aparelho e os filtros de gordura todos os meses. Limpe cuidado‐ samente a gordura do interior e dos filtros de gordura. A acumulação de gordura ou outros resíduos pode provocar incêndios. Os filtros de gordura podem ser lavados numa máquina de lavar a loiça.
  • Página 85: Preocupações Ambientais

    Progress 85 De qualquer modo, é necessário substituir os filtros pelo menos a cada quatro meses. Substituir a lâmpada Este aparelho é fornecido com uma lâmpada LED. A substituição desta peça tem de ser efetuada por um técnico qualificado. Em caso de avaria, consulte a secção “Assistência”...
  • Página 86: Descrierea Produsului

    86 Progress CUPRINS Informații privind siguranța și Utilizarea zilnică instalarea Îngrijirea şi curăţarea Descrierea produsului Informaţii privind mediul Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri. VIZITAȚI WEBSITE-UL NOSTRU PENTRU: A găsi sfaturi privind utilizarea, broșuri, informații pentru depanare, service și reparații: www.progress-hausgeraete.de/support...
  • Página 87: Utilizarea Zilnică

    Progress 87 UTILIZAREA ZILNICĂ Utilizarea hotei Verificați turația recomandată conform tabelului de mai jos. În timp ce încălziți mâncarea, gătiți cu vasele acoperite. În timpul gătirii cu vasele acoperite pe mai multe zone de gătit sau arzătoare, prăjire lentă. În timpul fierberii și prăjirii unor cantități mari de alimente fără capac, gătire pe mai multe zone sau arzătoare.
  • Página 88: Îngrijirea Şi Curăţarea

    88 Progress ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA Note cu privire la curățare Nu folosiți detergenți și perii abrazive. Curățați suprafața aparatului cu o lavetă moale, apă caldă și un detergent neutru. După ce ați gătit, unele piese ale aparatului pot deveni fierbinți. Pentru a evita pătarea, aparatul trebuie răcit și uscat cu o lavetă...
  • Página 89: Înlocuirea Becului

    Progress 89 Înlocuirea filtrului de cărbune – 3. Înclinați ușor partea frontală a filtrului în jos, după care trageți. opțional 4. Pentru a instala noul filtru, urmați aceeași pași în ordine inversă. AVERTISMENT! În funcție de În orice situație, este necesară înlocuirea tip, filtrul poate sau nu să...
  • Página 90: Сведения О Технике Безопасности Иустановке

    90 Progress СОДЕРЖАНИЕ Сведения о технике безопасности и Ежедневное использование установке Уход и очистка Описание прибора ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Право на изменения сохраняется. ПОСЕТИТЕ НАШ ВЕБ-САЙТ, ЧТОБЫ: Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о...
  • Página 91: Ежедневное Использование

    Progress 91 Функция Описание Первая скорость Двигатель включается на первом уровне скорости. Вторая скорость Двигатель включается на втором уровне скорости. Третья скорость Двигатель включается на третьем уровне скорости. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Использование вытяжки Рекомендованные значения скорости приведены в таблице ниже. Разогрев продуктов в посуде, накрытой крышками.
  • Página 92: Уход И Очистка

    92 Progress УХОД И ОЧИСТКА Примечание относительно очистки Не используйте абразивные моющие средства и щетки. Поверхность прибора протирайте мягкой тканью, смоченной в теплой воде с моющим средством. После приготовления некоторые части прибора сильно нагревается. Во избежание образования пятен необходимо дать прибору остыть и...
  • Página 93: Охрана Окружающей Среды

    Progress 93 2. Потяните защелки по направлению к Посудомоечная машина нижней части фильтра. должна быть настроена на низкотемпературную мойку и короткий цикл. Жироулавливающий фильтр может изменить цвет; это не повлияет на производительность прибора. 4. Для установки фильтров на место выполните описанные выше два...
  • Página 94: Popis Výrobku

    94 Progress OBSAH Bezpečnostné pokyny a inštalácia Ošetrovanie a čistenie Popis výrobku Ochrana životného prostredia Každodenné používanie Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. NAVŠTÍVTE NAŠU WEBOVÚ STRÁNKU, KDE NÁJDETE: Rady týkajúce sa používania, brožúry, návody na riešenie problémov a informácie o servise a opravách:...
  • Página 95: Každodenné Používanie

    Progress 95 KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE Používanie odsávača pár Skontrolujte odporúčanú rýchlosť podľa tabuľky nižšie. Počas ohrevu jedla, varenie s prikrytými hrncami. Počas varenia s prikrytými hrncami na viacerých varných zónach alebo horá‐ koch, počas jemného vyprážania. Počas varenia a vyprážania veľkých množstiev jedla bez pokrievky, počas vare‐...
  • Página 96 96 Progress Každý mesiac vyčistite spotrebič a tukové filtre. Opatrne vyčistite vnútro a tukové filtre od tuku. Hromadenie tuku alebo iných zvyškov môže mať na následok vznik požiaru. Tukové filtre môžete umyť v umývačke. Odsávač pár Umývačka musí byť nastavená na nízku teplotu a krátky cyklus. Tukový fil‐...
  • Página 97: Výmena Osvetlenia

    Progress 97 Výmena osvetlenia prípade akejkoľvek poruchy si pozrite časť „Servis“ v kapitole „Bezpečnostné Spotrebič sa dodáva s LED osvetlením. pokyny“. Tento diel môže vymeniť iba technik. V OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti.
  • Página 98: Varnostne Informacije In Namestitev

    98 Progress KAZALO Varnostne informacije in namestitev Vzdrževanje in čiščenje Opis izdelka Skrb za okolje Vsakodnevna uporaba Pridržujemo si pravico do sprememb. OBIŠČITE NAŠE SPLETNO MESTO ZA: Pridobitev nasvetov glede uporabe, brošure, odpravljanje težav, servisne informacije in informacije glede popravil: www.progress-hausgeraete.de/support...
  • Página 99: Vsakodnevna Uporaba

    Progress 99 VSAKODNEVNA UPORABA Uporaba nape Preverite priporočeno hitrost glede na spodnjo razpredelnico. Med segrevanjem hrane, kuhanjem s pokrito posodo. Med kuhanjem s pokrito posodo na več kuhališčih ali gorilnikih, nežnim cvrenjem. Med vrenjem in pečenjem večje količine hrane brez pokrova, kuhanjem na več...
  • Página 100: Čiščenje Maščobnega Filtra

    100 Progress Napravo in maščobne filtre očistite vsak mesec. Z notranjosti in maščobnih filtrov previdno očistite maščobo. Nakopičena maščoba ali drugi ostanki lahko povzročijo požar. Maščobne filtre lahko operete v pomivalnem stroju. Napa mora biti Pomivalni stroj morate nastaviti na nizko temperaturo in kratek program.
  • Página 101: Zamenjava Žarnice

    Progress 101 Zamenjava žarnice kakršnekoli napake si oglejte »Servis« v poglavju »Varnostna navodila«. Ta naprava ima LED-žarnico. Ta del lahko zamenja samo strokovnjak. V primeru SKRB ZA OKOLJE Reciklirajte materiale, ki jih označuje , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno simbol .
  • Página 102: Përshkrim I Produktit

    102 Progress PËRMBAJTJA Informacioni i sigurisë dhe instalimi Kujdesi dhe pastrimi Përshkrim i produktit Çështje që lidhen me ambientin Përdorimi i përditshëm Rezervohet mundësia e ndryshimeve. VIZITONI FAQEN TONË TË INTERNETIT PËR: Të marrë këshilla mbi përdorimin, broshura, informacion rreth zgjidhjes së...
  • Página 103: Përdorimi I Përditshëm

    Progress 103 PËRDORIMI I PËRDITSHËM Përdorimi i aspiratorit Kontrolloni shpejtësinë e rekomanduar sipas tabelës më poshtë. Gjatë ngrohjes së ushqimit, gatimit me tenxhere të mbuluara. Gjatë gatimit me tenxhere të mbuluara në disa zona ose vatra gatimi, skuqjes së lehtë.
  • Página 104: Pastrimi I Filtrit Të Yndyrës

    104 Progress Pastrojeni pajisjen dhe filtrat e yndyrës çdo muaj. Pastrojeni pjesën e brendshme të pajisjes dhe filtrat e yndyrës me kujdes nga yndyra. Grumbullimi i yndyrës ose mbetjeve të tjera mund të shkaktojë zjarr. Filtrat e yndyrës mund të lahen në lavastovilje.
  • Página 105: Ndërrimi I Llambës

    Progress 105 Në çdo rast, është e nevojshme që të nga një teknik. Në rast keqfunksionimi ndërrohen filtrat të paktën çdo katër muaj. referojuni pjesës “Shërbimi” te kapitulli “Udhëzimet e sigurisë”. Ndërrimi i llambës Kjo pajisje është e pajisur me një llambë...
  • Página 106: Опис Производа

    106 Progress САДРЖАЈ Информације о безбедности и Свакодневна употреба инсталацији Нега и чишћење Опис производа Еколошка питања Задржано право измена. ПОСЕТИТЕ НАШ ВЕБ-САЈТ ДА: Прибавите савете за коришћење, брошуре и информације за решавање проблема, сервис и поправку: www.progress-hausgeraete.de/support ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ И ИНСТАЛАЦИЈИ...
  • Página 107: Свакодневна Употреба

    Progress 107 СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА Коришћење аспиратора Проверите препоручену брзину у складу са следећом табелом. Приликом загревања хране, кувања са поклопљеним посудама. Приликом кувања са поклопљеним посудама на више зона за кување или више горионика, при пажљивом пржењу. Приликом кувања и пржења великих количина хране без поклопца, кувања...
  • Página 108 108 Progress Уређај и филтере за масноћу чистите сваког месеца. Унутрашњост и филтере за масноће добро очистите од масти. Нагомилана масноћа или други остаци могу проузроковати пожар. Филтери за масноће могу да се перу у машини за судове. Машина за прање судова мора бити подешена на ниску температуру...
  • Página 109: Еколошка Питања

    Progress 109 У сваком случају, филтере је потребно мењати барем на свака четири месеца. Замена лампице Уређај се испоручује са LED лампицом. Овај део може да замени само техничар. У случају било каквог квара, погледајте део „Сервис“ у одељку „Упутства о безбедности“.
  • Página 110: Säkerhetsinformation Och Installation

    110 Progress INNEHÅLL Säkerhetsinformation och installation 110 Skötsel och rengöring Produktbeskrivning Miljöskydd Daglig användning Med reservation för ändringar. BESÖK VÅR WEBBPLATS FÖR ATT: Få tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och reparationsinformation: www.progress-hausgeraete.de/support SÄKERHETSINFORMATION OCH INSTALLATION VARNING! Se separat broschyr för säkerhetsinformation och...
  • Página 111: Daglig Användning

    Progress 111 DAGLIG ANVÄNDNING Använda fläkten Se den rekommenderade hastigheten enligt tabellen nedan. Under uppvärmning av mat, vid tillagning under lock. Vid tillagning under lock på flera kokzoner eller brännare, mild stekning. Under kokning och stekning av stora mängder mat utan lock, tillagning på flera kokzoner eller brännare.
  • Página 112: Rengöring Av Fettfiltret

    112 Progress Rengör produkten och fettfiltren en gång i månaden. Rengör insidan och fettfiltren noga från fett. Fettansamling eller andra matrester kan leda till eldsvåda. Fettfilter kan diskas i diskmaskinen. Håll fläkten Diskmaskinen måste ställas in på en låg temperatur och ett kort program.
  • Página 113 Progress 113 Vid eventuella funktionsfel hänvisas till "Service" i kapitlet "Säkerhetsanvisningar". MILJÖSKYDD med symbolen med hushållsavfallet. Återvinn material med symbolen Lämna in produkten på närmaste Återvinn förpackningen genom att placera återvinningsstation eller kontakta den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår kommunkontoret.
  • Página 114: Ürün Tanimi

    114 Progress İÇİNDEKİLER Güvenlik bilgileri ve montaj Bakım ve temizlik Ürün tanımı Çevreyle İlgılı bılgıler Günlük kullanım Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır. AŞAĞIDAKİLER İÇİN WEB SİTEMİZİ ZİYARET EDİN: Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis ve onarım bilgileri: www.progress-hausgeraete.de/support...
  • Página 115: Günlük Kullanim

    Progress 115 GÜNLÜK KULLANIM Davlumbazı kullanma Önerilen hızı aşağıdaki tabloya göre kontrol edin. Yiyecekleri ısıtırken kapalı tencerelerle pişirirken. Birden fazla pişirme bölgesinde veya brülörde kapalı kaplarda pişirme işlemi ya‐ parken, hafifçe kızartırken. Kaynatma ve bol miktarda yiyeceği kapaksız kızartma, birden fazla pişirme böl‐...
  • Página 116: Yağ Filtresinin Temizlenmesi

    116 Progress Cihazı her ay temizleyerek filtrelerini yağlayın. İç kısımdan ve yağ filtrele‐ rinden yağları iyice temizleyin. Birikmiş yağlar ya da diğer artıklar yangına sebep olabilir. Yağ filtreleri bulaşık makinesinde yıkanmaya uygundur. Davlumbazı Bulaşık makinesi düşük bir sıcaklığa ve kısa bir programa ayarlanmalıdır.
  • Página 117: Lambanın Değiştirilmesi

    Progress 117 Lambanın değiştirilmesi değiştirilebilir. Herhangi bir arıza durumunda "Güvenlik Talimatları" Bu cihaz ile birlikte bir LED lambası verilir. bölümünde "Hizmet" kısmına bakın. Bu bölüm yalnızca bir teknisyen tarafından ÇEVREYLE İLGILI BILGILER Şu sembole sahip malzemeler geri korunmasına yardımcı olun. Ev atığı...
  • Página 118: Опис Виробу

    118 Progress ЗМІСТ Інформація про безпеку і Щоденне використання встановлення Догляд та чистка Опис виробу Охорона довкілля Може змінитися без оповіщення. ВІДВІДАЙТЕ НАШ ВЕБ-САЙТ, ЩОБ: Отримати поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, інформацію щодо сервісу та ремонту: www.progress-hausgeraete.de/support ІНФОРМАЦІЯ...
  • Página 119: Щоденне Використання

    Progress 119 ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ Користування витяжкою Перевірте рекомендовану швидкість відповідно до таблиці нижче. Нагрівання їжі, готування в накритому кришкою посуді. Готування в накритому кришкою посуді на кількох зонах нагрівання або кон‐ форках, легке обсмажування. Варіння та смаження великої кількості їжі без кришки, готування на кількох...
  • Página 120: Очищення Жирового Фільтра

    120 Progress Очищуйте прилад та жирові фільтри щомісяця. Ретельно очищуйте внутрішню частину та жирові фільтри від жиру. Накопичення жиру й інших залишків їжі може спричинити загоряння. Жирові фільтри можна мити в посудомийній машині. У посудомийній машині потрібно встановити низьку температуру і ко‐...
  • Página 121: Охорона Довкілля

    Progress 121 У будь-якому випадку необхідно замінювати фільтри мінімум кожні чотири місяці. Заміна лампи Прилад постачається із світлодіодною лампою. Цю деталь може замінювати лише кваліфікований спеціаліст. У випадку будь-якої несправності зверніться до розділу «Сервіс» глави 3. Злегка нахиліть передню частину...
  • Página 122 122 Progress Progress ‫الدهون‬ ‫فلتر‬ ‫تنظيف‬ ‫اختياري‬ ‫الفحم‬ ‫فلتر‬ ‫استبدال‬ ‫ودبابيس‬ ‫تثبيت‬ ‫مشابك‬ ‫باستخدام‬ ‫الفلاتر‬ ‫تثبيت‬ ‫يتم‬ ‫الفلتر‬ ‫تجديد‬ ‫يمكن‬ ،‫النوع‬ ‫حسب‬ ‫تحذير‬ ‫المقابلة‬ ‫الجهة‬ ‫على‬ ‫النشرة‬ ‫راجع‬ ‫تجديده‬ ‫يمكن‬ ‫لا‬ ‫أو‬ ‫الفلتر‬ ‫مع‬ ‫المرفقة‬ ‫الفلتر‬ ‫لتنظيف‬ ‫لوحة‬ ‫على‬ ‫التثبيت‬...
  • Página 123 Progress Progress 123 ‫الأواني‬ ‫تغطية‬ ‫مع‬ ‫طهيه‬ ‫أو‬ ‫الطعام‬ ‫تسخين‬ ‫أثناء‬ ‫خفيف‬ ‫قلي‬ ،‫متعددة‬ ‫شعلات‬ ‫أو‬ ‫طهي‬ ‫مناطق‬ ‫على‬ ‫الأواني‬ ‫تغطية‬ ‫مع‬ ‫الطهي‬ ‫أثناء‬ ‫شعلات‬ ‫أو‬ ‫طهي‬ ‫مناطق‬ ‫على‬ ‫طهي‬ ،‫غطاء‬ ‫بدون‬ ‫الطعام‬ ‫من‬ ‫كبيرة‬ ‫كميات‬ ‫وتحمير‬ ‫الغليان‬ ‫أثناء‬ ‫متعددة‬...
  • Página 124 124 Progress Progress ‫المحتويات‬ ‫والتنظيف‬ ‫العناية‬ ‫والتركيب‬ ‫الأمان‬ ‫معلومات‬ ‫البيئية‬ ‫المخاوف‬ ‫المنتج‬ ‫وصف‬ ‫اليومي‬ ‫الاستخدام‬ ‫إشعار‬ ‫بدون‬ ‫للتغيير‬ ‫عرضة‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫الإلكتروني‬ ‫موقعنا‬ ‫بزيارة‬ ‫تفضلوا‬ ،‫ومصلحها‬ ‫المشكلات‬ ‫ومستكشف‬ ،‫الترويجية‬ ‫والكتيبات‬ ،‫الاستخدام‬ ‫نصائح‬ ‫على‬ ‫الحصول‬ ‫والإصلاح‬ ‫الصيانة‬ ‫ومعلومات‬ www.progress-hausgeraete.de/support ‫والتركيب‬ ‫الأمان‬...
  • Página 125 Progress 125...
  • Página 126 126 Progress...
  • Página 127 Progress 127...
  • Página 128 867351389-A-272021...