Resumen de contenidos para Sony Vaio VGC-LT20 Serie
Página 1
Guía del usuario Computadora personal S e r i e V G C - L T 2 0 IMPORTANTE! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podría anular la garantía.
Contenido Antes de usar ..................................5 ................................6 NERGY Documentación ................................7 Consideraciones ergonómicas...........................11 Introducción..................................13 Ubicación de controles y puertos ..........................14 Acerca de los indicadores luminosos.........................19 Configuración de la computadora ..........................20 Apagado seguro de la computadora ..........................30 Uso de la computadora VAIO ............................31 Uso del teclado ................................32 Uso del mouse ................................36 Uso de la cámara MOTION EYE incorporada ......................38...
Página 3
Uso de dispositivos periféricos............................91 Conexión de un dispositivo de bus serie universal (USB) ..................92 Conexión de una impresora ............................94 Conexión de un dispositivo i.LINK ..........................95 Conexión a una Red local (LAN) ..........................97 Personalización de la computadora VAIO ........................99 Configuración de la contraseña ..........................100 Configuración de la computadora con VAIO Control Center ...................102 Uso del modo de ahorro de energía ........................103 Actualización de la computadora VAIO..........................105...
Página 4
Micrófono .................................153 Mouse ..................................155 Altavoces .................................156 Teclado ..................................158 Disquetes .................................159 Tarjetas de PC .................................160 Audio/video ................................162 Memory Stick ................................165 Periféricos ................................166 Opciones de asistencia técnica............................167 Información de asistencia de Sony ..........................167 Información de asistencia de programas .........................171 Marcas comerciales ..............................182...
® Felicitaciones por la compra de esta computadora Sony VAIO y bienvenido a la Guía del usuario en pantalla. Sony ha combinado la mejor tecnología en audio, video, computación y comunicaciones para ofrecer una experiencia en computación personal con tecnología de punta.
Antes de usar NERGY Como integrante del programa ENERGY STAR, Sony ha determinado que este producto cumple con las directrices de ENERGY STAR relativas a eficiencia energética. El programa internacional ENERGY STAR para equipos de oficina es una iniciativa a escala internacional que fomenta el ahorro de energía en el uso de computadoras y otros equipos de oficina.
❑ Especificaciones: las especificaciones en línea describe las configuraciones de hardware y software de la computadora VAIO. Para ver las especificaciones en línea: Conéctese a Internet. Vaya al sitio de Internet de asistencia en línea de Sony en las siguientes URL: http://esupport.sony.com/EN/VAIO/ para clientes en Estados Unidos http://sony.ca/view/Computers_Bulletins.htm para clientes en Canadá...
Página 8
Antes de usar ❑ VAIO Recovery Center Guía del usuario: proporciona información para restaurar los programas de software, controladores de software y particiones de unidades individuales o su disco duro completo a los valores originales instalados de fábrica. Para acceder a esta guía en pantalla: Haga clic en Inicio y Ayuda y soporte técnico.
Contiene enlaces a otros sitios de Internet que podría encontrar interesantes y útiles. ❑ VAIO Tutorials Sony proporciona tutoriales de ayuda guiada que le ayudarán a llevar a cabo una tarea. Pueden realizar la tarea automáticamente o mostrarle cómo hacerlo paso a paso.
Página 10
❑ Recibirá un cupón promocional válido para la compra de determinados accesorios en SonyStyle.com. ❑ Extended Service Plan Los productos Sony VAIO disponen de una garantía limitada de un año de duración. Adquiera un Extended Service Plan opcional para proteger más su inversión.
Antes de usar Consideraciones ergonómicas Siempre que sea posible, intente tener en cuenta las siguientes consideraciones ergonómicas: ❑ Posición de la computadora: coloque la pantalla directamente frente a usted (1). Mantenga los antebrazos en posición horizontal (2), con las muñecas en una posición neutra y cómoda (3) mientras usa el teclado, dispositivo de puntero o mouse externo.
Página 12
Antes de usar ❑ Ángulo de visión de la pantalla: use la función de inclinación de la pantalla para ajustar la posición más cómoda. Puede disminuir la fatiga de la vista y los músculos si ajusta la inclinación de la pantalla en la posición correcta. También ajuste el nivel de brillo de la pantalla.
Introducción Introducción En esta sección se explica cómo comenzar a usar la computadora VAIO. Antes de iniciar por primera vez su computadora, no conecte ningún hardware que no venga incluido originalmente con ésta. Asegúrese de iniciar su computadora sólo con los accesorios suministrados que están conectados y de configurar su sistema. Una vez finalizado lo anterior, conecte un dispositivo a la vez (por ejemplo, una impresora, una unidad de disco duro externa, un escáner, etc.), de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Pulse este botón para apagar la luz de fondo de la pantalla LCD Botón de encendido Sensor remoto* Apunte el control remoto que se proporciona hacia este sensor para realizar funciones. Luz del logotipo SONY (página 102) Pantalla LCD (página 117) Indicador de unidad de disco duro (página 19)
Introducción Parte posterior Cubierta del panel posterior Retire la cubierta del panel posterior para acceder a los puertos y conectores ubicados detrás de ella (página 20). Puerto i.LINK (IEEE 1394) S400 (página 95) Conector para micrófono Conecte un micrófono externo. Conector Line In Conecte un dispositivo de audio externo para la entrada de audio.
Página 16
Introducción Ventilación Cubierta del compartimiento del disco duro (página 112) Ajustador de ángulo de captura (página 39) Puerto DC IN (página 21) Puerto de módem (página 82) Puerto de red (Ethernet) (página 97) Abrazaderas del cable (página 23) Subwoofer para frecuencia bajas Conector INFRARED TRANSMITTER OUT (página 67) Puerto de entrada S VIDEO...
Introducción Costado izquierdo Ranura para PC Card (página 69) Botón de liberación de la tarjeta de PC (página 71) Ranura para tarjeta ExpressCard/34 (página 73) Ranura para Memory Stick (página 77) Indicador de Acceso a medios (página 19) Ranura para tarjeta de memoria SD (página 81) Conector para auriculares Conecte audífonos o altavoces externos.
Introducción Acerca de los indicadores luminosos La computadora cuenta con los siguientes indicadores luminosos. Indicador Funciones Encendido 1 Se enciende de color verde cuando la computadora está encendida, se enciende de color naranja cuando la computadora está en el modo de Suspensión y se apaga cuando la computadora está apagada. Cámara MOTION EYE incorporada Se enciende mientras la cámara MOTION EYE incorporada se encuentra en uso.
Introducción Configuración de la computadora Retirar y volver a colocar la cubierta del panel posterior Antes de acceder a algunos puertos y conectores en la parte posterior de la computadora, primero debe retirar la cubierta del panel posterior. Retirar la cubierta del panel posterior De vuelta hacia abajo la computadora cuidadosamente.
Introducción Volver a colocar la cubierta del panel posterior Ponga el pie de apoyo (1) a través de la abertura de la cubierta del panel posterior (2). Alinee la cubierta con la parte posterior de la computadora y empújela hacia adentro. Asegúrese de mantener la cubierta del panel posterior en la computadora a menos que sea necesario acceder al panel posterior.
Introducción Para conectar el adaptador de CA Retire de la computadora la cubierta del panel posterior. Consulte Retirar y volver a colocar la cubierta del panel posterior (página 20) para conocer el procedimiento. Conecte un extremo del cable de alimentación (1) al adaptador de CA (3). Conecte el otro extremo a la toma de CA (2).
Página 23
Introducción Vuelva a colocar la cubierta del panel posterior. Consulte Retirar y volver a colocar la cubierta del panel posterior (página 20) para conocer el procedimiento. ✍ Puede atar el cable del adaptador de CA junto con otros cables para mantenerlos ordenados. Abra la abrazadera del cable, encamine los cables a través de ella y vuelva a cerrarla como se indica a continuación: Para desconectar la computadora completamente de la alimentación de CA, desenchufe el adaptador de CA.
Introducción Conexión del teclado inalámbrico La computadora incluye un teclado inalámbrico y cuatro baterías AA alcalinas para usarlas con el teclado inalámbrico. Antes de intentar usar el teclado inalámbrico, debe instalar las baterías y establecer la comunicación entre la computadora y el teclado.
Página 25
Introducción Pulse el botón CONNECT (5) ubicado en la parte inferior del teclado. El indicador de conexión se enciende en la ventana LCD del teclado cuando se establece la conexión entre la computadora y el teclado. Si esto no sucede, repita el procedimiento. No espere más de 10 segundos después de realizar el paso 5 para realizar el paso 6.
Introducción Vuelva a colocar la cubierta del panel posterior. Consulte Retirar y volver a colocar la cubierta del panel posterior (página 20) para conocer el procedimiento. ✍ Puede revisar el indicador de batería ( ) en la ventana LCD del teclado inalámbrico para comprobar el nivel de energía de las baterías. Si el teclado inalámbrico no funciona correctamente, es posible que deba cambiar las baterías.
Introducción Para conectar el mouse inalámbrico Para conectar el mouse inalámbrico, éste debe encontrarse a una distancia de entre 30 cm (11,8 pulgadas) y 1 metro (39,4 pulgadas) de la computadora. Inserte las dos baterías AA suministradas en el mouse inalámbrico como se muestra a continuación: Retire de la computadora la cubierta del panel posterior.
Página 28
Introducción Deslice el interruptor de encendido que está en la parte inferior del mouse a la posición ON. Pulse el botón CONNECT (1) ubicado en la parte posterior de la computadora. Pulse el botón CONNECT que está en la parte inferior del mouse antes de 10 segundos desde el paso 5. Ahora la comunicación entre el mouse y la computadora debe estar establecida.
Introducción Vuelva a colocar la cubierta del panel posterior. Consulte Retirar y volver a colocar la cubierta del panel posterior (página 20) para conocer el procedimiento. ✍ Si el mouse inalámbrico no funciona correctamente, es posible que deba cambiar las baterías. Cuando no se utilice el mouse inalámbrico durante un período prolongado, saque las baterías para evitar un posible daño a causa de una fuga de las baterías.
Introducción Use los cuatro orificios (3) de montaje siguiendo las instrucciones descritas en el manual que viene junto al sistema de montaje. Apagado seguro de la computadora Para evitar la pérdida de datos no guardados, asegúrese de apagar correctamente la computadora, según se describe más adelante.
Uso de la computadora VAIO Uso de la computadora VAIO En esta sección se explica cómo obtener el máximo provecho al usar la computadora VAIO. ❑ Uso del teclado (página 32) ❑ Uso del mouse (página 36) ❑ Uso de la cámara MOTION EYE incorporada (página 38) ❑...
Uso de la computadora VAIO Uso del teclado La computadora incluye un teclado inalámbrico. El teclado inalámbrico presenta una disposición de teclas estándar con teclas adicionales que ejecutan funciones específicas. Uso del teclado inalámbrico Para mantener una buena comunicación, haga funcionar el teclado inalámbrico dentro de sus límites de distancia: aproximadamente 10 metros (32,8 pies) de la computadora.
Página 33
Uso de la computadora VAIO Teclas de función Realizan ciertas tareas. La tarea asociada a cada función varía según la aplicación de software, excepto en el caso de las siguientes combinaciones con la tecla Fn. Fn+F5: disminuye la intensidad del brillo de la pantalla LCD. Fn+F6: aumenta la intensidad del brillo de la pantalla LCD.
Página 34
Uso de la computadora VAIO Botón Suspensión Tecla Windows Proporciona el mínimo nivel de consumo de energía. Muestra el menú Inicio. Para obtener detalles acerca de la administración de energía, Tecla Aplicaciones consulte Uso del modo de ahorro de energía (página 103).
Página 35
Uso de la computadora VAIO Pie del teclado Ábralo para ajustar el ángulo del teclado. Botón CONNECT (página 24) Púlselo para que el teclado inalámbrico pueda comunicarse con la computadora. Compartimiento de baterías Compartimiento de las baterías AA.
Uso de la computadora VAIO Uso del mouse La computadora incluye un mouse inalámbrico. Uso del mouse inalámbrico El mouse óptico inalámbrico no posee cables que deba conectar y usa un diodo emisor de luz (LED) en lugar de una bola. Para mantener una buena comunicación, haga funcionar el mouse inalámbrico dentro de sus límites de distancia: aproximadamente 10 metros (32,8 pies) de la computadora.
Página 37
Uso de la computadora VAIO No mezcle baterías antiguas (usadas) con baterías nuevas al reemplazar las baterías del mouse inalámbrico. Use siempre baterías del mismo tipo y fabricante. No mezcle baterías alcalinas con baterías de manganeso. El uso de baterías incompatibles o la combinación de baterías nuevas, usadas o de distinto tipo puede dañar el mouse inalámbrico.
Uso de la computadora VAIO Ajuste de las funciones del mouse Haga clic en Inicio y en Panel de control. Haga clic en Mouse bajo Hardware y sonido. Aparecerá la ventana Propiedades del mouse. Cambie la configuración. Uso de la cámara MOTION EYE incorporada Su computadora está...
Página 39
Uso de la computadora VAIO ✍ No es posible que dos o más aplicaciones de software compartan la cámara MOTION EYE incorporada. Si ya hay una aplicación de software usando la cámara, salga de dicha aplicación para utilizar la cámara MOTION EYE incorporada. Cuando capture una imagen en un lugar oscuro, haga clic en Inicio, Todos los programas, VAIO Camera Capture Utility y VAIO Camera Capture Utility para iniciar VAIO Camera Capture Utility.
Uso de la computadora VAIO Uso de la unidad óptica Su computadora se encuentra equipada con una unidad óptica. Para insertar un disco Asegúrese de coloar el adaptador para disco de 8 cm en el disco de 8 cm antes de colocarlo en la ranura de la unidad óptica. Deslice el disco derecho en la ranura de modo que no aplique presión excesiva en el disco ni en la ranura.
Uso de la computadora VAIO Para extraer un disco El botón de expulsión de la unidad está desactivado con la computadora está apagada. No retire el disco óptico cuando la computadora esté en modo de Suspensión. Hacerlo puede causar una falla de funcionamiento en la computadora. Asegúrese de no forzar hacia afuera el disco óptico antes de que se deslice completamente hacia afuera.
Uso de la computadora VAIO Lectura y escritura de discos ópticos ™ Su computadora reproduce y graba CD, DVD y Blu-ray Disc , según el modelo que haya adquirido. Verifique las especificaciones para conocer el tipo de unidad óptica instalada en su computadora. Use la tabla siguiente para saber qué tipos de medios admite su unidad óptica.
Página 43
Uso de la computadora VAIO RG: reproducible y grabable R: reproducible, pero no grabable –: ni reproducible ni grabable CD de CD de CD-R/ DVD- DVD- DVD-R/ DVD+R/ DVD+R DVD-R DVD- BD-R Video Música Extra Video DVD±RW/ – *1 *2 *3 *4 –...
Página 44
VAIO, asegúrese de leer atentamente las notas que aparecen en los paquetes de los discos para verificar la compatibilidad de reproducción y grabación con las unidades ópticas de su computadora. Sony NO garantiza la compatibilidad de las unidades de CD VAIO con discos que no cumplan con el estándar de formato “CD”...
Página 45
Uso de la computadora VAIO Para reproducir en forma continua discos Blu-ray protegidos con derechos de autor, debe actualizar la clave AACS. Tenga en cuenta que para actualizar la clave AACS necesita acceso a Internet. Al igual que con otros dispositivos de medios ópticos, es posible que las circunstancias limiten la compatibilidad con discos Blu-ray o impidan su reproducción.
Página 46
Notas acerca de la escritura de datos en un disco ❑ Para escribir datos en un disco, sólo utilice el software recomendado por Sony que está preinstalado en la computadora. Es posible que otros programas de software no sean completamente compatibles y se produzca un error.
Página 47
Uso de la computadora VAIO Notas acerca de la reproducción de discos Para lograr un rendimiento óptimo al reproducir discos, siga las recomendaciones a continuación. ❑ Es posible que las unidades ópticas de algunas computadoras y reproductores de CD no reproduzcan un CD de audio creado con discos CD-R o CD-RW.
Uso de la computadora VAIO Reproducción de CD Para reproducir un CD de audio Inserte un disco en la unidad óptica. Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Todos los programas y en el software de CD con el que desea reproducir el CD.
Uso de la computadora VAIO Reproducción de DVD Para reproducir un DVD Cierre todas las aplicaciones de software en ejecución. Inserte un DVD en la unidad óptica. Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Todos los programas y en el software de DVD con el que desea reproducir el DVD.
Uso de la computadora VAIO Reproducción de discos Blu-ray La funcionalidad de reproducción de discos Blu-ray sólo está disponible en modelos seleccionados. Consulte las especificaciones en línea para encontrar el tipo de su unidad óptica y luego Lectura y escritura de discos ópticos (página 42) para obtener información acerca de los discos admitidos.
Uso de la computadora VAIO Uso de la función de TV Para mejorar su experiencia audiovisual junto con Windows Media Center, es posible que la computadora se haya suministrado con un sintonizador de cable digital externo o tenga instaladas tarjetas sintonizadoras de TV: una tarjeta sintonizadora analógica y una tarjeta sintonizadora ATSC, o sólo una tarjeta sintonizadora analógica.
Uso de la computadora VAIO Configuración de las conexiones de TV Las siguientes conexiones pueden no estar disponibles en algunos países o áreas. El método más adecuado para conectar el sistema de la computadora, monitor o pantalla de TV y acceso del servicio de cable, depende del tipo de conexión de cable disponible en su hogar.
Uso de la computadora VAIO Conexión al acceso de cable estándar (CATV) Para conectarse en el modo CATV (Opción 1) Conecte un extremo del cable coaxial de TV (1) (suministrado) al acceso al servicio de cable (toma de pared) (2). Conecte el otro extremo al puerto de entrada VHF/UHF (3) de la computadora.
Uso de la computadora VAIO Para conectarse en el modo CATV (Opción 2) Conecte los dos ganchos metálicos de un cable transformador RCA de 75-ohm/300-ohm (1) (no suministrado) a los sujetadores tipo tornillo del acceso del servicio de cable (toma de la pared) (2). Conecte un extremo del cable coaxial de TV (3) (suministrado) al extremo del transformador del cable RCA (1) del transformador.
Uso de la computadora VAIO Conexión a una antena estándar Puede conectar la computadora a un sistema de antena interna/externa, mediante la Opción 1 o la Opción 2 de la sección anterior, Conexión al acceso de cable estándar (CATV) (página 53).
Página 56
Uso de la computadora VAIO Conecte un extremo de otro cable coaxial de TV (5) (suministrado) al conector de alimentación (4). Conecte el otro extremo al puerto de entrada VHF/UHF (6) de la computadora.
Uso de la computadora VAIO Para conectarse al modo de transmisión terrestre (Opción 2) Conecte un extremo de un cable de línea doble de 300-ohm (1) (no suministrado) a los sujetadores tipo tornillo la toma de la antena (2). Conecte el otro extremo a los sujetadores de un combinador/transformador VHF/UHF RF (3) (no suministrado).
Uso de la computadora VAIO Para conectarse a una antena (por aire) para el sistema de televisión digital (señal estándar ATSC) Si tiene una antena para recibir señales transmitidas por el aire por un sistema de transmisión de TV, puede conectarse a él para recibir estas señales para televisores digitales, por ejemplo, televisores de alta definición.
Uso de la computadora VAIO Conexión con un decodificador (STB) de cable o satélite Puede conectar la computadora al acceso del servicio de cable que utiliza un decodificador (cable o satélite). Cuando utilice la configuración del decodificador (STB), podrá cambiar los canales sólo a través del STB, mediante sus controles o el control remoto suministrado.
Página 60
Uso de la computadora VAIO Conecte un cuarto cable coaxial de TV (8) (no suministrado) al extremo de dos conexiones del dispositivo divisor (5). Conecte el otro extremo al puerto de entrada VHF/UHF (9) en la parte posterior del monitor o pantalla de TV.
Uso de la computadora VAIO Para conectarse en el STB (Opción 2) Conecte un extremo de un cable coaxial de TV (1) (suministrado) al acceso al servicio de cable (toma de pared) (2). Conecte el otro extremo al puerto VHF/UHF IN en el panel posterior del decodificador (STB) (3). Conecte un segundo cable coaxial de TV (4) (no suministrado) al puerto VHF/UHF OUT del decodificador (STB) (3).
Uso de la computadora VAIO Si prefiere una mejor calidad de video, conecte un extremo de un cable S Video (10) (no suministrado) al puerto S Video Out (11) en el panel posterior del decodificador (STB) (3). Conecte el otro extremo al puerto de entrada S VIDEO (12) de la computadora.
Página 63
Uso de la computadora VAIO Botón Pausa X Púlselo para poner en pausa la reproducción del medio. Púlselo nuevamente para reanudar la reproducción. Botón Detener x Púlselo para detener la sesión de reproducción o grabación de TV. Botón Avanzar M Púlselo para avanzar rápido el medio en tres velocidades.
Página 64
Uso de la computadora VAIO Botón Guía Botón Silencio Púlselo para ver la guía de programas de TV de su área. Púlselo para desactivar el sonido. Púlselo nuevamente para reanudar el sonido. Botones alfanuméricos Púlselos para seleccionar canales específicos o escribir texto. Botones Canal/Búsqueda (Pulse ENTER, o bien OK para activar la selección de canales.) Púlselos para cambiar o subir o bajar en los canales (no se...
Uso de la computadora VAIO Antes de utilizar el control remoto Antes de utilizar el control remoto, debe insertar las baterías de manganeso AA suministradas para activar la comunicación entre la computadora y el control remoto. Para insertar las baterías Voltee el control remoto.
Página 66
Uso de la computadora VAIO Inserte las dos baterías AA suministradas en el control remoto. Coloque la tapa trasera de la batería en el control remoto y deslícela en la dirección opuesta a la flecha que se muestra arriba hasta que encaje en su lugar. ✍...
Uso de la computadora VAIO Para conectar el control del sensor remoto ✍ Si va a utilizar un decodificador de cable o satélite, puede conectar el control del sensor remoto al decodificador, lo que le permitirá controlar el decodificador con el control remoto. Conecte el cable desde el control del sensor remoto (1) al conector INFRARED TRANSMITTER OUT (2) en la computadora.
Página 68
Uso de la computadora VAIO Instale el control del sensor remoto (1) en el decodificador (3) cerca del sensor infrarrojo (4). No cubra el sensor infrarrojo cuando instale el control del sensor remoto. El sensor remoto debe estar a la vista en línea recta con el control remoto para que funcione correctamente.
Uso de la computadora VAIO Uso de tarjetas de PC Las tarjetas de PC le permiten conectar dispositivos externos portátiles a la computadora. Inserción de una tarjeta de PC Es posible que algunas tarjetas de PC o sus funciones no sean compatibles con la computadora. ✍...
Página 70
Uso de la computadora VAIO Con cuidado, introduzca completamente la tarjeta de PC en la ranura. El sistema la detectará automáticamente. En la barra de tareas aparecerá el icono Quitar hardware de forma segura. ✍ Es posible que algunos dispositivos no funcionen adecuadamente si alterna en forma reiterada entre el modo Normal y el modo de Suspensión. En el caso de algunas tarjetas de PC, si alterna entre el modo Normal y el modo de Suspensión mientras la tarjeta está...
Uso de la computadora VAIO Extracción de una tarjeta de PC Siga los pasos que aparecen a continuación para extraer la tarjeta de PC mientras la computadora está encendida. Si no la extrae de manera adecuada, es posible que su sistema no funcione correctamente. Para extraer una tarjeta de PC ✍...
Uso de la computadora VAIO Uso de una tarjeta ExpressCard La computadora está equipada con una ranura para Universal ExpressCard o una ranura para ExpressCard/34 para transferir datos entre cámaras digitales, cámaras de video, reproductores y otros dispositivos de audio y video. La primera ranura permite utilizar una tarjeta ExpressCard/34 (34 mm de ancho) o una tarjeta ExpressCard/54 (54 mm de ancho) como se indica en las figuras a continuación;...
Uso de la computadora VAIO Inserción de una tarjeta ExpressCard La ranura para tarjeta ExpressCard de su computadora incluye un protector de ranura. Antes de usar la ranura, retire el protector. Tenga cuidado al insertar o extraer la tarjeta ExpressCard de la ranura. No inserte ni extraiga la tarjeta por la fuerza. ✍...
Página 74
Uso de la computadora VAIO Inserte el protector de la ranura para tarjeta ExpressCard para evitar que entre suciedad en la ranura cuando no esté usando una tarjeta ExpressCard. Antes de trasladar la computadora, asegúrese de insertar el protector en la ranura para tarjeta ExpressCard. ✍...
Uso de la computadora VAIO Extracción de una tarjeta ExpressCard Siga los pasos que aparecen a continuación para extraer la tarjeta ExpressCard mientras la computadora está encendida. Si no la extrae de manera adecuada, es posible que su sistema no funcione correctamente. Para extraer una tarjeta ExpressCard ✍...
Insertar un Memory Stick con múltiples adaptadores de conversión no garantiza compatibilidad. MagicGate es el nombre general de la tecnología de protección con derechos de autor desarrollada por Sony. Utilice un Memory Stick con el logotipo MagicGate para usar esta función.
Uso de la computadora VAIO Inserción de un Memory Stick Para insertar un Memory Stick Ubique la ranura del Memory Stick (página 18). Sostenga el Memory Stick con la flecha apuntando hacia la ranura para Memory Stick. Deslice cuidadosamente el Memory Stick en la ranura hasta que encaje en su lugar. El sistema detecta automáticamente el Memory Stick y se muestra su contenido.
Uso de la computadora VAIO Para ver el contenido del Memory Stick Haga clic en Inicio y en PC para abrir la ventana PC. Haga doble clic en el icono Memory Stick para ver la lista de archivos de datos guardados en el Memory Stick. Para formatear un Memory Stick El Memory Stick está...
Uso de la computadora VAIO Haga clic en Inicio. Cuando se solicite la confirmación, haga clic en Aceptar. El proceso de formateo comienza. Dependiendo el medio, es posible que el formateo de un Memory Stick tarde algún tiempo. Al finalizar, haga clic en Aceptar. Haga clic en Cerrar.
❑ Tarjeta de memoria SDHC ❑ MultiMediaCard (MMC) Para obtener la información más actual acerca de las tarjetas de memoria compatibles, consulte Información de asistencia de Sony (página 167) para visitar el sitio de Internet de asistencia que corresponda. Su computadora ha sido probada y es compatible sólo con las principales tarjetas de memoria disponibles hasta septiembre de 2007. Sin embargo, no se garantiza la compatibilidad de todas las tarjetas de memoria que cumplan las mismas especificaciones de los medios compatibles.
Uso de la computadora VAIO Inserción de una tarjeta de memoria Para insertar una tarjeta de memoria Ubique la ranura para tarjeta de memoria SD (página 18). Sostenga la tarjeta de memoria con la flecha apuntando hacia la ranura para tarjeta de memoria. Deslice cuidadosamente la tarjeta de memoria en la ranura hasta que encaje en su lugar.
Uso de la computadora VAIO Extracción de una tarjeta de memoria No extraiga la tarjeta de memoria mientras el indicador luminoso de esté encendido. Si lo hace, podría dañar la tarjeta o los datos Acceso a medios almacenados en ella. Para extraer una tarjeta de memoria Compruebe que el indicador luminoso de Acceso a medios esté...
Uso de la computadora VAIO Conecte un extremo del cable telefónico (1) en el puerto del módem de la computadora. Conecte el otro extremo a la toma de pared (2). ✍ Su computadora no funciona con líneas compartidas, no puede conectarse a un teléfono que funcione con monedas y es posible que no funcione con líneas de teléfono múltiples ni con una centralita privada (PBX).
Uso de Red local inalámbrica (WLAN) Al usar la Sony Wireless LAN (WLAN), todos sus dispositivos digitales con funcionalidad WLAN incorporada se comunican libremente entre sí a través de una red. Una WLAN es una red que permite al usuario conectarse a una red de área local (LAN) a través de una conexión inalámbrica (radio).
Página 85
Uso de la computadora VAIO El estándar IEEE 802.11b/g es un estándar de LAN inalámbrica, que utiliza el ancho de banda de 2,4 GHz. El estándar IEEE 802.11g proporciona comunicaciones de alta velocidad, más rápidas que el estándar IEEE 802.11b. El estándar IEEE 802.11a es un estándar de LAN inalámbrica, que utiliza el ancho de banda de 5 GHz y proporciona comunicaciones de alta velocidad de hasta 54 Mbps.
Uso de la computadora VAIO Comunicación sin Punto de acceso (Ad-hoc) Una red ad-hoc es una red en la que se crea una LAN sólo con los dispositivos inalámbricos mismos, sin ningún otro controlador central o punto de acceso. Cada dispositivo se comunica directamente con los demás dispositivos de la red. Puede configurar una red ad-hoc fácilmente en su casa.
Uso de la computadora VAIO Para comunicarse sin punto de acceso (ad-hoc) No puede seleccionar el ancho de banda de 5 GHz, que se usa para el estándar IEEE 802.11a, en redes ad-hoc. La versión preliminar del estándar IEEE 802.11n, que utiliza el ancho de banda de 2,4 ó 5 GHz, no está disponible en las redes ad-hoc. ✍...
Una red de infraestructura es una red que amplía una red local de cable existente a dispositivos inalámbricos al proporcionar un punto de acceso (no suministrado), por ejemplo, el Punto de acceso Sony. El punto de acceso hace un puente entre la Red local alámbrica y la inalámbrica y actúa como controlador central para la Red local inalámbrica.
Uso de la computadora VAIO Para conectarse a una red inalámbrica ✍ Debe retirar la cubierta del panel posterior de la computadora para acceder al seleccionador WLAN. Consulte Retirar y volver a colocar la cubierta del panel posterior (página 20) para conocer el procedimiento.
Uso de la computadora VAIO Detener la comunicación de Red local inalámbrica Para detener la comunicación de Red local inalámbrica Haga clic en el botón que está junto al icono WLAN o encima de él en la ventana VAIO Smart Network. Desactivar la funcionalidad de Red local inalámbrica mientras accede a documentos, archivos o recursos remotos puede ocasionar la pérdida de los datos.
Uso de dispositivos periféricos Uso de dispositivos periféricos Puede agregar funcionalidad a su computadora VAIO mediante el uso de los distintos puertos de la computadora. ❑ Conexión de un dispositivo de bus serie universal (USB) (página 92) ❑ Conexión de una impresora (página 94) ❑...
Uso de dispositivos periféricos Conexión de un dispositivo de bus serie universal (USB) Para impedir que se dañe la computadora o los dispositivos USB, evite que los puertos USB reciban golpes o presión cuando traslade la computadora con dispositivos USB conectados. Conexión de una unidad de disquete USB Puede adquirir una unidad de disquete USB y conectarla a su computadora.
Uso de dispositivos periféricos Desconexión de una unidad de disquete USB Puede desconectar una unidad de disquete USB cuando la computadora está encendida o apagada. Desconectar la unidad cuando la computadora está en modo de Suspensión puede causar fallas de funcionamiento. Para desconectar una unidad de disquete USB ✍...
Uso de dispositivos periféricos Conexión de una impresora Puede conectar una impresora compatible con Windows a su computadora para imprimir documentos. Conexión de una impresora al puerto USB Puede conectar a la computadora una impresora USB compatible con su versión de Windows. Para conectar una impresora al puerto USB Enchufe el cable de alimentación (1) de la impresora a una toma de CA.
Uso de dispositivos periféricos Conexión de un dispositivo i.LINK Notas acerca de la conexión de dispositivos i.LINK ❑ La computadora está equipada con un puerto i.LINK, que puede utilizar para conectar un dispositivo i.LINK, tal como una cámara de video digital. ❑...
En las cámaras de video digitales Sony, los puertos con la etiqueta DV Out, DV In/Out o i.LINK son compatibles con i.LINK. La cámara de video digital Sony que se muestra en esta guía es un ejemplo; es posible que su cámara de video digital deba conectarse de otra manera.
Uso de dispositivos periféricos Conexión a una Red local (LAN) Puede conectar su computadora a redes de tipo 100BASE-TX/10BASE-T con un cable de red Ethernet. Conecte un extremo de un cable de red (no suministrado) al puerto de red (Ethernet) en la parte posterior de la computadora y el otro extremo a su red.
Página 98
Uso de dispositivos periféricos Las líneas de teléfono no se pueden conectar al conector de red (LAN) de su computadora. Si el conector de red (LAN) se encuentra conectado a las líneas de teléfono mencionadas a continuación, un alto nivel de corriente eléctrica en los conectores puede causar daño, sobrecalentamiento o incendios.
Personalización de la computadora VAIO En esta sección se explica brevemente cómo cambiar las configuraciones de su computadora VAIO. Entre otras cosas, aprenderá como utilizar y personalizar la apariencia del software y las utilidades de Sony. ❑ Configuración de la contraseña (página 100)
Personalización de la computadora VAIO Configuración de la contraseña Use una de las funciones del BIOS para definir la contraseña. Después de definir la contraseña, se le indicará que la escriba una vez que aparezca el logotipo VAIO para iniciar su computadora.
Personalización de la computadora VAIO Cuando se solicite la confirmación, pulse la tecla Enter. ✍ El siguiente paso es configurar la computadora para que solicite la contraseña cuando se encienda o cuando aparezca la pantalla de configuración del BIOS. Seleccione Password when Power On en Security. Pulse la barra espaciadora para cambiar la configuración de Disabled a Enabled.
No podrá visualizar algunos de los elementos de control si abre VAIO Control Center como usuario estándar. Cambiar la actividad de la luz del logotipo SONY La luz del logotipo SONY se enciende cuando enciende la computadora. Puede modificar esta actividad predeterminada de la luz para que se quede apagada al seguir estas instrucciones: Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Control Center.
Personalización de la computadora VAIO Uso del modo de ahorro de energía Además del modo de funcionamiento normal, que le permite desactivar dispositivos específicos, su computadora cuenta con un modo de ahorro de energía distinto, llamado modo de Suspensión. Uso del modo Normal Éste es el estado normal de la computadora mientras se encuentra en uso.
Personalización de la computadora VAIO Para volver al modo Normal ❑ Pulse el botón de encendido de la computadora. ❑ Pulse el botón de suspensión en el teclado inalámbrico o en el control remoto, o la barra de espacio en el teclado inalámbrico.
Para conocer el tipo de módulo y la cantidad de memoria instalados en su modelo, consulte las especificaciones en línea. Para obtener ayuda, póngase en contacto con un Centro de servicio Sony autorizado. Para encontrar el centro o agente más cercano, consulte Información de asistencia de Sony...
Actualización de la computadora VAIO Instalación y extracción de memoria Si desea ampliar la funcionalidad de la computadora, puede aumentar la memoria instalando módulos de memoria opcionales. Antes de ampliar la memoria de su computadora, lea las notas y procedimientos descritos en las páginas siguientes.
Página 107
Actualización de la computadora VAIO ❑ Utilice la bolsa especial suministrada con el módulo de memoria o envuelva el módulo en papel de aluminio para protegerlo de la descarga electroestática. ❑ Si introduce cualquier líquido, sustancia u objeto extraño en las ranuras de la memoria u otros componentes internos de la computadora ocasionará...
Actualización de la computadora VAIO Extracción e instalación de un módulo de memoria Para cambiar o agregar un módulo de memoria Apague la computadora y todos los dispositivos periféricos, y desconecte los dispositivos periféricos de los puertos y conectores accesibles. Retire de la computadora la cubierta del panel posterior.
Página 109
Actualización de la computadora VAIO Retire el módulo de memoria actualmente instalado como sigue: ❑ Tire las trabas en la dirección de las flechas (1). El módulo de memoria se libera. ❑ Asegúrese de que el módulo de memoria se incline hacia arriba y luego tire en la dirección que indica la flecha (2).
Página 110
Actualización de la computadora VAIO Extraiga el módulo de memoria nuevo del empaque. Deslice el módulo de memoria en la ranura del módulo de memoria y empújelo hasta que encaje en su lugar. No toque ningún otro componente de la placa madre. Asegúrese de insertar el borde del conector del módulo de memoria en la ranura mientras alinea la muesca del módulo con la pequeña proyección de la ranura abierta.
Si necesita asistencia para instalar un disco duro, comuníquese con un Centro de servicio Sony autorizado Para encontrar el centro o agente más cercano, consulte Información de asistencia de Sony (página...
Actualización de la computadora VAIO Instalar un disco duro adicional Para instalar un disco duro adicional Apague la computadora y todos los dispositivos periféricos, y desconecte los dispositivos periféricos de los puertos y conectores accesibles. Retire de la computadora la cubierta del panel posterior. Consulte Retirar y volver a colocar la cubierta del panel posterior (página 20) para conocer el procedimiento.
Página 113
Actualización de la computadora VAIO Retire los tres tornillos (3) que aseguran el soporte de la unidad. Saque el soporte de la unidad (4) del compartimiento del disco duro y déjelo a un costado.
Página 114
Actualización de la computadora VAIO Ponga una nueva unidad en el soporte de la unidad y alinee los orificios de cada lado del compartimiento de la unidad. Asegure la unidad en el soporte de la unidad con los tornillos, por medio de los orificios que hay a cada lado del soporte de la unidad.
Actualización de la computadora VAIO 11 Vuelva a colocar la tapa del compartimiento del compartimiento del disco duro y apriete los tornillos. 12 Conecte el adaptador de CA y los dispositivos periféricos que desconectó en el paso 3. 13 Vuelva a colocar la cubierta del panel posterior. Consulte Retirar y volver a colocar la cubierta del panel posterior (página 20) para conocer el procedimiento.
Precauciones Precauciones En esta sección se describen las pautas de seguridad y precauciones necesarias para proteger su computadora VAIO de posibles daños. ❑ Acerca del cuidado de la pantalla LCD (página 117) ❑ Acerca del uso de la fuente de alimentación (página 118) ❑...
❑ No cambie la configuración de orientación de la pantalla LCD en la ventana Configuración de Tablet PC incluso si hay otras opciones de cambio disponibles para selección, ya que su computadora puede volverse inestable. Sony no asume responsabilidad alguna por los defectos que surjan si se realiza el cambio.
❑ Asegúrese de que la toma de CA sea de fácil acceso. ❑ Use el adaptador de CA que viene con la computadora o productos Sony originales. No use ningún otro adaptador de CA ya que podría ocasionar una falla de funcionamiento.
Precauciones Acerca del cuidado de la computadora ❑ Limpie el gabinete con un paño suave seco o humedecido levemente con una solución detergente suave. No utilice ninguna clase de esponja abrasiva, polvo de limpieza ni solvente como alcohol o bencina, ya que pueden dañar el acabado de la computadora.
Página 120
En este caso, deje pasar al menos una hora antes de encender la computadora. Si ocurre algún problema, desenchufe la computadora y comuníquese con un Centro de servicio Sony autorizado. Para encontrar el centro o agente más cercano, consulte Información de asistencia de Sony (página...
Precauciones Acerca del uso de la cámara MOTION EYE incorporada ❑ No toque la cubierta protectora del lente de la cámara MOTION EYE incorporada, ya que puede rayarla y las rayas aparecerán en las imágenes capturadas. ❑ No permita que la luz solar directa llegue a la cámara MOTION EYE incorporada, sin importar si la computadora está encendida o apagada, ya que puede causar una falla de funcionamiento en la cámara.
Precauciones Acerca de la manipulación de disquetes ❑ No abra manualmente el obturador ni toque la superficie interior del disquete. ❑ Mantenga los disquetes alejados de los imanes. ❑ Mantenga los disquetes lejos de la luz solar directa y de otras fuentes de calor. ❑...
Precauciones Acerca de la manipulación de discos ❑ No toque la superficie del disco. ❑ No doble ni deje caer el disco. ❑ Las huellas digitales y el polvo en la superficie del disco pueden causar errores de lectura. Siempre sostenga el disco por los bordes y el agujero central, como se indica en la figura: ❑...
Precauciones ❑ La computadora incluye un adaptador para discos de 8 cm especialmente diseñado para este modelo. ❑ Asegúrese de colocar el adaptador antes de usar un disco de 8 cm en la computadora. Si no usa el adaptador suministrado o usa uno similar, puede causar un error de reconocimiento del disco o una falla de funcionamiento en la computadora, o puede hacer que el disco se atasque o se dañe.
Precauciones Acerca de la manipulación del Memory Stick ❑ No toque los conectores de los Memory Stick con los dedos ni con objetos metálicos. ❑ Use sólo las etiquetas adhesivas suministradas con los Memory Stick. ❑ No doble, golpee ni deje caer los Memory Stick. ❑...
Precauciones Acerca del cuidado del disco duro El disco duro posee una alta densidad de almacenamiento y lee o escribe datos rápidamente. Sin embargo, puede dañarse con facilidad a causa de vibraciones mecánicas, golpes o polvo. Aun cuando el disco duro cuenta con el dispositivo interno de seguridad para evitar la pérdida de datos a causa de la vibración mecánica, golpes o polvo, debe manipular la computadora con cuidado.
Precauciones Acerca de la actualización de la computadora Verifique que se hayan instalado las últimas actualizaciones en la computadora mediante las siguientes aplicaciones de software, de modo que la computadora pueda funcionar con más eficiencia. Para confirmar que las actualizaciones se hayan instalado en la computadora, siga estos pasos para cada aplicación de software: ❑...
En esta sección se explica cómo solucionar problemas comunes que pueden surgir al usar la computadora VAIO. Muchos problemas tienen soluciones simples. Pruebe estas sugerencias antes de visitar el sitio de Internet de asistencia en línea de Sony en las siguientes URL: http://esupport.sony.com/EN/VAIO/ para clientes en Estados Unidos http://sony.ca/view/Computers_Bulletins.htm...
❑ Retire cualquier módulo de memoria adicional que haya instalado desde la compra. ❑ Compruebe que esté usando el adaptador de CA Sony suministrado. Para su seguridad, use solamente el adaptador de CA Sony original suministrado por Sony para su computadora VAIO.
Página 130
Cuando se solicite la confirmación, pulse la tecla Enter. La computadora se reinicia. Si esto sucede con frecuencia, póngase en contacto con un Centro de servicio Sony autorizado. Para encontrar el centro o agente más cercano, consulte Información de asistencia de Sony (página...
Página 131
Solución de problemas ¿Qué debo hacer si la computadora o software deja de responder? ❑ Si la computadora deja de responder mientras una aplicación de software está en ejecución, pulse las teclas Alt+F4 para cerrar la ventana de la aplicación. ❑...
Solución de problemas ¿Por qué la computadora no entra al modo de Suspensión? La computadora puede volverse inestable si cambia el modo de operación antes de que entre completamente al modo Suspensión. Para restaurar la estabilidad operativa normal de la computadora Cierre todos los programas abiertos.
Página 133
¿Qué debo hacer si no recuerdo la contraseña del BIOS? Si olvidó la contraseña del BIOS, póngase en contacto con un Centro de servicio Sony autorizado para restablecerla. Se cobrará una tarifa de restablecimiento. Para encontrar el centro o agente más cercano, consulte Información de asistencia de Sony (página...
Página 134
Solución de problemas ¿Qué debo hacer si no puedo iniciar mi computadora desde la unidad de disquete USB conectada a la computadora? Para iniciar la computadora desde la unidad de disquete USB, debe cambiar el dispositivo de inicio. Encienda la computadora y pulse la tecla F11 cuando aparezca el logotipo VAIO. ¿Cómo puedo comprobar el volumen de la partición de recuperación? La unidad de disco duro contiene la partición de recuperación donde se almacenan los datos para la recuperación del sistema.
Solución de problemas Sistema de seguridad ¿Cómo puedo proteger mi computadora contra las amenazas a la seguridad, como los virus? El sistema operativo Microsoft Windows viene preinstalado en la computadora. La mejor manera de proteger la computadora contra las amenazas a la seguridad, como los virus, es descargar e instalar las últimas actualizaciones de Windows en forma periódica.
Solución de problemas ¿Cómo mantengo actualizado el software antivirus? Puede mantener actualizado el programa de software de Symantec-Norton con las actualizaciones más recientes de Symantec Corporation. Para descargar e instalar la actualización de seguridad más reciente Para Norton Internet Security Haga clic en Inicio, Todos los programas, Norton y Norton.
Solución de problemas Cámara MOTION EYE incorporada ¿Por qué la ventana del visor no muestra imágenes o muestra imágenes de baja calidad? ❑ No es posible que dos o más aplicaciones de software compartan la cámara MOTION EYE incorporada. Si ya hay una aplicación de software usando la cámara, salga de dicha aplicación para utilizar la cámara MOTION EYE incorporada.
Página 138
Solución de problemas ¿Por qué destellan las imágenes capturadas con la cámara MOTION EYE incorporada? Este problema ocurre cuando utiliza la cámara bajo luces fluorescentes debido a la divergencia entre la frecuencia de salida de la luz y la velocidad del obturador. Para reducir los destellos, cambie la dirección en que apunta la cámara o ajuste el brillo de las imágenes de la cámara.
Página 139
Solución de problemas ¿Por qué no puedo usar la cámara MOTION EYE incorporada? ❑ No es posible que dos o más aplicaciones de software compartan la cámara MOTION EYE incorporada. Si ya hay una aplicación de software usando la cámara, salga de dicha aplicación para utilizar la cámara MOTION EYE incorporada. ❑...
❑ Asegúrese de que el software que está usando sea compatible con el módem de la computadora. (Todos los programas Sony preinstalados son compatibles.) ❑ Asegúrese de que el módem sea el único dispositivo conectado a la línea de teléfono.
Página 141
Solución de problemas ¿Por qué mi conexión de módem es lenta? La computadora cuenta con un módem compatible con V.92/ V.90. Muchos factores pueden influir en la velocidad de conexión del módem, incluido el ruido de la línea de teléfono o la compatibilidad con el equipo telefónico, como máquinas de fax u otros módems.
Solución de problemas Operación en red ¿Qué debo hacer si la computadora no se puede conectar a un punto de acceso de Red local inalámbrica? ❑ La conexión disponible se ve afectada por la distancia y por obstrucciones. Es posible que deba alejar la computadora de las obstrucciones o acercarla a cualquier punto de acceso que pueda estar usando.
Página 143
Solución de problemas ¿Por qué la velocidad de transferencia de datos es lenta? ❑ La velocidad de transferencia de datos de la Red local inalámbrica se ve afectada por la distancia y las obstrucciones entre los dispositivos y puntos de acceso. Otros factores incluyen configuraciones de dispositivos, condiciones de radio y compatibilidad de software.
Página 144
Red local inalámbrica de terceros pueden estar preestablecidos en canales diferentes a los dispositivos Sony. ❑ Si usa un punto de acceso de Red local inalámbrica, consulte la información de conectividad contenida en el manual que viene con el punto de acceso.
Solución de problemas Discos ópticos ¿Por qué la computadora se congela cuando intento leer un disco? Probablemente el disco que la computadora está intentando leer está sucio o dañado. Siga estos pasos: Para reiniciar la computadora, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha que aparece junto al botón Apagar y luego en Reiniciar.
Página 146
Solución de problemas ¿Qué debo hacer si no puedo reproducir correctamente un disco en la computadora? ❑ Asegúrese de que el disco esté insertado en la unidad óptica con la etiqueta hacia usted. ❑ Asegúrese de que los programas necesarios estén instalados de acuerdo con las instrucciones del fabricante. ❑...
Página 147
Solución de problemas Haga doble clic en el dispositivo de unidad óptica para abrir una lista con las unidades ópticas de la computadora. Haga doble clic en la unidad deseada. Para confirmar el software del controlador, seleccione la ficha Controlador y haga clic en Detalles de controlador. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana.
Página 148
Solución de problemas ¿Qué debo hacer si no puedo reproducir discos Blu-ray? Esta pregunta y su respuesta sólo se aplican a modelos seleccionados. Consulte las especificaciones en línea para encontrar el tipo de su unidad óptica y luego Lectura y escritura de discos ópticos (página 42) para obtener información acerca de los discos admitidos.
Página 149
Solución de problemas ¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en el DVD? ❑ Asegúrese de que está usando el DVD grabable correcto. ❑ Verifique qué formato de DVD grabable es compatible con su unidad óptica. Tenga presente que algunas marcas de DVD grabables no funcionan.
Solución de problemas Pantalla ¿Por qué la pantalla se queda en blanco? ❑ Es posible que la pantalla de la computadora se ponga en blanco si entra al modo de Suspensión. Si la computadora está en modo de Suspensión, pulse el botón de encendido de la computadora o el botón de suspensión en el teclado inalámbrico o en el control remoto para devolver la computadora al modo Normal.
Página 151
Solución de problemas ¿Cómo ejecuto Windows Aero? Esta pregunta y su respuesta sólo se aplican a modelos seleccionados. Para ejecutar Windows Aero, siga estos pasos: Haga clic en Inicio y en Panel de control. Haga clic en Personalizar los colores bajo Apariencia y personalización. Haga clic en Abrir las propiedades de apariencia clásica para ver más opciones de color.
Solución de problemas Impresión ¿Qué debo hacer si no puedo imprimir un documento? ❑ Asegúrese de que la impresora esté encendida y que el cable esté conectado firmemente a los puertos de la impresora y la computadora. ❑ Asegúrese de que la impresora sea compatible con el sistema operativo Windows instalado en la computadora. ❑...
Solución de problemas Micrófono ¿Qué debo hacer si el micrófono no funciona? ❑ Si está usando un micrófono externo, asegúrese de que esté encendido y correctamente conectado al conector para micrófono de la computadora. ❑ Puede que el dispositivo de entrada de sonido está incorrectamente configurado. Para configurar el dispositivo de entrada de sonido, siga estos pasos: Cierre todos los programas abiertos.
Página 154
Solución de problemas ¿Qué debo hacer si no escucho el sonido de entrada desde el micrófono incorporado por los altavoces incorporados o si el micrófono incorporado no funciona? Siga estos pasos para desactivar la función del cancelador de eco acústico: Encienda la computadora.
Solución de problemas Mouse ¿Qué debo hacer si la computadora no reconoce el mouse? ❑ Asegúrese de que el interruptor de encendido que se encuentra en la parte inferior del mouse inalámbrico esté en la posición ON. ❑ Asegúrese de que no haya otro mouse conectado. ❑...
Solución de problemas Altavoces ¿Qué debo hacer si los altavoces externos no funcionan? ❑ Si está usando un programa que cuenta con control de volumen propio, asegúrese de que esté ajustado correctamente. Consulte el archivo de ayuda del programa para obtener más información. ❑...
Página 157
Solución de problemas ¿Qué debo hacer si no escucho el sonido en los altavoces incorporados? ❑ Si está usando un programa que cuenta con control de volumen propio, asegúrese de que esté ajustado correctamente. Consulte el archivo de ayuda del programa para obtener más información. ❑...
Solución de problemas Teclado ¿Qué debo hacer si la configuración del teclado es incorrecta? La disposición del idioma del teclado inalámbrico se indica en la etiqueta de la caja. Si selecciona un teclado regional diferente al finalizar la configuración de Windows, la configuración de las teclas no coincidirá. Para cambiar la configuración del teclado, siga estos pasos: Haga clic en Inicio y en Panel de control.
Solución de problemas Disquetes ¿Por qué no aparece el icono Quitar hardware de forma segura en la barra de tareas cuando la unidad está conectada? La computadora no reconoce la unidad de disquete. Primero, asegúrese de que el cable de USB esté conectado correctamente al puerto USB.
❑ Consulte el manual que viene con la tarjeta de PC para obtener más información. Es posible que deba instalar el controlador si no está usando una Tarjeta de PC Sony. ❑ Si su tarjeta de PC, que antes había funcionado normalmente, deja de funcionar, es posible que deba instalar el software de controlador más reciente.
Página 161
Solución de problemas ¿Por qué la computadora no reconoce los dispositivos conectados? En el caso de algunas tarjetas de PC, si alterna entre el modo de Suspensión mientras la tarjeta está insertada en la ranura para tarjeta de PC, es posible que la computadora no reconozca la tarjeta de PC o el dispositivo conectado. Reinicie la computadora.
✍ i.LINK es una marca registrada de Sony Corporation utilizada sólo para señalar que un producto contiene una conexión IEEE 1394. El procedimiento para establecer una conexión i.LINK puede variar, dependiendo de la aplicación de software, el sistema operativo y el dispositivo i.LINK compatible. No todos los productos con conexión i.LINK puedan comunicarse entre sí.
Solución de problemas ¿Qué debo hacer si no escucho el sonido del dispositivo de salida de sonido conectado al puerto OPTICAL OUT? Una vez que haya conectado un dispositivo al puerto OPTICAL OUT, debe cambiar el dispositivo para salida de sonido si desea escuchar el sonido en el dispositivo.
Página 164
Solución de problemas ¿Cómo emito sonido Digital Dolby o DTS a través de un dispositivo compatible con S/PDIF? Para emitir sonido Digital Dolby o DTS desde un disco a través de un dispositivo compatible con S/PDIF conectado a la computadora, siga estos pasos: Haga clic en Inicio y en Panel de control.
El uso de música grabada requiere permiso de los propietarios de los derechos de autor. Sony no se hace responsable de los archivos de música que no se puedan grabar desde un CD o descargar desde otras fuentes. ¿Puedo copiar imágenes de una cámara digital usando un Memory Stick? Sí, además puede ver videoclips grabados con cámaras digitales compatibles con un Memory Stick.
Solución de problemas Periféricos ¿Qué debo hacer si no puedo conectar un dispositivo USB? ❑ Si corresponde, compruebe que el dispositivo USB esté encendido y que esté utilizando su fuente de alimentación propia. Por ejemplo, si está usando una cámara digital, verifique que la batería esté cargada. Si está usando una impresora, revise si el cable de energía está...
Esta sección contiene información para obtener respuestas a preguntas acerca de la computadora VAIO y los programas de software preinstalados. Información de asistencia de Sony Consulte las siguientes fuentes de información para obtener respuestas en el orden indicado a continuación.
Página 168
Este servicio proporciona acceso instantáneo a información acerca de los problemas más frecuentes. Ingrese la descripción del problema y la base de conocimientos busca las soluciones correspondientes en línea. Puede visitar el sitio de Internet de asistencia en línea de Sony en las siguientes URL: http://esupport.sony.com/EN/VAIO/ para clientes en Estados Unidos http://sony.ca/view/Computers_Bulletins.htm...
Para clientes en países o regiones de América Latina Centro de información al cliente Si no encuentra la información que busca en nuestro sitio, puede llamar directamente a Sony. Para recibir una atención rápida y eficiente, tenga a mano la siguiente información: El modelo de su computadora VAIO Lo encontrará...
Página 170
Opciones de asistencia técnica Para comunicarse con un representante de soporte técnico de Sony, llame a los siguientes números: ❑ En Argentina: (011) 6770-SONY (7669) ❑ En México: En Ciudad de México: 5002-9819 En la República de México: 01-800-759-7669 ❑ En Colombia: 01-800-550-7000 ❑...
Según el modelo de la computadora y la configuración particular que haya adquirido, es posible que su computadora no incluya todos los programas de software mencionados a continuación. A continuación se indican los contactos para productos de software Sony: ❑ Para clientes en Estados Unidos Sitio de Internet http://esupport.sony.com/EN/VAIO/...
Página 172
Opciones de asistencia técnica ® Servicio America Online (Conexión telefónica) America Online, Inc. ❑ Para clientes en Estados Unidos y Canadá Sitio de Internet http://www.aol.com ® Toolbar America Online, Inc. ❑ Para clientes en Estados Unidos y Canadá Sitio de Internet http://help.aol.com/help ®...
Página 173
® Software Click to Disc Sony Electronics Inc. Con sólo pulsar una tecla, el software Click to Disc le permite grabar discos DVD automáticamente desde un dispositivo de video digital (DV). Cree discos DVD capturando contenido de video directamente desde un dispositivo de DV o importando video desde archivos almacenados;...
Página 174
Opciones de asistencia técnica ® Microsoft Office Basic Edition, Office Professional Edition, Office Small Business Edition, Office Ready Microsoft Corp. ❑ Para clientes en Estados Unidos y Canadá Sitio de Internet http://support.microsoft.com ® 60-Day Trial Version of Microsoft Office El software Microsoft Office 60-Day Trial que se incluye en esta computadora está diseñado sólo para propósitos de evaluación. El software está instalado y debe activarlo antes de poder utilizarlo.
Página 175
Opciones de asistencia técnica ® Microsoft Streets & Trips Microsoft Corp. Un completo software de planificación de viajes. ❑ Para clientes en Estados Unidos y Canadá Sitio de Internet http://support.microsoft.com ® 14-Day Trial Version of Napster Napster, Inc. ❑ Para clientes en Estados Unidos y Canadá Sitio de Internet http://www.napster.com ™...
Página 176
Opciones de asistencia técnica Protector Suite QL Sony Electronics Inc. Protector Suite QL Edition le permite configurar fácilmente el sensor de huellas digitales incluido con la computadora. Protector Suite QL admite inicio de sesión con huella digital, cambio rápido de usuario, cifrado de archivos, registrar formularios y más.
Página 177
Sitio de Internet http://www.safeit.com/support ™ SmartWi Connection Utility Sony Electronics Inc. SmartWi Connection Utility le permite alternar fácilmente entre los diversos componentes (conectividad de Red local ™ inalámbrica, WAN inalámbrica y tecnología Bluetooth ) incluidos con la computadora. Para obtener información de contacto del software, consulte Información de asistencia de programas (página...
Página 178
Opciones de asistencia técnica ® VAIO Camera Capture Utility Sony Electronics Inc. VAIO Camera Capture Utility se proporciona para capturar imágenes fijas y películas con una cámara externa conectada ® ® a un puerto USB o a un puerto i.LINK en su computadora o con la cámara MOTION EYE...
Página 179
Security Center Sony Electronics Inc. Sony se ocupa de la seguridad de su computadora personal VAIO. VAIO Security Center resalta algunas de las características de seguridad que incluye su equipo. Para obtener información de contacto del software, consulte Información de asistencia de programas (página...
Página 180
La utilidad VAIO Update le ayuda a mantener su computadora VAIO actualizada al revisar regularmente el sitio de Internet de asistencia en línea Sony para obtener actualizaciones importantes de software e información para el modelo específico de su computadora VAIO.
Página 181
Opciones de asistencia técnica ® VAIO Wireless Switch Setting Utility Sony Electronics Inc. Para obtener información de contacto del software, consulte Información de asistencia de programas (página 171). ® ® Software WinDVD para computadoras VAIO InterVideo, Inc. ❑ Para clientes en Estados Unidos y Canadá...
El logotipo de SD es una marca comercial. El logotipo de SDHC es una marca comercial. La marca ExpressCard y sus logotipos son propiedad de PCMCIA y su uso por parte de Sony Corporation está sujeto a una licencia. MultiMediaCard es una marca registrada de MultiMediaCard Association.
Página 183
Opciones de asistencia técnica Todos los demás nombres de sistemas, productos y servicios son marcas comerciales de sus respectivos titulares. Es posible que en el manual no se hayan especificado los símbolos ™ o ®. Las características y las especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos titulares.