AMAZON COMMERCIAL B07RV85KCV Guía De Bienvenida

Cerrojo dormido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Deadbolt
Cerrojo dormido
Pêne Dormant
B07RV85KCV, B07RXR1N74

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AMAZON COMMERCIAL B07RV85KCV

  • Página 1 Deadbolt Cerrojo dormido Pêne Dormant B07RV85KCV, B07RXR1N74...
  • Página 2 English ........03 Español ........11 Français ........19...
  • Página 3 Welcome Guide • English Contents: Before getting started, ensure the package contains the following components: Part • One (1) Lock Body • One (1) Latch • One (1) Strike Plate • Two (2) Keys • Two (2) Phillips head wood screws for latch plate •...
  • Página 4: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Read these instructions carefully and retain them for future use. If this product is passed to a third party, then these instructions must be included. Before First Use • Check for transport damage. Risk of suffocation! Keep any packaging DANGER materials away from children –...
  • Página 5 Step 2: DRILL HOLES Interior Drill a 2-1/18" (54 mm) holes through door face as marked • for the dead bolt. Drill a 1" (25 mm) hole as marked for the latch. • DRILL THE 2-1/8” (54mm) HOLE FROM BOTH NOTICE SIDES TO AVOID SPLITTING WOOD.
  • Página 6 Step 3: INSTALL LATCH Insert latch in hole keeping it parallel to face of door. • Outline face plate with pencil and remove latch. • Chisel 1/8" (3 mm) deep or until latch face is flush with door • edge. Insert deadbolt latch and tighten screws.
  • Página 7 Step 4: INSTALL STRIKER PLATE Close door to mark horizontal center line of strike. • Measure one half of door thickness from door stop to mark • vertical center line of strike. Drill 1" (25.4mm) hole, 1/2" (12.7mm) deep at intersection of horizontal and vertical center lines. Chisel out door jamb 1/16"...
  • Página 8 Step 5: INSTALL EXTERIOR MECHANISM TORQUE BLADE SHOULD BE HORIZONTALLY INSERTED INTO LATCH CRANK Insert cylinder in decorative trim and press against door • making certain the stem and tail piece are properly positioned in latch hole. Step 6: INSTALL INTERIOR MECHANISM TURN PIECE TORQUE BLADE...
  • Página 9 Cleaning and Maintenance Cleaning • To clean, wipe with a soft, slightly moist cloth. • Never use corrosive detergents, wire brushes, abrasive scourers, metal or sharp utensils to clean the product. Maintenance • Check the components regularly to make sure all screws and bolts are tightened.
  • Página 10: Warranty Information

    Warranty Information To obtain a copy of the warranty for this product: US: Visit amazon.com/AmazonCommercial/Warranty US: +1-866-216-1072 Feedback and Help Love it? Hate it? Let us know with a customer review. AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to your high standards. We encourage you to write a review sharing your experiences with the product.
  • Página 11 Guía de Bienvenida • Español Contenido: Antes de empezar, asegúrese de que el paquete contenga los siguientes componentes: • Un (1) cuerpo de cerradura • Un (1) seguro • Una (1) placa de impacto • Dos (2) llaves • Dos (2) tornillos de madera con cabeza Phillips para la placadel seguro •...
  • Página 12: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para usarlas más adelante. En caso de entregar este producto a un tercero, también se deben incluir estas instrucciones. Antes de usar por primera vez • Revise por si hay daños ocurridos en el transporte. ¡Riesgo de asfixia! Mantenga los materiales PELIGRO de empaque lejos de los niños, ya que estos...
  • Página 13: Perforación De Los Orificios

    Paso 2: PERFORACIÓN DE LOS ORIFICIOS Interior AGUJERO DE 54 mm (2-1/8") AGUJERO DE 1"(25 mm) Perfore orificios de 2-1/18 pulgadas (54 mm) en la puerta • siguiendo las marcas del cerrojo dormido. Perfore un orificio de 1 pulgada (25 mm) siguiendo las marcas •...
  • Página 14: Instalación Del Seguro

    Paso 3: INSTALACIÓN DEL SEGURO Inserte el seguro en el orificio manteniéndolo paralelo a la cara • de la puerta. Marque la placa frontal usando un lápiz y saque el seguro. • Cincele 1/8 pulgadas (3 mm) de profundidad o hasta que la •...
  • Página 15: Instalación De La Placa De Impacto

    Paso 4: INSTALACIÓN DE LA PLACA DE IMPACTO JAMBA Cierre la puerta para marcar la línea central de impacto horizontal. • Mida la mitad del grosor de la puerta desde el tope de la puerta • para marcar la línea central de impacto. Perfore un orificio de 1 pulgada (25,4 mm), 1/2 pulgadas (12,7 mm) de profundidad en la intersección de la línea central vertical y horizontal.
  • Página 16: Instalación Del Mecanismo Exterior

    Paso 5: INSTALACIÓN DEL MECANISMO EXTERIOR LA LÁMINA DE TORQUE DEBE INSERTARSE HORIZONTALMENTE EN LA MANIVELA DEL SEGURO Inserte el cilindro en el borde decorativo y presione contra • la puerta, asegurándose de que el vástago y la pieza de cola queden correctamente colocados en el orificio del seguro.
  • Página 17 Limpieza y mantenimiento Limpieza • Para limpiar el producto, use un paño suave y levemente humedecido. • Jamás use detergentes corrosivos, cepillos de alambre, escobillas abrasivas, ni utensilios metálicos o afilados para limpiar el producto. Mantenimiento • Revise regularmente los componentes para asegurarse de que todos los tornillos y pernos estén apretados.
  • Página 18: Información Sobre La Garantía

    Información sobre la garantía Para obtener una copia de la garantía de este producto: US: Visite amazon.com/AmazonBasics/Warranty US: +1-866-216-1072 Comentarios y ayuda ¿Le encantó? ¿No le gustó? Háganoslo saber con un comentario del cliente. En AmazonBasics estamos comprometidos con entregar a nuestros clientes productos que cumplan con sus altos estándares.
  • Página 19 Guide de Bienvenue • Français Table des matières : Avant de commencer, assurez-vous que l’emballage comporte les composants suivants : Piè • Un (1) Corps De Serrure • Une (1) Clenche • Une (1) Gâche • Deux (2) Clés • Deux (2) Vis à...
  • Página 20: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de ce produit à un tiers, les présentes instructions doivent également lui être remises. Avant la première utilisation •...
  • Página 21 Étape 2 : PERÇAGE DE TROUS Intérieur TROU DE 2-1/8"(54mm) TROU DE 1"(25mm) Percez des trous de 2-1/18 po (54 mm) à travers la façade • de la porte aux poins marqués pour le pêne dormant. Percez un trou de 1 po (25 mm) au point marqué pour la •...
  • Página 22 Étape 3 : INSTALLEZ LA CLENCHE Insérez la clenche dans le trou en la maintenant parallèle à la • façade de la porte. Tracez le contour de la têtière au crayon, puis retirez la clenche. • Ciselez 1/8 po (3 mm) de profondeur ou jusqu'à ce que l'avant •...
  • Página 23 Étape 4 : INSTALLEZ LA GÂCHE MONTANT Fermez la porte afin de marquer la ligne médiane horizontale de • la gâche. Mesurez la moitié de l'épaisseur de la porte à partir de la butée • pour marquer la ligne médiane verticale de la gâche. Percez un trou de 1 po (25,4 mm) et de 1/2 po (12,7 mm) de profondeur à...
  • Página 24 Étape 5 : INSTALLEZ LE MÉCANISME EXTÉRIEUR LA PALE DE COUPLE DOIT ÊTRE INSÉRÉE HORIZONTALEMENT DANS LA MANIVELLE DE LA CLENCHE Insérez le cylindre dans la garniture de décoration, puis • appuyez-les contre la porte en vous assurant que la tige et la pièce d’extrémité...
  • Página 25 Nettoyage et Entretien Nettoyage • Pour nettoyer le produit, essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux et légèrement humide. • Ne jamais utiliser de détergents corrosifs, de brosses métalliques, de tampons abrasifs ou d'ustensiles tranchants ou en métal pour nettoyer le produit. Entretien •...
  • Página 26: Informations Relatives À La Garantie

    Informations Relatives à La Garantie Pour vous procurer une copie de la garantie couvrant ce produit : ÉTATS-UNIS : Veuillez vous rendre sur : amazon.com /AmazonCommercial/Warranty ÉTATS-UNIS : +1-866-216-1072 Rétroaction et Aide L’appréciez-vous ? Le ou la détestez-vous ? Faites-le nous savoir grâce à...
  • Página 27 TEMPLATE...
  • Página 29 PLANTILLA...
  • Página 31 À L’AIDE...
  • Página 34 amazon.com/AmazonCommercial MADE IN CHINA HECHO EN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE D6051-2L...

Este manual también es adecuado para:

B07rxr1n74

Tabla de contenido