AUTOMOTIVE PRODUCTS, INC.
STEP BAR ASSEMBLIES
ENSAMBLES DE ESTRIBOS
MONTAGES DE MARCHE-PIEDS
25-0850
25-0855
ITEM
QTY
1,2
2
STEP BAR, PASSENGER (1) AND DRIVER (2)
3
2
FRONT BRACKET
4
2
REAR BRACKET
5
4
M12-1.75 X 120MM HEX HEAD BOLT
6
4
1/2-13 X 2.00" HEX HEAD BOLT
7
8
1/2" FLAT WASHER
8
8
1/2" LOCK WASHER
1,2
2
ESTRIBOS, ACOMPAÑANTE
3
2
SOPORTE DELANTERAS
4
2
SOPORTE TRASERAS
5
4
PERNOS CON CABEZA HEXAGONAL M12-1,75 X 120MM
6
4
PERNOS CON CABEZA HEXAGONAL DE 1/2-13 X 2,00"
7
8
ARANDELAS PLANAS DE 1/2"
8
8
ARANDELAS DE PRESIÓN DE 1/2"
1,2
2
MARCHE-PIEDS,
3
2
SUPPORTS AVANT
4
2
SUPPORTS ARRIERE
5
4
BOULONS A TETE HEXAGONALE M12-1,75 X 120MM
6
4
BOULON A TETE HEXAGONALE DE 1/2-13 X 2,00 PO
7
8
RONDELLE PLATE 1/2 PO
8
8
RONDELLE A FREIM DE 1/2 PO
Remove the contents from box and check for damage. Verify all parts are present. Read instructions completely
STEP 1.
before beginning.
Attach brackets to vehicle body mounts using metric bolts as shown.
STEP 2.
Attach step bar to brackets using 1/2" fasteners. NOTE: Use correct hole location for the rear leg of step bar for
STEP 3.
your vehicle. Tube should not touch vehicle body.
STEP 4.
Make sure step bar and brackets are properly aligned and tighten fasteners. Recommended torque values are 64
FT.LBS. for 1/2" fasteners and 78.9 FT.LBS. for 12MM fasteners.
FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive wax,
(e.g. Pure Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and
open it to corrosion.
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte ninguna
PASO 1.
pieza. Lea las instrucciones completamente antes de comenzar.
PASO 2.
Instale los soportes en las bases de montaje de la carrocería del vehículo con los pernos métricos como se
muestra.
Coloque el estribo en los soportes con los sujetadores de 1/2". NOTA: Use el agujero correcto del vehículo
PASO 3.
para el apoyo trasero del estribo. El tubo no debe tocar la carrocería del vehículo.
PASO 4.
Asegúrese de que el estribo y los soportes quede bien alineado con el vehículo
INSTRUCTIONS-INSTRUCCIONES-CONSIGNES
APPLICATION:
APLICACIÓN:
APPLICATION:
1
CONTENTS - CONTENIDO - CONTENU
(1)
PASSAGER (1) ET CONDUCTEUR (2)
1992-00 GMC C/K SERIES CREW CAB
GMC SERIE C/K CON DOBLE CABINA, MOD. 1992-2000
GMC SERIE C/K CABINE DOUBLE, 1992-00
2
Y EL CONDUCTOR
(2)
3
TOOLS - HERRAMIENTA - OUTILS
3/4" SOCKET
3/4" WRENCH
15MM SOCKET
18MM SOCKET
RATCHET
TORQUE WRENCH
DADO DE 3/4"
LLAVE DE TUERCAS DE 3/4"
DADO DE 15MM"
DADO DE 18MM
MANERAL
LLAVE DE TORQUE
DOUILLE 3/4 PO
CLE 3/4 PO
DOUILLE 15MM
DOUILLE 18MM
CLIQUET
CLE DE COUPLE
y apriete los sujetadores
WO:
75-0124 REVISION L 3/3/08
4
. Los