Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 41

Enlaces rápidos

79485
WYRZYNARKA
PL
ELEKTROSCHWEIFSÄGE ZU HOLZ
DE
ЭЛЕКТРОЛОБЗИК ПО ДЕРЕВУ
RUS
ЕЛЕКТРОЛОБЗИК ДЛЯ ДЕРЕВИНИ
UA
SIAURAPJŪKLIS
LT
KOKA GRIEŠANAS IERĪCE
LV
VYŘEZÁVACÍ PILA DO DŘEVA
CZ
VYREZÁVACÍ PILA DO DREVA
SK
DEKOPIR FŰRÉSZ
HU
FERĂSTRĂU DE DECUPAT
RO
CERRUCHO ELECTRICO
E
I
N
S
T
R
U
K
C
J
A
O
B
S
Ł
U
G
I
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toya POWER UP 79485

  • Página 1 79485 WYRZYNARKA ELEKTROSCHWEIFSÄGE ZU HOLZ ЭЛЕКТРОЛОБЗИК ПО ДЕРЕВУ ЕЛЕКТРОЛОБЗИК ДЛЯ ДЕРЕВИНИ SIAURAPJŪKLIS KOKA GRIEŠANAS IERĪCE VYŘEZÁVACÍ PILA DO DŘEVA VYREZÁVACÍ PILA DO DREVA DEKOPIR FŰRÉSZ FERĂSTRĂU DE DECUPAT CERRUCHO ELECTRICO Ł...
  • Página 2 VIII 2009 Rok produkcji: Produktionsjahr: Рік випуску: Ražošanas gads: Rok výroby: Anul producţiei utilajului: Production year: Год выпуска: Pagaminimo metai: Rok výroby: Gyártási év: Año de fabricación: TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska Ł...
  • Página 3 1. korpus. 1. Gehäuse 1. корпус 2. rękojeść 2. Handgriff 2. рукоятка 3. włącznik elektryczny 3. Elektroverbinder 3. замыкатель 4. blokada włącznika 4. Verriegelung des Verbinders 4. блокировка замыкателя 5. regulacja kąta brzeszczotu 5. Regulation des Klingenwinkels 5. регулировка угла полотна 6.
  • Página 4 230V ~50Hz Napięcie i częstotliwość znamionowa Spannung und Nennfrequenz Przeczytać instrukcję Regulacja kąta cięcia Номинальное напряжение и частота Bedienungsanleitung durchgelesen Regulation des Schneidwinkel Номінальна напруга та частота Прочитать инструкцию Настройка угла пиления Įtampa ir nominalus dažnis Прочитать iнструкцiю Регулювання кута пиляння Nomināls spriegums un nomināla frekvence Perskaityti instrukciją...
  • Página 5: Охрана Окружающей Среды

    OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania zużytych urzą- dzeń...
  • Página 6: Parametry Techniczne

    CHARAKTERYSTYKA NARZĘDZIA Wyrzynarka jest elektronarzędziem przeznaczonym do cięcia powierzchni drewnianych i wykonanych z materiałów drewnopochodnych, płyt z polietylenu lub polipropylenu, oraz metali miękkich, za pomocą odpowiednio dobranych do rodzaju materiału brzeszczotów. Narzędzie pozwala na łatwe cięcie obrabianych powierzchni wzdłuż linii prostej, z możliwością regulacji kąta cięcia.
  • Página 7: Przygotowanie Do Pracy

    Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczka przewodu elektrycznego musi pasować do gniazdka sieciowego. Nie wolno modyfi kować wtyczki. Nie wolno stosować żadnych adapterów w celu przystosowania wtyczki do gniazdka. Niemodyfi kowana wtyczka pasująca do gniazdka zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami takimi jak rury, grzejniki i chłodziarki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
  • Página 8: Konserwacja I Przeglądy

    Montaż i wymiana brzeszczotu Należy sprawdzić, czy zamontowany brzeszczot nie jest uszkodzony, popękany, czy zęby tnące nie są wyłamane itp. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń należy wymienić brzeszczot na nowy. Wchodzący w skład wyposażenia wyrzynarki brzeszczot służy do cięcia powierzchni drewnianych i z materiałów drewnopochodnych (płyty MDF, płyty paździerzowe itp.).
  • Página 9 szczelin wentylacyjnych, iskrzenia szczotek, głośności pracy łożysk i przekładni, rozruchu i równomierności pracy. W okresie gwarancji użytkownik nie może domontować elektronarzędzi, ani wymieniać żadnych podzespołów lub części składowych, gdyż powoduje to utratę praw gwarancyjnych. Wszelkie nieprawidłowości obserwowane przy przeglądzie, lub w czasie pracy, są...
  • Página 10 CHARAKTERISTIK DES WERKZEUGS Die Elektroschweifsäge ist ein Elektrowerkzeug zum Schneiden der Holzfl ächen und ausgeführt aus den holzabgeleiteten Materialien, Platten aus Polyethylen oder Polypropylen und weicher Metalle mit Hilfe der entsprechend angepassten zur Materialart Klingen bestimmt. Das Werkzeug erlaubt für leichte Schneidung der bearbeiteten Flächen entlang der geraden Linie mit der Möglichkeit der Regulation des Schneidwinkel.
  • Página 11 Elektrische Sicherheit Leitungsstecker muss an die Netzsteckdose passen. Der Stecker darf nicht modifi ziert werden. Keine Adapter zur Anpassung des Leitungssteckers an die Netzsteckdose verwenden. Der nicht modifi zierte Leitungsstecker, der genau an die Netzsteckdose passt vermindert die Gefahr des elektrischen Schlages. Den Kontakt mit geerdeten Flächen wie Rohre, Heizkörper, Kühlschränke vermeiden.
  • Página 12 VORBEREITUNG ZUR ARBEIT Achtung! Alle Tätigkeiten bei dem Austausch der Klingesägen, Montage, Regulierung und Konservierung des Elektrowerkzeugs soll man bei der ausgeschalteten Speisespannung für das Werkzeug durchführen. Darum vor dem Beitritt zu dieser Tätigkeiten: Ziehe den Stecker der Werkzeugleitung von der Netzsteckdose ab! Montage und Austausch der Klinge Soll man überprüfen, dass die aufgebaute Klinge nicht beschädigt, gerissen ist, ob die Schneidzähne nicht gebrochen sind, usw.
  • Página 13 Andere Empfehlungen In der Arbeitzeit ist regelmäßige Pausen anzuwenden. Maximale Arbeitszeit beträgt 15 Minuten, nachdem soll man die Arbeit auf mindestens 30 Minuten aufhören. Man darf zur Überlastung des Werkzeugs zulassen. Die Temperatur kann die Oberfl ächen von 60° C nicht überschreiten. Nach dem Arbeitsende ist die Kreissägemaschine abzuschalten, den Stecker aus der Netzdose auszuziehen und die Konservierung sowie Überprüfungen durchzuführen.
  • Página 14: Технические Параметры

    ХАРАКТЕРИСТИКА УСТРОЙСТВА Электролобзик – это устройство, предназначенное для резки деревянных поверхностей и поверхностей, сделанных из древнопроизводных материалов, а также полиэтиленовых, полипропиленовых или выполненных из мягких металлов плит с помощью соответствующих виду материала лобзиковых полотен. Устройство дает возможность легкой резки обрабатываемых поверхностей вдоль прямой линии с регулировкой угла резки в случае потребности. Устройство предназначено...
  • Página 15 Электрическая безопасность Штепсель электрустройства должен совпадать с сетевым гнездом. Запрещается модифицировать штепсель. Запрещается пользоваться адаптерами с целью соединения штепселя с гнездом. Не модифицированный штепсель, совпадающий с гнездом, уменьшает риск поражения электричсеким током. Необходимо избегать контакта с заземленными поверхностями, такими, как трубы, батареи и холодильники. Заземление...
  • Página 16: Подготовка К Работе

    Ремонты Ремонтировать устройство исключительно в уполномоченных предприятиях, пользующихся только оригинальными запасными частями. Это обеспечивает требуемую трудовую безопасность во время работы с электроустройством. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Внимание! Все работы, связаные с монтажем и заменой полотен, регулировкой и консервацией электроустройства следует проводить с отключенным питанием, поэтому перед началом таких работ: Вынуть штепсель...
  • Página 17 Прочие рекомендации Во время работы соблюдать регулярные перерывы, допустимое время непрерывной работы не может превысшать 15 минут, после чего следует сделать перерыв минимум на 30 минут. Недопустима перегрузка устройства, температура внешних поверхностей не может превысшать 60 После завершения работы выключить электролобзик, вынуть штепсель из сетевого гнезда и провести осмотр и консервацию.
  • Página 18: Технічні Параметри

    ХАРАКТЕРИСТИКА ПРИЛАДУ Електролобзик – це прилад, призначений для пиляння поверхні з деревини або похідних матеріалів, плит з поліетилену або поліпропилену, а також мяких металів, за допомогою лобзикових полотен, що відповідають виду матеріалу обробки. Прилад дає можливість легкого пиляння поверхні обробки вздовж прямої лінії з можливістю регулювання кута пиляння.
  • Página 19 Електрична безпека Штепсель електропровода повинен пасувати до гнізда мережі. Забороняється модифікувати штепсель. Забороняється використовувати будь-які адаптери з метою зєднання штепселя з гніздом. Не модифікований штепсель, що пасує до гнізда, зменшує ризик удару електричним струмом. Слід уникати контакту з заземленими поверхнями, такими, як труби, батареї та холодильники. Заземлення тіла підвищує...
  • Página 20: Підготовка До Роботи

    ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ Увага! Всі процедури, звязані з монтажем та заміною лобзикових полотен, регулюванням та консервацією електроприладу, слід проводити після вимкнення його з мережі живлення, тому перед початком таких робіт: Вийтяти штепсель з гнізда електромережі! Монтаж та заміна полотна Необхідно перевірити, чи вставлене полотно не пошкоджене або не тріснуте, чи не поламані деякі зубці і.т.д. Якщо будуть...
  • Página 21 Після завершення роботи вимкнути лобзик, вийняти штепсель з гнізда електромережі і провести консервацію та огляд. КОНСЕРВАЦІЯ ТА ОГЛЯД УВАГА! Перед початком регулювання, технічного обслуговування або консервації слід вийняти штепсель приладу з гнізда електромережі. Після завершення роботи слід перевірити технічний стан електроприладу шляхом зовнішнього огляду...
  • Página 22 ĮRANKIO CHARAKTERISTIKA Siaurapjūklis – tai elektrinis įrankis skirtas pjauti medienai bei medienos pagridu pagamintoms plokštėms, taip pat polietileno ir polipropileno plokštėms bei minkšto metalo ruošiniams, taikant atitinkamai parinktus pjaunamai medžiagai pjūkliukus. Įrankis leidžia lengvai pjauti apdirbamąjį paviršių išilgai tiesios linijos su pjovimo kampo reguliavimo galimybe. Įrankis yra supruojektuotas vartojimui išimtinai namų...
  • Página 23: Paruošimas Darbui

    Elektrinius įrankius būtina saugoti nuo atmosferinių kritulių bei drėgmės poveikio. Vandens ir drėgmės įsiskverbimo į elektros įrankio vidų atveju, didėja elektros smūgio rizika. Maitinimo kabelio negalima perkrauti. Negalima nešti įrankio, laikant jį už maitinimo kabelio, o įjungiant ir išjungiant kištuką iš elektros tinklo rozetės, negalima traukti už laido. Vengti maitinimo kabelio kontakto su šilumos šaltiniais, tepalais, aštriomis briaunomis ir judamais elementais.
  • Página 24 Įstatyti į laikiklį naują pjūkliuką (III). Suveržti laikiklio varžtus, kad pjūkliukas būtų stipriai ir patikimai įtvirtintas (II). Pjovimo kampo nustatymas Įrankis duoda galimybę sureguliuoti pjovimo kampą. Norint nustatyti reikiamą pjovimo kampą reikia: Imbusinio rakto pagalba atleisti varžtus įrankio pėdoje (V). Nustatyti norimą...
  • Página 25 IERĪCES RAKSTUROJUMS Koka griešanas ierīce ir elektroierīce, paredzēta koka plāksnes griešanai, kā arī citas koka materiālas griešanai, polietilēnu plāksnes griešanai un maigu metālu griešanai, ar attiecīgiem zāģiem, izraudzītiem pie materiāla veidiem. Ierīce atļauj viegli griezt apstrādāto virsmu pa taisno līniju ar iespēju regulēt griešanas stūru. Koka griešanas ierīce bija projektēta tikai mājsaimniecības lietošanai un nevar būt lietota profesionālā...
  • Página 26 Nedrīkst apdraudēt elektrisko ierīci ar kontaktu ar atmosfēriskiem nokrišņiem vai mitrumu. Ūdens un mitrums, kuri nāks ierīces iekšā, var būt par elektrošoka iemeslu. Nedrīkst pārslogot apgādāšanas vadu. Nedrīkst nēsāt ierīci vai ieslēgt/izslēgt ierīci, turēšot to ar vadu. Izvairoties, lai vads nekontaktētu ar siltumu, eļļām, asām malām un kustīgiem elementiem. Bojāts vads var būt par elektrošoka iemeslu.
  • Página 27: Ierīces Lietošana

    Griešanas stūra noregulēšana Ierīce atļauj regulēt zāģa stūru. Lai to darīt: Ar imbusa atslēgu jāatslābina ierīces pamata skrūves (V) Noregulēt pareizo griešanas stūru, saskaņā ar mērogu (no -45 līdz +45°) (IV). Stipri pieskrūvēt skrūves ierīces pamatā. Zāģa stūra noregulēšana Ierīce atļauj noregulēt zāģa stūru, kas atvieglo griešanu. Lai noregulēt stūru, jārotē zāģa stūra regulatoru un uzstādīt pareizo pozīciju (I, II vai III).
  • Página 28 CHARAKTERISTIKA NÁŘADÍ Vyřezávací pila do dřeva je elektronářadím určeným pro řezání dřevěných povrchů i výrobených z materiálů na bázi dřeva, dosek-platňa z polyetylenu nebo polypropylenu a také měkkých kovů, pomoci spravně zvolených k tomu druhu materiálů pilových listů. Nářadí umožňuje snadné řezání zpracovávaných povrchů podélně vzdušné čary a z možnosti seřízování úhle řezání.
  • Página 29 Vyhýbat se kontaktu s uzemněnými plochami jako potrubí, ohřívače a ledničky. Uzemnění těla zvyšuje riziko zasažení elektrickým proudem. Není dovoleno vystavovat elektrické nářadí kontaktu s atmosférickými srážkami nebo vlhkostí. Voda a vlhkost, které se dostanou dovnitř elektrického nářadí, zvyšují riziko zasažení elektrickým proudem. Nepřetěžovat napájecí...
  • Página 30 Zasunout nový pilový list v uchopení pilového listu (III) Upevňující šrouby dotahnout takovým způsobem, aby pilový list byl připevněný silně a spolehlivě (II). Seřízení úhle řezání Nářadí umožňuje seřízování úhle řezání. Pro nastávení požadovaného úhle je potřeba: Imbusovým klíčem uvolnit šrouby paty nářadí (V). Seřídit požadovaný...
  • Página 31 CHARAKTERISTIKA NÁRADÍ Vyrezávací pila do dreva je elektronáradím určeným pre ťatie drevených povrchov i výrobených z materiálov na bázi dreva, desek z polyetylenu nebo polypropylenu a také mäkkých kovov, pomoci spravne zvolených k tomu druhu materiálov čepeľe. Náradí umožňuje ľahké ťatie spracovávaných povrchov pozdľž vzdušné čiary a s možnosti regulaci uhle ťatia. Prístroj je zaprojektovaný...
  • Página 32 používať žiadne adaptéry za účelom prispôsobenia zástrčky do zásuvky. Neupravovaná zástrčka, ktorá pasuje do zásuvky, znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. Vyhýbať sa kontaktu s uzemnenými plochami ako rúry, ohrievače a chladničky. Uzemnenie tela zvyšuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. Nie je dovolené vystavovať elektrické náradie kontaktu s atmosférickými zrážkami alebo s vlhkosťou. Voda a vlhkosť, ktoré...
  • Página 33: Exploatácia Nástroje

    Imbusovým kľúčem uvolniť skrutky upevňújucé čepeľ (II) i prípadne vyndáť ostri čepeľe s rukovadľa. Zasunuť nové ostrie v rukovadľo čepele (III). Upevňújucé skrutky doťhnuť takovým spôsobom, žeby ostrie čepeľe bylo pripevnené silno i isto (II). Úprava uhle ťatia Náradí umožňuje reguláciu uhle ťatia. Pre nastávenie požadovaného uhle je potreba: Imbusovým kľúčem uvolniť...
  • Página 34: Általános Biztonsági Előírások

    A BERENDEZÉS JELLEMZŐI A dekopir fűrész fafelületek és fához hasonló anyagokból készült felületek, polietilén vagy polipropilén lemezek, valamint lágy fémek megfelelően megválasztott fűrészlappal történő vágásához készült. A berendezés lehetővé teszi a megmunkálandó felületek könnyű, egyenes vonal mentén történő vágását, a vágási szög szabályozásának lehetőségével. A gép kizárólag háztartási használatra készült, és nem lehet professzionális munkavégzésre felhasználni, pl.
  • Página 35 Mindig kerülje el a földelt felületekkel pl. csövek, fűtőtestek, hűtőszekrények stb. való érintkezést. A test földelése növeli az áramütés kockázatát. Soha ne tegye ki az elektromos berendezést csapadék, illetve nedvesség hatásának. Az elektromos berendezésbe belekerülő víz és nedvesség növelik az áramütés kockázatát. Soha ne terhelje túl az elektromos tápvezetéket.
  • Página 36: A Gép Használata

    A dekopir fűrész tartozékai között levő fűrészlap fa és fához hasonló anyagok (MDF lapok, faforgács lemezek, stb.) vágására való. Az imbiszkulccsal lazítsa ki a fűrészlapot rögzítő csavarokat (II), és esetleg vagy ki a fűrészlapot a tartóból. Tegyen új fűrészlapot a fűrészlaptartóba (III) A rögzítő...
  • Página 37 és egyenletes működését. A garanciális időszakban a felhasználó nem szerelhet az elektromos berendezéshez, és nem is cserélhet ki semmiféle részegységet vagy tartozékot, mivel ez a garanciális jog elvesztésével jár. A szemrevételezésnél vagy a működés közben tapasztalt bármiféle rendellenesség jelzés arra, hogy a gépet szervizben meg kell javítani. A munka befejezése után a testet, a szellőző...
  • Página 38: Conditii Generale De Securitate

    CARACTERISTICELE UNEALTEI Ferăstrăul de decupat este o sculă electrică destinat pentru tăiat suprafeţe de lemn şi executate din materiale lemnoase, plăci de polietilenă sau polipropilenă cât şi metale moi, cu ajutorul pânzelor de ferestrău corespunzătoare materialului respectiv. Scula permite tăierea suprafeţelor în linie dreaptă cu posibilitatea schimbării unghiului de tăiere. Scula este destinată doar pentru amatori, lucrări doar pe lângă...
  • Página 39: Pregătirea Pentru Lucru

    interzisă modifi carea ştecărului cu scopul de a fi adaptabil la priza electrică. Sztecărul ne modifi cat micşorează riscul electrocutării. Evitaţi posibilitatea contactului cu cu obiecte cu împământare ca ţevi, radiatoare şi instalaţii frigorifere. Corpul omenesc împământat măreşte riscul electrocutării. Se recomandă...
  • Página 40 Pânza furnizată este destinată petru tăierea suprafeţelor de lemn şi din materiale lemnoase (plăci PAL, MDF, etc) Cu cheia imbus uşuraţi strângerea şurubului care ţine pânza (II) şi eventual scoateţi pânza din dispozitiv. Introduceţi o pânză nouă în dispozitivul de prindere. (III) Strângeţi şuruburile de fi...
  • Página 41 CARACTERISTICA DE LA HERRAMIENTA El serrucho eléctrico es una herramienta eléctrica cuyo propósito es cortar superfi cies de madera y hechas de materiales derivados de madera, polietileno y metales suaves, por medio de fi los adecuadamente escogidos para el tipo de material. La herramienta facilita el corte de las superfi...
  • Página 42: Preparación Para El Funcionamiento

    Evita el contacto con superfi cies conectados con tierra – pipas, calentadores y radiadores. Lo cual puede aumentar el riesgo del choque eléctrico. No exponga las herramientas a precipitaciones o humedad. Agua y humedad que se fi ltren al interior de la herramienta eléctrica aumentan el riesgo del choque eléctrico.
  • Página 43 Instalación y cambio del fi lo Hay que revisar si el fi lo instalado no está dañado, roto, si los dientes no están rotos, etc. Si se detectan defectos, el fi lo debe cambiarse por uno nuevo. El fi lo que constituye uno de los elementos del equipo de la herramienta debe usarse para cortar superfi cies de madera y de materiales derivados de madera.
  • Página 44: Mantenimiento E Inspecciones

    MANTENIMIENTO E INSPECCIONES ¡ATENCIÓN! Antes de empezar el ajuste, servicio técnico o mantenimiento, saque el enchufe de la herramienta del contacto de la red eléctrica. Habiendo terminado el trabajo, es menester revisar el estado técnico de la herramienta eléctrica por medio de un control externo y la evaluación de: el armazón y el mango, el cable eléctrico con el enchufe, el funcionamiento del interruptor eléctrico, los intersticios de ventilación, el chispear de los cepillos, el nivel de ruido de los cojinetes y las transmisiones, el arranque y la uniformidad del funcionamiento.

Tabla de contenido