Bosch GAS Professional 12-25 Manual De Instrucciones
Bosch GAS Professional 12-25 Manual De Instrucciones

Bosch GAS Professional 12-25 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para GAS Professional 12-25:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 33

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4S3 (2019.04) PS / 107
1 609 92A 4S3
GAS Professional
12-25 | 12-25 PL
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
en Original instructions
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
fr
Notice originale
fa
pt Manual original
es Manual original
pt Manual de instruções original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk Penggun-
aan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫دليل‬
‫دفترچه‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GAS Professional 12-25

  • Página 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GAS Professional GERMANY www.bosch-pt.com 12-25 | 12-25 PL 1 609 92A 4S3 (2019.04) PS / 107 1 609 92A 4S3 ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions ‫اصلی‬ ‫راهنمای‬ ‫دفترچه‬ Notice originale pt Manual original es Manual original pt Manual de instruções original...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Português do Brasil........Página 41 中文 ............页 49 繁體中文..........頁 56 ไทย ............หน้ า 62 Bahasa Indonesia........Halaman 72 Tiếng Việt ..........Trang 80 ‫88 الصفحة ..........عربي‬ ‫79 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (12) (11) GAS 12-25 (10) (11) (13) (14) GAS 12-25 PL Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 4 (15) (19) (20) (21) (22) (16) (17) (18) (23) (24) (26) (25) (17) (15) (27) (16) 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 5 (13) (15) (15) (22) (10) (22) Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 6 (28) (28) (20) (20) (29) (20) (21) (29) (21) (19) (31) (19) (30) 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 7 (22) (23) (24) (19) (25) GAS 12-25 PL (15) (32) (16) (12) (15) (11) (26) (26) (14) Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 8: English

    Otherwise, the va- Your product is fitted with an BS 1363/A approved electric cuum cleaner can become damaged. plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362). 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 9: Symbols And Their Meaning

    The dust extraction capability of the dust extractor has been The tool is intended for collecting, vacuuming, conveying tested and corresponds to dust class L. and separating non-flammable dry dust types, non-flam- Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 10: Product Features

    Measured using a vacuum hose 3 m long and 35 mm in diameter The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country- specific models. 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 11: Noise/Vibration Information

    Typically the A-weighted sound pressure level of the dust ex- state). tractor is 76 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. The noise level Bosch generally recommends using an anti-static vacuum when working can exceed 80 dB(A). hose (accessory) to vacuum up fine dust and dry materials.
  • Página 12 – Put the top part of the vacuum cleaner (10) on and close The dust extractor must categorically not be used in poten- the catches (9). tially explosive areas. 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 13: Dry Vacuuming

    The filter cleaning function should be used regularly, and at mode selector switch (1) to the "auto- the very latest when the suction power is no longer suffi- matic start/stop" symbol. cient. Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 14: Maintenance And Servicing

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord (20), over the filter basket (29) and turn the filter holder needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an (28) as far as possible in the direction of rotation after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
  • Página 15: Rectifying Faults

    You can find explosion drawings and information on City West spare parts at: www.bosch-pt.com Dublin 24 The Bosch product use advice team will be happy to help you Tel. Service: (01) 4666700 with any questions about our products and their accessor- Fax: (01) 4666888 ies.
  • Página 16: Français

    Lisez attentivement toutes les instructions rifiez alors qu’il n’est pas endommagé. Il y a sinon et consignes de sécurité. Le non-respect des risque de dysfonctionnement. instructions et consignes de sécurité peut pro- 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 17 Ne vous asseyez jamais sur l’aspirateur et ne l’utilisez pas comme marchepied ou tabouret. L’aspirateur risque de basculer et d’être en- dommagé. Il y a risque de blessure. GAS 12-25 Arrêt Aspiration Aspiration de poussières qui se sont déposées GAS 12-25 PL Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 18: Description Des Prestations Et Du Produit

    (32) Prise d’air secondaire (4) Sangle A) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris (5) Frein de roue pivotante dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires. 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 19: Caractéristiques Techniques

    Cette – Emboîtez l’adaptateur d’aspiration (16) sur le tuyau d’as- mesure de précaution prévient toute mise en marche in- piration (15) jusqu’à ce que les deux boutons-pression tempestive de l’aspirateur. Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 20 Pour l’aspiration de mélanges eau-matières solides, l’aspira- Bosch recommande pour cette raison l’utilisation d’un tuyau teur est doté d’un filtre à liquides (21) permettant de sépa- d’aspiration antistatique (accessoire) pour l’aspiration de rer le liquide des matières solides.
  • Página 21: Mise En Marche

    électroportatif tempestive de l’aspirateur. raccordé. – Montez l’adaptateur d’aspiration (16) (voir « Montage de l’adaptateur d’aspiration (GAS 12-25 PL) », Page 19). Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 22: Aspiration De Liquides

    Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble Étapes préalables à l’aspiration de liquides d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- – Défaites les attaches de fermeture (9) et retirez la partie tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin supérieure de l’aspirateur (10).
  • Página 23: Nettoyage Du Filtre

    Le sélecteur de mode de fonctionnement (1) se trouve sur « Mise en marche/arrêt automatique ». – Placez le sélecteur de mode de fonctionnement (1) sur le symbole « Aspiration » ou mettez en marche l’outil électroportatif raccordé à la prise (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 24: Élimination Des Déchets

    10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. nagères ! France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Seulement pour les pays de l’UE : moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Conformément à la directive européenne 2012/19/UE rela- retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet tive aux déchets d’équipements électriques et électroniques...
  • Página 25 Se não for possível evitar o funcionamento do interpretação dos símbolos ajuda-o a utilizar o aspirador aspirador em áreas húmidas, deverá ser utilizado um melhor e com mais segurança. disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 26: Símbolos E Seus Significados

    (2) Tomada para ferramenta elétrica (GAS 12-25 PL) Os aspiradores da classe de pó L segundo IEC/EN (3) Conexão da mangueira (função de aspiração) 60335-2-69 destinam-se apenas a aspirar pós não (4) Tira de tração 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 27: Dados Técnicos

    100 W Indicação do cabo de ligação permitido da ferramenta elétrica ligada. No caso de outros modelos específicos do país, estes valores podem ser divergentes. Respeite as indicações na tomada do aspirador. Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 28 (dependente das influências ambientais e da sensibilidade – Coloque a parte superior do filtro (10) e feche os fechos do corpo). (9). Por norma, a Bosch recomenda uma mangueira de aspiração antiestática (acessórios) para aspirar pó fino e materiais secos. Função de sopro (ver figura B2) 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 29 – Abra os fechos (9) e retire a parte superior do aspirador aspirador (ver também figuras D2 e E2). (10) (ver figura C). – Retire o pré-filtro (22) do recipiente (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 30: Aspirar Em Molhado

    – Para trabalhar depois da limpeza do filtro, volte a ligar o – Para desligar o aspirador, coloque o aspirador. seletor do modo de operação (1) no símbolo "Desligar". 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 31: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação rotação e retire o suporte do filtro junto com o filtro deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço principal (20) da parte superior do aspirador (10). autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar –...
  • Página 32: Español

    Apenas para países da UE: www.bosch-pt.com De acordo com a diretiva europeia 2012/19/ A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer UE para aparelhos elétricos e eletrónicos velhos, e com as todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e respetivas realizações nas leis nacionais, os aspiradores que...
  • Página 33 La interpre- diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga tación correcta de estos símbolos le ayudará a manejar me- eléctrica. jor, y de forma más segura, el aspirador. Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 34: Simbología Y Su Significado

    El aspirador ha sido ensayado en cuanto a sus propiedades técnicas para la aspiración de polvo, y corresponde a la cate- (2) Caja de enchufe para herramienta eléctrica goría de polvo L. (GAS 12-25 PL) (3) Alojamiento de mangueras (función de aspiración) 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 35: Datos Técnicos

    Sistema automático de arranque y parada Tensión nominal Máxima potencia Mínima potencia 240 V 1700 W 100 W 220–230 V 1000 W 100 W 220 V 1000 W 100 W Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 36: Montaje

    Valores de emisión de ruido determinados según del medio ambiente y la sensibilidad física). EN 60335-2-69. En general, Bosch recomienda usar una manguera de aspira- El nivel de presión acústica valorado con A del aspirador as- ción antiestática (accesorio) al aspirar polvo fino y materia- ciende típicamente a menos de 76 dB(A).
  • Página 37: Operación

    – Retire el prefiltro (22) del depósito (7). completamente del soporte de la manguera de aspiración – Saque el borde del saco de plástico lleno (19) hacia atrás (10). de las grapas (31). Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 38: Aspiración En Seco

    Tras la aspiración en húmedo para la prevención de creci- miento de moho: (ver "Limpieza del filtro húmedo", Pági- aspirador, ponga el selector de modos de na 39) operación (1) en el símbolo "Sistema au- tomático de arranque y parada". 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 39: Limpieza Automática Del Filtro

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico reemplace un filtro principal dañado (20). autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar –...
  • Página 40: Remedio De Perturbaciones

    Argentina www.bosch-pt.com Robert Bosch Argentina S.A. El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Calle Blanco Encalada 250 – San Isidro mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Código Postal B1642AMQ accesorios.
  • Página 41: Português Do Brasil

    México Guarde todas as indicações de segurança e as instruções Robert Bosch S. de R.L. de C.V. para futuras consultas. Calle Robert Bosch No. 405 Este aspirador não se destina a ser C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62...
  • Página 42 Há perigo de lesões e de danos. Não utilizar o aspirador como assento nem subir nele. O aspirador pode tombar e ser danificado. Há risco de lesões. GAS 12-25 Desligar Aspirar Aspiração de pós depositados GAS 12-25 PL 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 43 Todos os acessórios encontram-se (6) Sistema de rodízio no nosso catálogo de acessórios. (7) Depósito Dados técnicos Aspira a úmido/a seco GAS 12-25 GAS 12-25 PL N° do produto 3 601 J7C 0.. 3 601 J7C 1.. Potência nominal consumida 1250 1250 Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 44 (27) para dentro e separar os componentes. Montar acessórios de aspiração (ver figura A) A mangueira de aspiração (15) está equipada com um sistema de clipe, com o qual podem ser conectados 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 45: Retirar/Colocar Filtro Para Líquidos

    (dependendo das influências ambientais e das condições físicas). – Recolocar a parte superior do aspirador (10) e fechar os Em geral a Bosch recomenda uma mangueira de aspiração fechos (9). eletrostática (acessório) para aspirar pós finos e materiais secos.
  • Página 46: Colocar A Tira De Borracha (Aspirar Líquidos) (Ver Figura H)

    O aspirador não deve ser utilizado em locais que apresentem (1) no símbolo "Sistema Partida/Parada perigo de explosão. automático". 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 47: Aspirar Líquidos

    Se for necessário substituir o cabo de força, isto deverá ser filtro (22) como o filtro principal (20) estão colocados no realizado pela Bosch ou por uma assistência técnica aspirador (ver também figuras D1 e E1). autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch para Passos de trabalho antes de aspirar líquidos...
  • Página 48: Eliminação De Avarias

    – Engatar corretamente o suporte do filtro (28). – Colocar corretamente a parte superior do aspirador (10) e fechar os fechos (9). – Substituir o pré-filtro (22), filtro principal (20) ou filtro para líquidos (21). 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 49 Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes também em: 使用吸尘器玩耍。 www.bosch-pt.com 切勿抽吸榉木屑或橡木屑、矿物性粉尘或石棉。 A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer 这些物质可能致癌。 todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. 只有当您充分了解有关吸尘器 警告!...
  • Página 50 以下符号可以帮助您正确地使用本吸尘器。请牢记 各符号和它们代表的意思。正确了解各符号的代表 不要将集尘器作为坐具使用。这样会损坏吸尘 意思,可以让您更有把握更安全地操作本吸尘器。 器。 符号和它们的代表意义 警告!请阅读所有安全规章和指示。不遵照以下警告和说明可能导致电 击、着火和/或严重伤害。 GAS 12-25 PL:符合IEC/EN 60335-2-69粉尘等级L的吸尘器,用于干 式抽吸危害健康的粉尘(粉尘爆炸限值 > 1毫克/立方米) 例如在运输途中切勿将吸尘器悬挂在吊车挂钩上。吸尘器不 能用吊车吊运。有受伤和损坏的危险。 不要将吸尘器用作座位、梯子或踏板。否则吸尘器可能会翻 倒并受损。有受伤的危险。 GAS 12-25 关闭 集尘 吸除积尘 GAS 12-25 PL 自动起停 吸除运行中的电动工具的积尘 吸尘器自动接通并延时关闭 关闭 集尘 吸除积尘 说明所连接的电动工具的允许连接功率(视国家而定) 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 51 升 最大真空 – 吸尘器 千帕 – 涡轮 千帕 最大流量 – 吸尘器 升/秒 – 涡轮 升/秒 自动启停 – ● 重量符合EPTA-Procedure 01:2014 千克 保护等级 / II 防护类型 IPX4 IPX4 使用直径为35 mm和长度为3 m的抽吸软管测 量 Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 52 – 拆除时向内按压两个按钮(27),并将部件拉开。 – 将过滤器固定架(28)沿旋转方向 旋转至极限位 置,然后将过滤器固定架连同主过滤器(20)从吸 安装吸管 尘器上半部(10)中取出。 吸尘功能(见图片B1) 装入主过滤器(见图片E2) – 将过滤器固定架(28)连同主过滤器(20)罩在过滤 – 将抽吸软管(15)插入软管定位件(3)中,并沿 方 器篮(29)上方,将过滤器固定架(28)沿旋转方向 向旋转至限位。 提示:吸尘时由于灰尘在抽吸软管和配件中摩擦而 旋转到极限位置。 产生静电,用户能感觉到静态放电(取决于环境条 – 装上吸尘器上半部(10)并闭合锁止件(9)。 件和身体感知)。 取出/装入湿式过滤器 一般博世建议在抽吸细小的灰尘和干燥材料时使用 防静电抽吸软管(配件)。 在吸除固液混合物时,为更方便地处理废物,请在 吸尘器上安装一个能将固液分离的湿式过滤器 吹除功能(见图片B2) (21)。 吸尘器有一个吹除功能。不要露天排风。只能通 过清洁的软管使用吹除功能。尘埃会危害健康。 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 53 尘箱(7)中取出。 所连接的电动工具的最大允许连接功 – 将全新的集尘袋套在吸尘器的接头法兰上。确认 率。 集尘袋在整个长度上都紧贴集尘箱(7)的内壁。 – 安装吸尘适配器(16)(参见 “安装吸尘适配器 – 如箭头所示,将初滤器(22)朝软管定位件(3)方向 (GAS 12-25 PL)”, 页 52)。 装入集尘箱(7)中。 – 将吸尘适配器(16)插入电动工具的抽吸套管中。 – 装上吸尘器上半部(10)并闭合锁止件(9)。 提示:在操作抽吸软管中进气较少的电动工具时 (比如曲线锯、砂轮机等),必须打开吸尘适配器 安装唇形橡胶密封条(湿式吸尘)(见图片 (16)的渗入空气口(32)。只有这样,过滤器自动清 H) 洁功能才能正常工作。 为此转动渗入空气口(32)上方的环,直到开口打开 – 使用合适的工具将刷条(24)从地板吸嘴(25)中撬 至最大。 起。 – 将唇形橡胶密封条(23)装入地板吸嘴(25)。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 54 湿式吸尘后为了避免形成霉菌:(参见 “清洁湿式过 装入集尘箱(7)中。 滤器”, 页 55) – 装上吸尘器上半部(10)并闭合锁止件(9)。 过滤器自动清洁装置 清洁主过滤器 最迟应在抽吸功率不足时,激活过滤器清洁功能。 – 打开锁止件(9),取下吸尘器上半部(10)(见图片 过滤器的清洁次数,得视尘埃种类和尘埃量而定。 C)。 定期使用过滤器清洁功能,可以确保机器的最大吸 – 将过滤器固定架(28)沿旋转方向 旋转至极限位 尘功率。 置,然后将过滤器固定架连同主过滤器(20)从吸 – 关闭吸尘器6–10秒钟,然后再次接通。请连续重 尘器上半部(10)中取出。 复几次该操作。 – 请用软刷刷除主过滤器(20)上的膜片。 – 因空气振荡而关闭时请清洁初滤器(22)。 或 – 过滤器清洁后请再次接通吸尘器进行作业。 更换损坏的主过滤器(20)。 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 55 博世应用咨询团队乐于就我们的产品及其附件问题 博世服务中心 提供帮助。 中国浙江省杭州市 如需查询和订购备件,请务必提供产品型号铭牌上 滨江区 的10位数货号。 滨康路567号, 中国大陆 310052 博世电动工具(中国) 电话:(0571)8887 5566 / 5588 有限公司,中国浙江省杭州市 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 滨江区滨康路567号 电子邮件:bsc.hz@cn.bosch.com 102/1F服务中心 www.bosch-pt.com.cn 邮政编码:310052 电话:(0571)8887 5566 / 5588 Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 56: 繁體中文

    時請將吸塵軟管確實裝到吸塵器上,以免粉塵意 棉。這些物質已認定為致癌物。 外洩露。若不這樣做,您可能會吸入廢塵。 您必須先瞭解吸塵器本身的使 警告 切勿將吸塵器當作椅子使用。這樣可能造成吸塵 用方式、欲吸除之物質以及安 器損壞。 全處置該物質的方式等相關資訊之後,才可開始使 使用電源線及吸塵軟管時,請您小心謹慎。因為 用吸塵器。謹慎的事前教育訓練可減少操作錯誤或 上述部件可能危及他人安全。 人員受傷。 清潔時,勿用水柱直噴吸塵器。如有水滲入吸塵 吸塵器本身僅適合用於吸除乾 警告 器上部,將增加觸電風險。 燥材料,並且在採取適當措施 後亦可用來吸除液體。如有液體滲入將增加觸電風 險。 代表符號 吸塵器切勿用於吸除汽油、機油、酒精、溶劑等 以下符號可以幫助您正確地使用本吸塵器。請牢記 可燃或易爆液體。切勿用於吸除高溫或正在燃燒 各符號和它們的代表意義。正確了解各符號的代表 的粉塵。吸塵器不得在具有爆炸危險之空間裡運 意義,可以讓您更有把握更安全地操作本吸塵器。 轉。上述灰塵、蒸氣或液體可能自燃或爆炸。 符號和它們的代表意義 警告!請詳讀所有安全注意事項和指示。如未遵守安全注意事項與指示, 可能導致火災、人員觸電及/或重傷。 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 57 滾輪 等級 L。 吸塵器上部的鎖扣 符合 IEC/EN 60335-2-69 的除塵等級 L 吸塵器僅 (10) 吸塵器上部 適用於吸除暴露濃度 1 mg/m 的有害粉塵。 (11) 吸塵軟管固定裝置 必須熟悉所有的操作功能,並且能夠不受限制地執 (12) 提把 行各功能時才可以使用本吸塵器。否則須接受充份 指導才能操作本吸塵器。 (13) 軟管接口(噴吹功能) (14) 吸塵硬管固定裝置 插圖上的機件 (15) 吸塵軟管 機件的編號和吸塵器詳解圖上的編號一致。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 58 噪音/震動值 依照 EN 60335-2-69 之規定而測得的振動總量 (三個方向的向量總和)以及不確定性係數 K: 噪音強度是依照 EN 60335-2-69 之規定而測得的數 < 2.5 m/s ,K = 1.5 m/s 。 值。 吸塵器的音壓強度評等為 A 級,其標準值為 76 dB(A)。不確定性係數 K = 3 dB。機器工作期間所 測得的噪音可能超過 80 dB(A)。 請佩載耳罩! 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 59 – 請確認,塑膠袋 (19) 整個緊貼在集塵箱內壁 (7) 取出粗濾器(請參考圖 D1) 上。 – 打開鎖扣 (9) 並取下吸塵器上部 (10)。 – 將塑膠袋 (19) 的剩餘部分撐開套在集塵箱邊緣 (7) – 將粗濾器 (22) 從集塵箱 (7) 中取出。 上。 – 將粗濾器 (22) 帶有箭頭符號的那一端朝向軟管接 口 (3),然後將它裝入集塵箱 (7) 內。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 60 請遵循所在地關於有害廢塵的適用規範/法律。 吸塵器切勿用於吸除汽油、機油、酒精、溶劑等 可燃或易爆液體。切勿用於吸除高溫或正在燃燒 原則上不可以在具有爆炸危險的場所內使用本吸塵 器。 的粉塵。吸塵器不得在具有爆炸危險之空間裡運 轉。上述灰塵、蒸氣或液體可能自燃或爆炸。 為確保能達到最佳吸力,必須隨時將吸塵軟管 (15) 從吸塵器上部 (10) 一路完全伸展開來。 不得將本吸塵器當做水泵使用。吸塵器的設計是 適用於吸除水液與空氣的混合物。 GAS 12-25 PL: 提示:進行濕式吸塵時,請確保已將粗濾器 (22) 和 本吸塵器可以吸集以下的物體: 主濾網 (20) 取出吸塵器(另請參考圖 D1 和 E1)。 – 暴露濃度 > 1 mg/m 的粉塵 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 61 或儲藏吸塵器之前,請先將插頭從插座上拔下。 進行濕式吸塵後,為避免發霉: 此預防措施可以防止吸塵器意外啟動。 – 打開鎖扣 (9) 然後取下吸塵器上部 (10)(請參考圖 吸塵器和通氣孔必須隨時保持清潔,以確保工作 C)。 效率和工作安全。 – 將吸塵器上部 (10) 充份晾乾。 如果必須更換連接線,請務必交由 Bosch 或者經授 – 將濕式吸塵濾網 (21) 從濾框 (29) 上拔下。 權的 Bosch 電動工具顧客服務執行,以避免危害機 器的安全性能。 – 將濕式吸塵濾網 (21) 拿到自來水底下清洗,然後 讓它充份晾乾。 GAS 12-25 PL: – 將濕式吸塵濾網 (21) 整個罩住濾框 (29)。 操作者自行維修吸塵器時要先拆開吸塵器,然後在...
  • Página 62: ไทย

    塵器必須分別收集起來,然後遵照環保相關法規進 งานโดยเด็ ก และบุ ค คลที ่ ม ี ค วาม 行資源回收。 บกพร่ อ งทางกายภาพ ทางประสาท สั ม ผั ส หรื อ ทางจิ ต ใจ หรื อ บุ ค คลที ่ 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 63 ตรวจสอบเครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น สายไฟฟ้ า และปลั ๊ ก ไฟฟ้ า ทุ ก ครั ้ ง ก่ อ นการใช้ ง าน อย่ า ใช้ เ ครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น เมื ่ อ ตรวจพบ Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 64 ประเภท L สามารถใช้ เ ฉพาะสำหรั บ ดู ด ออกและดู ด ฝุ ่ น ที ่ เ ป็ น นี ้ เ หมาะกั บ ความต้ อ งการใช้ ง านในเชิ ง พาณิ ช ย์ ท ี ่ เ พิ ่ ม ขึ ้ น ต. ย. 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 65 ลิ ต ร แรงดู ด สู ง สุ ด – เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น กิ โ ล ปาส คาล – เทอร์ ไ บน์ กิ โ ล ปาส คาล Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 66 – เมื ่ อ ต้ อ งการถอดออก ให้ ก ดปุ ่ ม กด (27) เข้ า ด้ า นในและ ดู ด ฝุ ่ น ติ ด ขึ ้ น โดยไม่ ต ั ้ ง ใจ ดึ ง ชิ ้ น ส่ ว นออกจากกั น 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 67 – พั บ ส่ ว นที ่ เ หลื อ ของถุ ง พลาสติ ก (19) ไว้ เ หนื อ ขอบถั ง บรรจุ อากาศที ่ ร ะบายออกมา หากท่ า นต้ อ งการดู ด เปี ย ก ท่ า นต้ อ ง ถอดตั ว กรองหลั ก ออกจากถั ง บรรจุ Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 68 อนุ ญ าตของเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ที ่ เ ชื ่ อ มต่ อ เครื ่ อ ง เปลี ่ ย นอุ ป กรณ์ ป ระกอบ หรื อ เก็ บ เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 69 หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง การขายที ่ ไ ด้ ร ั บ มอบหมายสำหรั บ เครื ่ อ ง มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย...
  • Página 70 ต้ อ งปิ ด สวิ ท ช์ เ ครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น ทั น ที ต ้ อ งแก้ ไ ขความผิ ด ปกติ ก่ อ นเริ ่ ม ทำงานต่ อ ไป 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 71 ทั ้ ง เรื ่ อ งอะไหล่ ภาพเขี ย นแบบการประกอบและข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ จั ง หวั ด สมุ ท รปราการ 10540 อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com ประเทศไทย ที ม งานที ่ ป รึ ก ษาของ บ๊ อ ช ยิ น ดี ใ ห้ ข ้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์...
  • Página 72: Bahasa Indonesia

    Jangan menggunakan alat pengisap sebagai tempat ledakan. Debu, uap, dan cairan dapat menyulut sendiri duduk. Alat pengisap dapat rusak jika diduduki. atau meledak. 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 73 Alat pengisap ini sesuai untuk tuntutan penggunaan yang tinggi, misalnya untuk kerajinan Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 74: Data Teknis

    35 mm dan panjang 3 m Data-data berlaku untuk tegangan nominal [U] 230 V. Pada tegangan yang lebih rendah dan pada model khusus mancanegara data-data ini bisa berlainan. 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 75 (tergantung pada pengaruh lingkungan ketidakpastian K ditentukan sesuai dengan EN 60335-2-69: dan reaksi fisik). < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch merekomendasikan untuk menggunakan slang isap antistatik (aksesori) saat mengisap debu halus dan material kering. Cara memasang Fungsi pembuangan (lihat gambar B2) Selalu lepas steker dari stopkontak sebelum Alat pengisap menyediakan fungsi pengembus.
  • Página 76 Kencangkan kantong plastik di bawah lubang pengisapan dilakukan untuk menghindari penyalaan alat pengisap (30) dengan bantuan braket (31). yang tidak diinginkan. – Pastikan kantong plastik (19) telah benar-benar terpasang di sisi dalam penampung debu (7). 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 77 Alat pengisap dilengkapi dengan sebuah pengapung. gerinda, dll), lubang udara (32) pada adaptor pengisapan Pengisapan akan dihentikan jika telah mencapai level (16) harus dibuka. Hanya dengan demikian, pembersih filter pengisian maksimal. otomatis dapat bekerja dengan baik. Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 78 Ganti filter utama (20) yang rusak. Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch – Letakkan penahan filter (28) bersama dengan filter resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. utama (20) pada keranjang filter (29) lalu putar penahan GAS 12-25 PL:...
  • Página 79 Gambaran teknis (exploded view) dan www.bosch-pt.co.id informasi mengenai suku cadang dapat ditemukan di: www.bosch-pt.com Cara membuang Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda Alat pengisap, aksesori, dan kemasan sebaiknya didaur menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta ulang secara ramah lingkungan. aksesorinya.
  • Página 80: Tiếng Việt

    Không vệ sinh máy hút bụi bằng tia nước trong hướng dẫn vận hành. trực tiếp. Nước vào nắp trên cùng của máy sẽ làm tăng nguy cơ bị điện giật. 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 81 Chỉ sử dụng máy hút bụi khi bạn đã hiểu rõ và có một tăng, ví dụ như dùng trong các nghề thủ công, thể sử dụng mọi chức năng một cách thông suốt, hay được hướng dẫn sử dụng đúng cách. Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 82: Thông Số Kỹ Thuật

    đổi. Tự động Khởi động-/Ngừng Điện thế danh định công suất tối đa công suất tối thiểu 240 V 1700 W 100 W 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 83 độ nhạy cảm của cơ thể). với EN 60335-2-69. Nói chung Bosch khuyên dùng một loại ống mềm Mức áp suất âm thanh theo đặc tính A của máy hút (phụ kiện) chống tĩnh điện khi hút bụi mịn và các bụi lên tới 76 dB(A).
  • Página 84 ống hút mềm (15) hoàn toàn phía trước – Hãy tháo bộ lọc trước (22) ra khỏi khoang chứa nắp trên cùng của máy hút bụi (10). (7). GAS 12-25 PL: 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 85 – Tắt dụng cụ điện, để kết thúc việc hút bụi . – Tắt máy hút bụi 6–10 giây và sau đó bật lại. Lắp Tiếp tục chế độ tự động khởi động/dừng cho lại việc này nhiều lần liên tiếp. Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 86 Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc lọc chính (20) ra khỏi thân nắp máy hút (10). này phải do hãng Bosch, hay một đại lý được – Hãy chải các bản mỏng của bộ lọc chính (20) Bosch ủy nhiệm thực hiện để...
  • Página 87 đây: www.bosch.com.kh www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải Sự thải bỏ đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Máy hút bụi, phụ kiện, bao bì phải được phân loại Trong tất cả...
  • Página 88 ‫فقد يتسببا في تعرض اآلخرين‬ .‫الشفط بحرص‬ .‫للخطر‬ ‫أوقف الشافطة على الفور‬ ‫تحذير‬ ،‫في حالة خروج رغوة أو ماء‬ ‫ال تقم بتنظيف الشافطة باستخدام تيار ماء‬ ‫يزداد خطر التعرض‬ .‫موجه بشكل مباشر‬ 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 89 ،‫لتلبية المتطلبات العالية في حالة االستخدام المهني‬ ‫استخدم الشافطة فقط إن كنت على دراية بجميع‬ ‫مثال في األعمال الحرفية والصناعية والورش الفنية‬ ‫وظائفها بشكل كامل وقادر على تنفيذ هذه‬ .‫وكذلك مخصصة لألغراض المنزلية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 90 IPX4 ‫يتم القياس في وجود خرطوم الشفط بقطر‬ ‫م‬ ‫مم وبطول‬ ‫فلط. قد تختلف تلك البيانات حسب اختالف الجهد والطرازات‬ ‫[ يبلغ‬ ] ‫تسري البيانات على جهد اسمي‬ .‫الخاصة بكل دولة‬ 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 91 ‫لغرض الفك اضغط على الزر االنضغاطي‬ – ‫مع توجيه األسهم في‬ ‫قم بتركيب الفلتر األولي‬ – .‫للداخل واخلع األجزاء التركيبية من بعضها البعض‬ ‫في الوعاء‬ ‫اتجاة حاضن الخرطوم‬ ‫وتأمين‬ ‫قم تركيب الجزء العلوي للشافطة‬ – ‫األقفال‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 92 !‫انتبه إلی جهد الشبكة الكهربائية‬ ‫ملتصق تماما‬ ‫تأكد أن الكيس البالستيكي‬ – ‫يتطابق جهد منبع التيار مع المعلومات المذكورة‬ ‫بالجدران الداخلية للوعاء‬ .‫علی لوحة صنع الشافطة‬ ‫فوق حافة‬ ‫اطو بقية الكيس البالستيكي‬ – ‫الوعاء‬ 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 93  ‫„تنظيف الفلتر الرطب“, الصفحة‬ ‫الشافطة اضبط مفتاح اختيار نوع‬ ‫على رمز »آلية‬ ‫التشغيل‬ ‫وظيفة تنظيف الفلتر األوتوماتيكية‬ .«‫التشغيل/اإليقاف‬ ‫على األقل عندما ال تكون قدرة الشفط كافية، يجب‬ .‫تفعيل وظيفة تنظيف الفلتر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 94 .‫االستخدام غير المسموح به‬ ‫قدرة شفط مثالية. إن لم يتم التوصل إلی قدرة‬ ‫، اضغط على مكبح بكرة‬ ‫لتثبيت بكرات التوجيه‬ – ‫الشفط بعد ذلك، توجب تسليم الشافطة لمركز خدمة‬ ‫التوجيه‬ .‫الزبائن‬ ‫إزالة االختالالت‬ 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 95 ‫مملكة البحرين، طريق سترة السريع، منطقة العكر‬ ‫شركة القرين لتجارة السيارات‬ +966126971777-311 :‫هاتف‬ ‫، شارع‬ ‫، قطعة‬ ‫منطقة الشويخ الصناعية، مبنى‬ +97317704257 :‫فاكس‬ ‫رقم‬ h.berjas@eajb.com.sa :‫بريد إلكتروني‬ ‫الصفاة‬ 13002 – ‫صندوق بريد صندوق‬ 24810844 :‫هاتف‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 96 ‫والتغليف بطريقة منصفة بالبيئة عن طريق النفايات‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ .‫القابلة إلعادة التصنيع‬ ‫المغرب‬ !‫ال ترم الشافطة في النفايات المنزلية‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ :‫فقط لدول االتحاد األوربي‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 2012/19 ‫حسب التوجيه األوروبي‬...
  • Página 97 ‫در نحوه کاربری کابل برق و شلنگ مکش‬ ‫به محض خارج شدن ک َ ف یا‬ ‫امکان به خطر انداختن اشخاص دیگر‬ .‫دقت کنید‬ ‫هشدار‬ .‫وجود دارد‬ ‫آب از جاروبرقی، آن را سریع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 98 ‫هدایت مواد خشک و غیر قابل اشتعال، مایعات غیر‬ ‫را‬ IEC/EN 60335-2-69 ‫مطابق‬ ‫جاروبرقی کالس‬ .‫قابل اشتعال و مخلوط آب و هوا مناسب است‬ ‫باید فقط برای مکش جهت مکش خشک گرد‬ ‫همچنین برای انتظارات کاری باال هنگام کاربری‬ 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 99 ‫اندازهگیری شده با یک شلنگ مکش دارای قطر‬ ‫متر‬ ‫میلیمتر و طول‬ ‫ولت میباشند. برای ولتاژهای مختلف و تولیدات مخصوص کشورها، ممکن‬ 230 [U] ‫مقادیر برای ولتاژ نامی‬ .‫است این مقادیر، متفاوت باشند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 100 ‫شلنگ‬ ‫را قرار دهید و دربها‬ ‫قسمت باالیی مکنده‬ – .‫را ببندید‬ ‫قراردادن/برداشتن فیلتر اصلی‬ ‫با یک توان‬ HEPA ‫یک فیلتر پرهای‬ ‫فیلتر اصلی‬ ‫فیلترکردن بسیار باال برای تمیزکردن هوای خروجی‬ 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 101 ‫ولتاژ منبع جریان‬ !‫به ولتاژ برق شبکه توجه کنید‬ ‫برق باید با مقادیر موجود بر روی برچسب جارو‬ ‫را روی دیواره محفظه‬ ‫بقیه کیسه پالستیکی‬ – .‫برقی مطابقت داشته باشد‬ .‫بکشید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 102 ‫اینگونه تمیز کننده اتوماتیک فیلتر بدون هیچ مشکلی‬ .‫( بگذارید‬ GAS 12-25 PL ) “‫نماد „خاموش کردن‬ .‫کار میکند‬ .‫را خالی کنید‬ ‫محفظه‬ – ‫بدین منظور، رینگ را روی سوراخ هواگیری‬ .‫بکشید تا بیشترین قطر سوراخ ایجاد گردد‬ 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 103 ‫تمیز کردن محفظه گرد و غبار‬ ‫را دور قسمت باالیی مکنده در‬ ‫شلنگ مکش‬ – ‫گاه به گاه با مواد شوینده بدون‬ ‫محفظه‬ – .‫قرار دهید‬ ‫نگهدارنده‬ .‫قابلیت کفزایی تمیز کنید و بگذارید خشک شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 104 .‫بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد‬ ‫روبرت بوش ایران - شرکت بوش تجارت پارس‬ ‫میدان ونک، خیابان شهید خدامی، خیابان آفتاب‬ .‫، طبقه سوم‬ ‫ساختمان مادیران، شماره‬ 1994834571 ‫تهران‬ 9821 42039000 :‫تلفن‬ 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 105 2 608 000 568 35 mm – 2 608 000 569 35 mm ● 2 608 000 570 22 mm – 2 608 000 571 22 mm ● 2 608 000 572 Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)
  • Página 106 106 | 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 107 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 14.08.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 4S3 | (04.04.2019)

Tabla de contenido