Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1.
portant safety and operating instructions for the battery charger mod-
el BWC6008. You may need to refer to these instructions at a later
date.
CAUTION.
2.
To reduce risk of injury, charge only lead-acid re-
chargeable batteries. Other types of batteries may burst causing
personal injury and property damage.
3.
Do not expose the charger to rain or snow if specifically warned on
the unit not to do so.
4.
Use of an attachment not recommended or sold by the battery
charger manufacturer may result in a risk of fire, electric shock, or
injury to persons.
5.
To reduce the risk of damage to the electric plug and cord, pull by
the plug rather than the cord when disconnecting the charger.
6.
An extension cord should not be used unless absolutely necessary.
Use of an improper extension cord could result in a risk of fire and
electric shock. If an extension cord must be used, make sure:
a. The pins on the plug of extension cord are the same number, size,
and shape as those of the plug on the charger.
b. That the extension cord is properly wired and in good condition.
c. If the length of the extension cord is less than 25 feet, use a 14AWG
cord, if 50 feet-12AWG, 100 feet-10AWG, 150 feet-8AWG.
7.
Do not operate the charger with a damaged cord or plug; replace the
cord or plug immediately.
8.
Do not operate the charger if it has received a sharp blow, been
dropped, or otherwise damaged in any way; take it to a qualified
serviceman.
9.
Do not disassemble the charger; take it to a qualified serviceman
when service or repair is required. Incorrect reassembly may result
in risk of electric shock or fire.
10. To reduce the risk of electric shock, unplug the charger from the
outlet before attempting any maintenance or cleaning. Turning off
the controls will not reduce this risk.
WARNING - RISK OF EXPLOSIVE GASES
11.
a. WORKING IN VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS DANGER-
OUS. BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING
NORMAL BATTERY OPERATION. FOR THIS REASON IT IS OF
UTMOST IMPORTANCE THAT EACH TIME BEFORE USING
YOUR CHARGER, YOU READ THIS MANUAL AND FOLLOW THE
INSTRUCTIONS EXACTLY.
b. To reduce the risk of battery explosion, follow these instructions and
those published by the battery manufacturer and manufacturer of any
equipment you intend to use in vicinity of the battery. Review cau-
tionary markings on these products and on the engine.
027-1062 Rev. 20190516
12V SMART WHEEL CHARGER
12.
MADE IN USA
OF U.S. AND IMPORTED
PARTS
This manual contains im-
13.
14.
15.
1
PERSONAL PRECAUTIONS
a. Someone should be within range of your voice or close enough to
come to your aid when you work near a lead-acid battery.
b. Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid
contacts skin, clothing, or eyes.
c. Wear complete eye protection and clothing protection. Avoid touch-
ing eyes while working near battery.
d. If battery acid contacts skin or clothing, wash immediately with soap
and water. If acid enter eyes, immediately flood eyes with running
cold water for at least 10 minutes and get medical attention
immediately.
e. NEVER smoke or allow a spark or flame in vicinity of the battery or
engine.
f. Be extra cautious to reduce risk of dropping a metal tool onto the
battery. It might spark or short circuit the battery or other electrical
parts that may cause an explosion.
g. Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces
and watches when working with a lead-acid battery. A lead-acid
battery can produce a short circuit current high enough to weld a
ring, or the like, to metal, causing a severe burn.
h. Use this charger for charging a LEAD-ACID battery only. It is not
intended to supply power to a low-voltage electrical system other
than in an automotive application. Do not use this battery charger for
charging dry-cell batteries that are commonly used with home appli-
ances. These batteries may burst and cause injury to persons and
damage to property.
i. NEVER charge a frozen battery.
PREPARING TO CHARGE
a. If necessary to remove battery from vehicle to charge, always re-
move the grounded terminal from the battery first. Make sure all
accessories in the vehicle are off, so as not to cause an arc.
b. Be sure the area around the battery is well ventilated while the bat-
tery is being charged. Gas can be forcefully blown away by using a
piece of cardboard or other non-metallic material as a fan.
c. Clean the battery terminals. Be careful to keep corrosion from com-
ing in contact with eyes.
d. Add distilled water in each cell until battery acid reaches level speci-
fied by the battery manufacturer. This helps purge excessive gas
from cells. Do not overfill. For a battery without cell caps, carefully
follow the manufacturer's recharging instructions.
e. Study all battery manufacturer's specific precautions such as remov-
ing or not removing the cell caps while charging and the recommend-
ed rates of charge.
f. Determine voltage of the battery by referring to the car owner's man-
ual and make sure that the output voltage selector switch is set at the
correct voltage. If the charger has adjustable charge rate, charge the
battery initially at the lowest rate.
CHARGER LOCATION
a. Locate the charger as far away from the battery as the DC cables
permit.
b. Never place the charger directly above the battery being charged;
gases from the battery will corrode and damage the charger.
c. Never allow battery acid to drop on the charger when reading the
specific gravity or filling battery.
d. Do not operate the charger in a closed-in area, or restrict ventilation
in any way.
e. Do not set a battery on top of the charger.
DC CONNECTION PRECAUTIONS
a. Connect and disconnect the DC output clamps only after setting the
charger switches to the OFF position and removing the AC cord from
the electric outlet. Never allow the clamps to touch each other.
b. Attach the DC clamps to the battery post and twist or rock back and
forth several times to make a good connection. This tends to keep
the clamps from slipping off the terminals and helps to reduce the
risk of sparking.
BWC6008
1905129-11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Matco Tools BWC6008

  • Página 1 NEVER charge a frozen battery. portant safety and operating instructions for the battery charger mod- PREPARING TO CHARGE el BWC6008. You may need to refer to these instructions at a later a. If necessary to remove battery from vehicle to charge, always re- date.
  • Página 2 BWC6008 12V SMART WHEEL CHARGER FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS DANGER: Never alter the AC cord or plug provided - if it will not fit INSTALLED IN A VEHICLE. A SPARK NEAR THE the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
  • Página 3: Charger Setup

    AMP OUTPUT: Used to calibrate the current reading. GENERAL CHARGING PARAMETER SETUP The BWC6008 charger is setup for maximum versatility. All charging parameters start at factory default. Once a parameter is changed then it will remain changed at the setting until it is changed again.
  • Página 4: Maintenance Instructions

    BWC6008 12V SMART WHEEL CHARGER MAINTENANCE INSTRUCTIONS Worn clamps should be replaced. Worn parts can lead to poor connec- tions and present a safety hazard. See parts list for part number of D.C. Cord kit. Any maintenance or repair of this unit that involves disassembly of the cabinet should be done only by a qualified serviceman.
  • Página 5: Cargador De Ruedas Inteligentes 12V

    No utilice este cargador de batería MODELO BWC6008. Es posible que deba con- cargador de baterías para cargar las pilas que se utilizan en los sultar estas instrucciones en una fecha posterior.
  • Página 6: Precauciones Para La Conexión De Cc

    BWC6008 CARGADOR DE RUEDAS INTELIGENTES 12V PRECAUCIONES PARA LA CONEXIÓN DE CC INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Y CONEXIÓN CA a. Conecte y desconecte las pinzas de salida CC únicamente después de apagar todos los interruptores del cargador y de desenchufar el El cargador debe estar conectado a tierra para reducir el riesgo de cable CA del tomacorriente.
  • Página 7: Configuración Del Cargador

    Cuando el cargador está conectado a la alimentación de CA, la pan- talla mostrará la versión de fabricación y del programa y, a continua- El cargador BWC6008 está configurado para una máxima versatili- ción, la pantalla de tipo de carga por defecto. En esta pantalla el dad.
  • Página 8: Instrucciones De Mantenimiento

    BWC6008 CARGADOR DE RUEDAS INTELIGENTES 12V INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Pinzas deterioradas deben ser reemplazadas. Las partes deterioradas causan malas conexiones y pueden ser un peligro para su seguridad. Vea la lista de piezas para el número de Set de Cables DC. Cualquier mantenimiento y reparación de esta unidad que necesite el desmonte de...
  • Página 9: Instructions De Sécurité Importantes

    BWC6008. Vous devrez f. Faire bien attention de ne pas échapper d'outil métallique sur la bat- peut-être consulter ces instructions ultérieurement.
  • Página 10: Emplacement Du Chargeur

    BWC6008 CHARGEUR DE ROUES INTELLIGENT 12V EMPLACEMENT DU CHARGEUR b. Relier à la borne négative (NEG, N, -) de la batterie un câble pour batterie isolé d'au moins 60 cm long aux normes du pays. a. Installer le chargeur aussi loin de la batterie que les câbles c.c. le c.
  • Página 11: Configuration Du Chargeur

    BWC6008 CHARGEUR DE ROUES INTELLIGENT 12V SCHÉMA DE COMMANDE DU CHARGEUR • Ampères à la sortie (AMP OUTPUT): Utilisé pour calibrer les La commande est pourvue d’un grand afficheur à cristaux liquides de mesures de courant. 4 lignes, 20 caractères. L’interface de l’utilisateur est un clavier à 4 CONFIGURATION GÉNÉRALE DES PARAMÈTRES...
  • Página 12: Instructions D'ENtretien

    15) Commutateur membrane grand écran ..... 611480 16) Cigare Socket ........... 611257 Pièces non visible Poignée ............605213 Barre de Bride ..........610517 Harnais moles femelle ........611478 SCHÉMA DE CÂBLAGE Matco Tools Stow, Ohio 44224 www.matcotools.com 027-1062 Rev. 20190516 1905129-11...

Tabla de contenido