Descargar Imprimir esta página
Airzone AZXEQADAPFGI Manual De Instrucciones
Airzone AZXEQADAPFGI Manual De Instrucciones

Airzone AZXEQADAPFGI Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
FUNCIONES PRINCIPALES
Elemento que integra el funcionamiento de los equipos de climatización Fujitsu y los sistemas de
zonificación Airzone obteniendo un funcionamiento conjunto mejorado.
Incorpora los algoritmos de eficiencia energética para el control con las interfaces BlueFace
Airzone.
ON/OFF en función de la existencia o no de demanda en las zonas de la instalación.
Cambio automático del modo de funcionamiento del equipo de producción desde el termostato
principal Airzone (Stop, Ventilación, Frío, Calor y Deshumectación).
Selección de la velocidad de ventilación de la unidad interna en función del número de zonas en
demanda.
Selección de la temperatura de consigna de la máquina en función de las temperaturas de
consigna seleccionadas en los termostatos del sistema Airzone.
MAIN FUNCTIONS
EN
Element that fully integrates Fujitsu AC units and Airzone Zoning System, obtaining a performance
enhanced.
Includes Energy Efficiency Control Algorithm that is used with BlueFace Airzone user interfaces.
ON/OFF depending on whether or not there is a demand for it in the zones of the installation.
Automatically changes the production equipment's operating mode (Stop, Ventilation, Cooling,
Heating or Dry) from the Airzone system's main thermostat.
Selects the internal unit's ventilation speed according to the number of zones where there is a
demand.
Selecting the temperature setting for the machine based on the temperature settings selected on
the Airzone system's thermostats.
FONCTIONS PRINCIPALES
FR
Elément qui combine le fonctionnement des équipements de climatisation Fujitsu et les systèmes
de zones Airzone, permettant un fonctionnement conjoint amélioré.
Incorpore les algorithmes d'efficacité énergétique lorsque sont implémentées les interfaces
BlueFace Airzone.
Allumage/Extinction de l'unité intérieure en fonction de l'existence ou pas de demande dans les
zones de l'installation.
Sélection du mode de fonctionnement de l'appareil de climatisation depuis le thermostat maître du
système (Stop, Ventilation, Froid, Chaleur et Déshumidification).
Sélection de la vitesse du ventilateur de l'unité intérieure en fonction du nombre de zones en
demande.
Sélection de la température de consigne de l'appareil en fonction des températures de consigne
sélectionnées sur les thermostats du système Airzone.
FUNZIONI PRINCIPALI
IT
Elemento che integra il funzionamento delle macchine Fujitsu e dei sistemi di zonificazione Airzone
permettendo così di ottenerne un funzionamento congiunto migliorato.
E' dotato di un algoritmo per l'efficienza energetica per il controllo con le interfacce Blueface
Airzone.
Accensione/spegnimento dell'unità interna in funzione della domanda o meno nelle zone
dell'installazione.
Selezione della modalità di funzionamento dell'apparecchio di climatizzazione dal termostato
principale del sistema Airzone (Stop, Ventilazione, Freddo, Caldo e Deshumidificazione).
Selezione della velocità del ventilatore dell'unità interna in funzione del numero di zone di
domanda.
Selezione della temperatura di consegna della macchina in funzione delle temperature di
consegna selezionate nei termostati del sistema Airzone.
(ES) FICHA TÉCNICA / (EN) DATA SHEET
(FR) FICHE TECHNIQUE / (IT) SCHEDA
AZXEQADAPFGI
(ES) CARACTERÍSTIAS TÉCNICAS / (EN) TECHNICAL DATA
(FR) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUE/ (IT) DATI TECNICI
Parameters / Paramètres / Parámetros /
Parametri
(ES)Alimentación / (EN)Power supply
(FR)Alimentation / (IT)Alimentazione
Vmax
Imax
(ES) Temperatura de trabajo / (EN) Working temperature / (FR)
Température de fonctionnement / (IT) Temperatura di lavoro
(ES) Temperatura de almacenaje / (EN) Temperature of storage / (FR)
Température de stockage / (IT) Temperatura di stoccagio
(ES) UNIDADES COMPATIBLES/ (EN) COMPATIBLE UNITS
(FR) UNITÉS COMPATIBLES / (IT) UNITÀ COMPATIBILI
Unidad interior
Indoor unit
Unité intérieure
Unità interna
ARYF / ARHF XX LBLU - LBTU
ARYG / ARHG XX
LLTA - LLTB - LMLA - LMLE - LHTA
ARYA / ARHA XX LCTU
Fujitsu
ARYC / ARHA XX LCTU - LHTA
General
ARXA XX
LATF - LATH - GALH - GBLH
ARXB XX
LALF - LALH - LATF - LATH - GALH
ARXC XX LATH - LATF - GATH
ARXD XX LATH- GALH
Algoritmo
CON BYPASS
Algorithm
WITH BYPASS
Microswitch SW1
Algorithme
AVEC BYPASS
Algoritmo
CON BYPASS
ON*
OFF
OFF
1
Ventilación
Ventilation
Microswitch SW1
Microswitch SW1
Ventilation
Ventilazione
OFF
ON*
Velocidades
2
Speeds
Microswitch SW1
Vitesses
*Por defecto / By default / Par défaut / Predefinito
Velocità
4
3*
Valor / Valoir / Valor / Value
(ES) Unidad interior / (EN) the indoor unit /
(FR) l'unité intérieure / (IT) unità interna
12 Vdc
65 mA
0ºC...50ºC
-20ºC...70ºC
Velocidades
Gama
Speeds
Gamma
Vitesses
Gamme
Velocità
Gamma
4
RAC
3
VRF
SIN BYPASS
WITHOUT BYPASS
SANS BYPASS
SENZA BYPASS
--
--
ON
--
--
ON*
2
Desescarche
Defrost
Hors-gel
Defrost
ON
OFF*

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Airzone AZXEQADAPFGI

  • Página 1 Airzone. (ES) UNIDADES COMPATIBLES/ (EN) COMPATIBLE UNITS MAIN FUNCTIONS (FR) UNITÉS COMPATIBLES / (IT) UNITÀ COMPATIBILI • Element that fully integrates Fujitsu AC units and Airzone Zoning System, obtaining a performance Unidad interior Velocidades Gama enhanced.
  • Página 2 (Fig. 3). TERM della passerella (Fig. 4). Connect that end in the wire 1 provided by Airzone. Connect the other end in the connector called Collegare il cavo 2 in connettore “MAQ” della passerella e nel connettore precedentemente TERM of the Gateway (Fig. 4).
  • Página 3 • Check the correct connection of the supplied cable, both on the Airzone Gateway and on the Alimentazione della piastra Fisso En máquinas VRF ponga el microswitch 6 a ON. Al seleccionar el modo ventilación en el sistema Airzone, la Indoor AC Unit. Actividad del micro controlador Parpadeo Pasarela envía Stop a la unidad interior.
  • Página 4 Une fois réalisée l’installation complète du système Airzone et de la passerelle d’intégration, Tras realizar la instalación completa del sistema Airzone y la pasarela de Integración, ajuste la ajuster la pression statique disponible à la plus petite valeur permise par l’unité gainable. Cette presión estática disponible a la menor que ofrezca la máquina.