Página 1
Impresoras HP DesignJet Z6 Pro/Z9 Pro de 64 pulgadas Guía del usuario RESUMEN Instrucciones sobre la instalación, el uso y la solución de problemas relacionados con el hardware y el software de la impresora.
PostScript® 3™ son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se establecen en la declaración de ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son garantía explícita adjunta a dichos productos marcas comerciales registradas en EE. UU.
Presentación de la impresora ................................1 Precauciones de seguridad...................................2 Componentes principales ..................................5 Encendido y apagado de la impresora..............................6 HP Support Assistant..................................11 Vista previa de HP ....................................13 Servidor Web embebido..................................13 Impresiones de demostración................................14 Configurar la impresora..................................14 HP PrintOS ......................................21 Accesibilidad......................................
Página 4
Elementos de menú del panel frontal ............................. 59 Métodos de configuración del vínculo.............................. 62 Resolución de problemas................................... 62 5 Seguridad ........................................66 HP Connection Inspector..................................66 Control de acceso ....................................66 Administración de certificados ................................70 Otros ajustes de seguridad del Servidor Web embebido......................70 Ajustes de seguridad en el panel frontal............................
Página 5
Comprobación de las estadísticas de uso .............................124 Comprobación de las estadísticas de uso de un trabajo......................127 Comprobación de la asignación de costes ............................129 11 Sistema de tinta....................................130 Cartuchos de tinta HP en caja de cartón ecológica........................130 Cabezales de impresión ...................................131 Intensificador del Brillo..................................131 Cartucho de mantenimiento................................132 Modo a prueba de fallos...................................133...
Página 6
Las líneas son demasiado gruesas, delgadas o inexistentes ....................190 Líneas escalonadas o zigzagueantes.............................191 Líneas impresas por duplicado o con colores incorrectos ......................191 Líneas discontinuas...................................192 Líneas borrosas ....................................193 Las longitudes de la línea son inexactas ............................193 Control de impresión HP ..................................194 Impresión de diagnóstico para imágenes .............................197...
Página 7
Si continúa teniendo problemas ..............................200 16 Solución de problemas con los cartuchos de tinta HP Eco-Carton y los cabezales de impresión .........201 No se puede insertar un cartucho de tinta HP Eco-Carton......................201 Mensajes de estado del cartucho de tinta ............................201 La impresora no detecta el cartucho del intensificador del brillo (solo para Z9+ Pro) ............202...
La impresora se puede controlar desde el panel frontal o desde un equipo remoto utilizando el Servidor Web ● embebido, HP Support Assistant o el software de impresión HP Click. Para obtener información, vaya al sitio Web de HP en el siguiente enlace: http://www.hp.com/go/designjetclick.
Este equipo no es adecuado para su uso en lugares en los que pueda haber niños. Para cualquier sustitución o mantenimiento de las piezas, siga las instrucciones que se incluyen en la documentación de HP a fin de minimizar los riesgos de seguridad y evitar daños en la impresora. Directrices generales de seguridad En el interior de la impresora no existe ninguna pieza que el usuario pueda reparar, a excepción de las que cubre...
Utilice la tensión de la fuente de alimentación especificada en la etiqueta. ● Use únicamente el cable de alimentación proporcionado por HP que se incluye con la impresora. No utilice un ● cable de alimentación dañado. No utilice el cable de alimentación con otros productos.
● pesados. Tratamiento de la tinta HP recomienda utilizar guantes cuando manipule los consumibles de tinta. Advertencias y precauciones Los símbolos se publican en la guía del usuario para garantizar el uso correcto de la impresora e impedir que resulte dañada. Siga las instrucciones marcadas con estos símbolos.
Tabla 1-1 Etiquetas de advertencia (continúa) Etiqueta Explicación Parte móvil. Mantenga los dedos y las manos alejados del sistema de papel móvil y de las áreas de ruta del papel en movimiento. No coloque las manos ni los dedos en el área de impresión. Aspa móvil del ventilador.
Cabezales de impresión universales HDNA Panel frontal Cartucho de tinta HP Eco-Carton Estación de carga Cesta Vista posterior Los puertos de comunicación y el conector de encendido se encuentran en la misma zona en la parte posterior de la impresora.
Sin embargo, si tiene pensado guardar la impresora durante un período prolongado o si la tecla de encendido no parece funcionar, se recomienda desenchufar el cable de alimentación de la parte trasera. Para volver a encenderla, enchufe el cable de alimentación. Cuando la impresora se vuelve a encender, tarda unos tres minutos en inicializar, comprobar y preparar los cabezales de impresión.
Toque el icono Volver para volver a la página anterior. Esto no descartará los cambios que se hayan ● realizado en la página actual. Páginas iniciales Hay dos páginas de nivel superior por las que puede desplazarse deslizando el dedo por la pantalla: La página de todas las aplicaciones muestra una lista de todas las aplicaciones disponibles en la impresora.
Encienda la impresora y espere a ver esta imagen en el panel frontal: ● Cuando aparezcan tres círculos debajo del logotipo de HP, toque tres veces en cualquier lugar de la pantalla ● del panel frontal antes de que transcurran cinco segundos. Aparece esta imagen:...
Imagine que la pantalla está dividida en cuatro: ● En primer lugar, toque el lado superior derecho (zona B) y, a continuación, el lado superior izquierdo (A). El menú de selección de idioma aparece ahora en la pantalla del panel frontal. Pulse su idioma de preferencia. Los idiomas disponibles son inglés, portugués, español, catalán, francés, neerlandés, italiano, alemán, polaco, ruso, chino simplificado, chino tradicional, coreano y japonés.
NOTA: Las opciones disponibles pueden variar según el idioma y el país seleccionados. HP Support Assistant se incluye en los nuevos equipos de escritorio y portátiles de HP (excepto las ofertas personalizadas). También están disponibles las versiones para Android y iOS.
Página 20
Ejecute HP Support Assistant. Toque Añadir un dispositivo HP. Toque Detectar mi dispositivo, Seleccione la impresora que desea añadir. Se añade la impresora. Capítulo 1 Introducción...
Support Assistant. Cuando esto ocurra, solo tiene que tocar Añadir a mis dispositivos. Vista previa de HP La aplicación de vista previa de HP le permite obtener una vista previa preliminar de la impresión del trabajo. Esta aplicación solo está disponibles en Windows.
Puede encontrar la dirección IP de su impresora en el panel frontal: toque el icono Conectividad y, a continuación, Red. Consulte Configurar la impresora en la página NOTA: Puede mostrarse una advertencia de seguridad en su navegador cuando introduzca la dirección IP. Si ha introducido la dirección correcta, no es arriesgado omitir el mensaje de advertencia y continuar para acceder al servidor web embebido.
Conexión de la impresora a la red La primera vez que conecta la impresora a una red, el proceso puede tardar unos minutos. Una vez que la impresora tiene una configuración de red funcional, puede comprobar su dirección de red desde el panel frontal: toque el icono Conectividad SUGERENCIA: Es conveniente anotar el nombre de la dirección IP de la impresora, ya que puede que lo...
Anote el nombre del host y la dirección IP de la impresora desde el panel frontal (véase Conexión de la impresora a la red en la página 15). Instale el software de la impresora desde el sitio Web de HP en el siguiente enlace: http://www.hp.com/go/DesignJetZ6Pro64in/software (si tiene una Z6 Pro) o http://www.hp.com/go/DesignJetZ9Pro64in/software...
Haga doble clic en el icono Instalador de HP DesignJet. Se le guiará por los pasos para instalar el software de HP para su impresora. En el Asistente de configuración, busque en la tabla el nombre Bonjour o la dirección IP de su impresora (que anotó...
Si desea comprobar que la impresora puede conectarse a los servicios de HP, toque el icono Conectividad consulte el estado. Puede ver información detallada haciendo clic en la tarjeta de red o servicio. Si hay algún problema al conectar con HP, se le proporcionará una descripción del problema y algunas soluciones posibles.
Cómo encontrar la contraseña del administrador predeterminada Tiene dos opciones para encontrar la contraseña predeterminada en el panel frontal (si esta no se ha modificado con anterioridad). Vaya a Ajustes > Seguridad > Contraseña del administrador. Aparecerá una ventana con la contraseña: También puede encontrar la contraseña en la aplicación Acerca de la impresora.
● El número de impresoras que tenga ● Los accesorios de salida que tenga ● Puede encontrar el último software del controlador en el sitio Web de HP en el siguiente enlace: http://www.hp.com/go/DesignJetZ6Pro64in/drivers (si tiene una Z6 Pro) o http://www.hp.com/go/DesignJetZ9Pro64in/drivers (si tiene una Z9 Pro).
Este ajuste es aplicable a la mayor parte de las aplicaciones de software. Normalmente, no debería necesitar cambiarlo. Seleccione HP-GL/2 solo si va a enviar un archivo de este tipo directamente a la impresora sin necesidad de ●...
Para inscribirse, vaya al sitio Web de HP en el siguiente enlace: http://www.printos.com. Accesibilidad HP defiende la igualdad y la dignidad de todas las personas para que las empresas y la sociedad puedan prosperar. HP se compromete a fomentar la inclusión, un valor fundamental para ofrecer una tecnología innovadora que beneficie al mayor número posible de personas.
Para obtener información acerca del programa de accesibilidad de HP y del compromiso de HP de hacer que sus productos y servicios sean accesibles para las personas con discapacidad, consulte el sitio Web de HP en el siguiente enlace: http://www.hp.com/hpinfo/abouthp/accessibility/.
Opciones de manejo del papel Advertencia general Antes de iniciar un proceso de carga de papel, es importante asegurarse de que tiene suficiente espacio en la parte frontal de la impresora. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que las ruedas de la impresora están bloqueadas (la palanca de freno debe encontrarse hacia abajo) para evitar que la impresora se mueva.
PRECAUCIÓN: Mantenga cerrada la cesta durante todo el proceso de carga. Métodos de carga Hay dos opciones disponibles para cargar papel: alimentación automática o alimentación asistida. Alimentación automática La impresora le pedirá que seleccione el tipo de papel y la longitud mientras se carga el papel. NOTA: Si la impresora está...
Página 34
Seleccione el tipo de papel. Seleccione el método de carga. Toque Alimentación automática y autoalineación (valor predeterminado). Abra la estación de carga. Capítulo 2 Opciones de manejo del papel...
Página 35
Tire de la palanca para desbloquear el buje izquierdo. Mueva el buje izquierdo hacia la izquierda y coloque el rollo de papel en la mesa de carga. IMPORTANTE: Asegúrese de que el papel esté orientado tal y como se muestra en la imagen. Empuje el buje derecho en el tubo central del rollo hasta que haga contacto con el disco azul.
Tire de la palanca hacia abajo para cerrar el buje izquierdo. Compruebe que los extremos del rollo estén compactos y planos. Cierre la estación de carga. Alimentación asistida La carga automática de papel puede fallar cuando se utiliza papel fino, como rollos de gran tamaño normales o recubiertos.
Página 37
Vaya al panel frontal y toque Papel. Toque Cargar para el origen de papel correspondiente y, a continuación, Papel. Seleccione el tipo de papel. Seleccione el método de carga. Alimentación asistida...
Página 38
Toque Alimentación asistida. Abra la estación de carga. Tire de la palanca para desbloquear el buje izquierdo. Mueva el buje izquierdo hacia la izquierda y coloque el rollo de papel en la mesa de carga. IMPORTANTE: Asegúrese de que el papel esté orientado tal y como se muestra en la imagen. Capítulo 2 Opciones de manejo del papel...
Página 39
Compruebe que los extremos del rollo estén compactos y planos. Empuje el buje derecho en el tubo central del rollo hasta que haga contacto con el disco azul. Empuje el buje izquierdo en el tubo central del rollo hasta que haga contacto con el disco azul. Tire de la palanca hacia abajo para cerrar el buje izquierdo.
Cierre la estación de carga. Gire el buje en la dirección indicada para insertar el borde del papel en la zona de alimentación del papel. Continúe girando el buje para alimentar el papel hasta que lo vea en la zona de impresión. Carga de un rollo en la impresora Hay dos opciones disponibles para cargar un rollo: desde el panel frontal o directamente en la impresora.
En la pestaña Origen del papel, toque Tipo de papel. Toque Papel y, a continuación, seleccione Tipo de papel. Introduzca la longitud y elija el método de carga. Abra la barra de alimentación del rollo y cargue el papel. Directamente en la impresora Cuando el usuario desea cargar primero el papel y, a continuación, definir los ajustes en el panel frontal.
Introduzca la longitud. NOTA: Si tiene un accesorio de rodillo de recogida de papel o un rollo multifunción, entonces HP le recomienda que mueva los rodillos desviadores a la posición superior para evitar que el papel entre en el accesorio.
Página 43
Seleccione Cortador. Desactive la cuchilla. Prepare al menos tres trozos de cinta adhesiva para fijar el papel al tubo central. Vaya a la impresora para realizar el avance del papel. Toque el icono Avanzar papel y avance hasta que el papel llegue al rodillo de recogida de papel. Pulse el icono Rebobinar papel para rebobinar y el icono Avanzar papel para avanzar el papel...
Página 44
Tire de la palanca para desbloquear el buje izquierdo. Mueva el buje izquierdo hacia la izquierda y coloque el tubo central vacío en la mesa de carga. Empuje el tubo central vacío hacia el buje derecho hasta que haga contacto con el disco azul. Empuje el buje izquierdo en el tubo central hasta que haga contacto con el disco azul.
Página 45
Tire de la palanca hacia abajo para cerrar el buje izquierdo. Espere hasta que el papel alcance el nivel del tubo central. Fije el papel: se puede fijar al tubo central hacia dentro o hacia fuera. Enrolle el papel hacia dentro o hacia fuera en la dirección que desee y complete al menos una vuelta entera antes de cerrar la estación de carga.
Enrolle el papel un poco en la dirección de bobinado seleccionada hasta que el rollo empiece a recoger el papel automáticamente y se tense. Cuando el trabajo haya finalizado, enganche el cortador; toque Papel y, a continuación, toque el icono Cortar papel Para activar el cortador;...
Página 47
Tire de la palanca para desbloquear el buje izquierdo. Mueva el buje izquierdo hacia la izquierda y coloque el tubo central vacío en la mesa de carga. Empuje el tubo central vacío hacia el buje derecho hasta que haga contacto con el disco azul. Empuje el buje izquierdo en el tubo central hasta que haga contacto con el disco azul.
Página 48
Tire de la palanca hacia abajo para cerrar el buje izquierdo. Espere hasta que el papel alcance el nivel del tubo central. Fije el papel: se puede fijar al tubo central hacia dentro o hacia fuera. Enrolle el papel hacia dentro o hacia fuera en la dirección que desee y complete al menos una vuelta entera antes de cerrar la estación de carga.
Enrolle el papel un poco en la dirección de bobinado seleccionada hasta que el rollo empiece a recoger el papel automáticamente y se tense. Desacoplamiento Es importante sujetar el papel al cortarlo para evitar que caiga bruscamente. Si se ha desactivado el cortador, vaya al panel frontal y corte el papel para desacoplarlo del tubo central. El papel se rebobina automáticamente.
Página 50
Abra el rodillo de recogida de papel y siga rebobinando el papel. Localice el buje izquierdo y abra la palanca. Capítulo 2 Opciones de manejo del papel...
Página 51
Mueva el buje hacia la izquierda y saque el rollo. Desactivación del rodillo de recogida de papel Puede desactivar el rodillo de recogida de papel en cualquier momento; durante la impresión o cuando la impresora esté inactiva. Vaya al panel frontal y toque Origen del papel y, a continuación, el icono Puntos suspensivos Pulse Desactivar el rodillo de recogida de papel.
NOTA: Se puede hacer en cualquier momento, durante la impresión o durante un período de inactividad. NOTA: El rodillo de recogida de papel tiene que volver a colocarse después. Cambio de las funciones del accesorio del rollo multifunción entre el rodillo de recogida de papel y el origen del papel Simplifique sus operaciones, aumente la productividad del flujo de trabajo y cambie entre el rodillo de recogida de papel y el origen del papel con facilidad.
Asegúrese de que todos los brazos estén abajo. El rodillo de recogida de papel ya está preparado como Destino de salida. Cambio del rodillo de recogida de papel al origen del papel El cambio del rodillo de recogida de papel a su origen nunca ha sido tan fácil y rápido. Vaya al panel frontal y toque Papel.
Biblioteca de papeles. La impresora se conecta a la base de datos del Localizador de material de HP de Internet y le permite buscar todos los preajustes de papel disponibles para su modelo específico de impresora, incluidas las marcas de papel de HP y de terceros.
Página 55
Por ejemplo, si selecciona "HP" en el filtro por marca, solo se mostrarán preajustes de papel HP. El efecto de utilizar más de un filtro se usa para restringir la búsqueda de combinación de los valores de configuración del filtro. Por ejemplo, si elige "HP" en el filtro por marca y "vinilo autoadhesivo"...
Localizador de soluciones de soportes de HP A la base de datos de preajustes de papel del Localizador de material de HP también se puede acceder desde un explorador Web. Visite https://www.printos.com/ml/. Esto proporciona acceso a la base de datos para distintas regiones, modelos de impresora, aplicaciones, proveedores, tipos de papel y otros.
Inicie la HP DesignJet Utility en el servidor Web incorporado. En el Servidor Web embebido, haga clic en la pestaña Papel. En la sección Gestión del papel, haga clic en la pestaña Valor preestablecido de papel.
Ahora que ya ha creado el valor preestablecido del papel, podrá seleccionar el tipo de papel desde el panel frontal y desde el controlador, en la categoría Papel personalizado. Puede exportar el nuevo preajuste de papel a su equipo y utilizarlo en otras impresoras HP DesignJet de la serie Z mediante el Servidor Web embebido: En la pestaña Papel, haga clic en Gestión de papel >...
Página 59
Para ajustar el preajuste a uso intencionado del papel, que puede ir de impresión de calidad superior a salida ● de la producción rápida. Puede clonar un preajuste de papel desde el panel frontal o desde el Servidor Web embebido (EWS). Siga estos pasos para realizar la clonación desde el panel frontal: Seleccione un preajuste en la Biblioteca de papeles.
Modificación de un preajuste de papel Puede modificar un preajuste desde el panel frontal o desde el Servidor Web embebido. Para hacerlo desde el panel frontal, pulse Modificar. A continuación, toque el icono Editar del modo de impresión que desea modificar; o pulse Agregar nuevo modo de impresión.
Eliminación de un preajuste de papel Puede eliminar preajustes de papel que haya añadido, pero no los que se hayan suministrado con la impresora. Para hacerlo desde el panel frontal, toque el icono Bandeja en la pantalla Biblioteca de papeles o desde el Servidor Web embebido en la pestaña Papeles instalados.
Movimiento del papel Si la impresora está inactiva (lista para imprimir), puede mover el papel hacia adelante o hacia atrás desde el panel frontal. Esto le permitirá disponer de más o menos espacio entre la última impresión y la siguiente. Opcionalmente, si tiene una impresora Z9 Pro, puede mover el papel.
Configuración de impresión predeterminada > Cortador y cambie la opción de cortador. El ajuste predeterminado es Activado. IMPORTANTE: Cuando imprima con HP Click, active y desactive el ajuste en el panel frontal. NOTA: Si la cuchilla está desactivada, no cortará el papel entre los trabajos, pero continuará cortando el papel al cargar, descargar o alternar entre los rollos.
Uso de dos rollos (accesorio) Si carga dos rollos idénticos en la impresora, puede dejar desatendida la impresión durante mucho tiempo, porque la impresora puede cambiar automáticamente de un rollo al otro. Ventajas de una impresora de rollo múltiple El módulo de rollo multifunción es un accesorio y puede ser útil de distintas formas. NOTA: Si desea obtener más información, consulte el Accesorios en la página...
Página 65
Los siguientes ajustes se pueden usar en situaciones típicas. NOTA: Los ajustes de El tipo es y Origen del papel están en el controlador de la impresora; La política de conmutación de rollo se ha configurado en el panel frontal. Con distintos tipos de papel cargados: ●...
Elementos de menú del panel frontal en la página 59. Para otras herramientas, tales como el acceso mediante el símbolo del sistema al servidor Telnet integrado, consulte la Guía del administrador del servidor de impresión HP Jetdirect para su modelo de servidor de impresión. Capítulo 4 Redes...
Nombre del host Cadena alfanumérica, de hasta 32 caracteres, utilizada para identificar el dispositivo. Este nombre aparece en la página de configuración de HP Jetdirect. El nombre de host predeterminado es NPIxxxxxx, donde xxxxxx representa los últimos seis dígitos de la dirección de hardware LAN (MAC).
Página 68
Elemento del Elemento del Valores y descripción submenú submenú Heredada: se establece la dirección 192.0.0.192, de acuerdo con dispositivos anteriores de HP Jetdirect. DNS principal Especifica la dirección IP (n.n.n.n) de un servidor del sistema de nombres de dominio (DNS) principal.
Página 69
Tabla 4-1 Elementos de menú del panel frontal (continúa) Opc. menú Elemento del Elemento del Valores y descripción submenú submenú Servidor proxy Especifica el servidor proxy que utilizarán las aplicaciones incorporadas del dispositivo. Los clientes de red suelen usar un servidor proxy para obtener acceso a Internet. Almacena páginas web y proporciona un grado de seguridad de Internet para estos clientes.
Para ver una descripción de los mensajes que pueden aparecer en la tarjeta de configuración de E/S, consulte la Guía del administrador de los servidores de impresión HP Jetdirect de su modelo de servidor de impresión. Para obtener información detallada sobre la conectividad, vaya al menú Conectividad y haga clic en Tarjeta de red o en Tarjeta de servicios para ver toda la información disponible.
Compruebe que las luces del indicador de estado (LED) indican el estado correcto. Consulte la Guía del administrador de los servidores de impresión HP Jetdirect de su modelo de servidor de impresión para interpretar y solucionar problemas relacionados con otros mensajes.
Página 72
Tabla 4-2 Comprobar los ajustes de enlace (continúa) Elemento Descripción 100TX COMPLETO: 100 Mbps, dúplex completo ● 1000TX COMPLETO ● Si la impresora no está vinculada correctamente, aparecerá uno de los siguientes mensajes: DESCONOCIDO: la impresora tiene el estado de inicialización. ●...
No se puede acceder al Servidor Web embebido Si se conecta directamente a la impresora con un cable USB, no puede acceder al servidor web incorporado. Servidor Web embebido en la página 13 si todavía no lo ha hecho. Asegúrese de que la función del Servidor Web embebido está activada en la impresora: desde el panel frontal, toque el icono Ajustes y, a continuación, Seguridad >...
Activación o desactivación de Connection Inspector En el Servidor Web embebido, haga clic en Red > Configuración TCP/IP > Identificación de red. Para obtener más información, consulte Documento técnico de HP Connection Inspector en el sitio Web de HP en el siguiente enlace: http://h10032.www1.hp.com/ctg/Manual/c05818653.
Tarjeta de información de la impresora. Debería ver algo como lo siguiente. Cómo cambiar la contraseña de administrador HP le recomienda que cambie la contraseña por una de sus opciones. NOTA: La contraseña de administrador no se puede dejar en blanco.
Si olvida la contraseña Si olvida la contraseña de administrador, póngase en contacto con un representante de soporte y solicite que se restablezca a la contraseña predeterminada. No puede hacerlo usted mismo. Los permisos de control de acceso también se restablecerán a los valores predeterminados. Pestaña Control de acceso En el Servidor Web embebido puede establecer los requisitos de inicio de sesión para tareas específicas y restringir el acceso de los usuarios que no han iniciado sesión (invitados) a funciones específicas.
LDAP: servidor de inicio de sesión Asegúrese de que dispone de toda la información necesaria antes de iniciar la configuración. Información necesaria antes de comenzar: Dirección del servidor (nombre del host o IP) ● Requisitos de autenticación del servidor ● Ruta para iniciar la búsqueda (BaseDN, Search Root) (por ejemplo, o=mycompany.com) ●...
Configuración de inicio de sesión de Windows Asegúrese de que dispone de la siguiente información antes de iniciar la configuración: Información necesaria antes de comenzar: Dominio de Windows ● Atributos para emparejar el nombre introducido (por ejemplo, cn o samAccountName), recuperar la ●...
Servicios Web de impresión y gestión: permite activar o desactivar los servicios Web que se utilizan mediante ● las herramientas de impresión y gestión, como HP Utility, HP Click y SDK para RIP. La contraseña de administración es necesaria para realizar las siguientes operaciones: Cambiar la configuración de seguridad (incluida la propia contraseña de administrador).
Impresión con PIN cifrada Proteja las impresiones confidenciales y reduzca el riesgo de fuga de datos confidenciales mediante Impresión con PIN. Envíe los trabajos para imprimir desde el controlador, cifrados y con un PIN. En el controlador, vaya a la pestaña Almacenamiento, seleccione Recuperar del panel frontal (trabajo privado), introduzca un PIN de 4 dígitos y, a continuación, vaya a la impresora, introduzca el PIN en el panel frontal y recupere el trabajo impreso.
El instalador del controlador de la impresora HP se puede descargar de la página del producto correspondiente; para ello, busque el modelo de la impresora en el sitio Web de HP en el siguiente enlace: https://support.hp.com/us-en/drivers/printers. Cuando haya realizado una búsqueda del modelo de impresora, acceda a la pestaña Paquete de controlador-controlador, descargue el instalador del controlador de la impresora...
HP, el asistente para agregar controlador de impresora solo instala el controlador de la impresora y no permite al usuario instalar ningún software de impresora adicional. Utilice el Asistente para agregar una impresora de Windows para instalar el controlador de impresión incorporado.
Página 83
Tamaño del documento ● Orientación del trazado ● Aplicar un diseño de márgenes: ● Estándar: la imagen se imprime en el tamaño de página seleccionado, con un margen estrecho entre – la imagen y los bordes del papel. La imagen debe ser lo bastante pequeña para caber dentro de los márgenes.
Página 84
Salida Activar o desactivar los cortadores ● Ordenar las páginas ● Márgenes de impresora ● Eliminar zonas en blanco ● Destino del trabajo ● Estilo de plegado (si la impresora tiene una plegadora instalada) ● Color y calidad Máximo detalle ●...
Recuperar del panel frontal (trabajo personal): Use la característica de impresión de trabajo personal – para especificar que un trabajo no se puede imprimir hasta que se libere desde el panel frontal de la impresora. NOTA: Para obtener una vista previa en el servidor Web incorporado necesita introducir el PIN. Recuperar del panel frontal (trabajo privado): Use la función de impresión de trabajo privado para –...
También puede acceder a cualquiera de estas características desde la opción Buscar. Solo tiene que tocar el icono Trabajos y aparecerá un cuadro de texto. Escriba el nombre de la opción que desea configurar y el controlador ofrece distintas opciones. Toque la opción que desea seleccionar. Seleccionar tamaño papel El tamaño de papel especificado aquí...
Haga clic en Personalizado. Indique el nombre y las dimensiones del nuevo tamaño de papel. Haga clic en Aceptar. El nuevo tamaño de papel se seleccionará automáticamente. Uso de formularios de Windows Los usuarios sin restricciones pueden crear un nuevo formulario de Windows. En el menú...
Sin embargo, puede modificar este comportamiento de varias maneras: En el cuadro de diálogo del controlador V3 de Windows: Seleccione la pestaña Papel/Calidad y, a ● continuación, haga clic en el botón Ajustes de Cortador. En la ventana Diseño y márgenes, puede ver las opciones que se describen a continuación.
> Opciones de papel > Redimensionar. Cambio del tratamiento de las líneas superpuestas Esto solo se aplica cuando se imprime un trabajo HP-GL/2. El ajuste Combinar controla las líneas superpuestas de una imagen. Hay dos configuraciones: Desactivado: solo se imprimirá el color de la línea superior en la sección donde las líneas se cruzan. Esta es ●...
En la mayoría de las aplicaciones, una vista previa de impresión se muestra siempre en la parte superior izquierda del cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione la opción Vista previa de HP en el menú PDF en la parte inferior del cuadro de diálogo –...
Puede especificar una impresión de calidad de borrador más rápida, usando el modo Económico, de la siguiente manera: Principalmente está previsto para documentos que solo contengan texto y dibujos de líneas. En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: Vaya a la pestaña Papel/Calidad o Papel (en función ●...
Impresión con marcas de recorte Las líneas de recorte indican dónde se debe cortar el papel para reducirlo al tamaño de página seleccionado. Puede imprimir automáticamente las marcas de recorte con cada trabajo de la siguiente manera: En el cuadro de diálogo del controlador V3 de Windows: Seleccione la pestaña Papel/Calidad y, a ●...
Puede ajustar la cantidad de papel que se desperdicia entre los trabajos desde el panel frontal: toque el ● icono Ajustes y, a continuación, Opciones de salida > Cortadores > Reduzca la alimentación de papel en el corte limpio. Agrupamiento de trabajos para ahorrar rollo de papel Agrupar significa imprimir automáticamente las imágenes o las páginas de un documento una al lado de otra, en lugar de una después de otra.
El ajuste Cuchilla debe ser el mismo para todas las páginas. ● Las páginas deben ser de todos los colores o de todas las escalas de grises: algunas no ser en color y otras ● estar en escala de grises. Todas las páginas deben pertenecer a uno de los dos grupos siguientes (no se puede mezclar los dos grupos ●...
¿Cuánto tiempo espera la impresora para recibir otro archivo? Para poder llevar a cabo el mejor agrupamiento posible, espera a haber recibido el archivo para comprobar si se puede agrupar con otra página o con las páginas que ya estén en la cola. El tiempo de espera es tiempo de espera de agrupamiento;...
él. Cargue dos rollos de papel adecuados para sus trabajos. Si la impresora finaliza un rollo, cambiará ● automáticamente al otro. HP recomienda utilizar papeles aprobados para su impresora. Consulte Accesorios en la página 152. ● Compruebe que el ancho del papel es suficiente para imprimir todos sus trabajos. Cualquier trabajo que sea ●...
Impresión desde otras soluciones de software Cada solución tiene requisitos específicos. HP Click es una herramienta fácil de usar diseñada para las personas que desean una forma simple de ● imprimir en impresoras de gran formato. Ideal para una amplia gama de aplicaciones técnicas, que incluyen pósteres, banners desplegables, presentaciones infográficas, mapas y documentos CAD.
Gestión de cola de trabajos Cola de trabajos en el panel frontal Toque el icono Trabajos en la pantalla de inicio para ver la cola de trabajos en el panel frontal. La cola de impresión incluye los trabajos que se están recibiendo, analizando, obteniendo, imprimiendo, que ya están impresos, etc.
Los trabajos se dividen en 5 categorías. Puede ver el estado en la columna del lado derecho. Historial: siempre aparece. ● En espera: aparece cuando uno o más trabajos están retenidos. ● Imprimiendo ahora: ● al imprimir un trabajo, no aparece nada más. –...
Imprimir siguiente Si desea cambiar la posición de un trabajo de la cola que se va a imprimir inmediatamente después del trabajo que se está imprimiendo actualmente, seleccione el trabajo que desee y pulse el botón Imprimir siguiente. Seleccionar cuándo desea imprimir un trabajo Puede seleccionar cuándo quiere que se imprima un trabajo que está...
Evitar imprimir en un rollo más ancho: Evite cambiar a un rollo mayor cuando se agoten los rollos – definidos. Solo es aplicable cuando la Selección del ancho del rollo está en Imprimir solo en el mismo ancho o mayor. Consulte también Proteger un tipo de papel en la página Eliminar discordancia de papel...
Puede definir los ajustes en las áreas siguientes: Calidad de impresión, Color, Papel, Márgenes, HP-GL/2, PostScript, Recuperación de impresiones, Lenguaje gráfico, Peso mínimo de línea, Cortador.
Para cancelar un trabajo durante la impresión, toque X. Para cancelar un trabajo de la categoría Siguiente, toque el nombre del trabajo en la lista y, a continuación, Cancelar trabajo en la parte inferior derecha. NOTA: Si pulsa la tecla X, cancelará únicamente el trabajo que se está imprimiendo actualmente. Cola de trabajos en el Servidor Web incorporado Para ver la cola del Servidor Web embebido, seleccione Cola de trabajos en el menú...
Imprimir de todos modos: La impresora intentará imprimir el trabajo aunque haya algún problema con él. ● Eliminar: elimina los trabajos seleccionados de la cola. Antes de eliminar un trabajo, se solicita confirmación. ● Liberar: para liberar trabajos privados. ● Pausa de la cola de trabajos Puede poner en pausa la cola de trabajos tocando y reanudarla volviendo a tocar.
Página 105
Aproximadamente en el orden en el que se pueden ver: Descargando: la impresora está recibiendo el trabajo desde el ordenador. ● Procesando: La impresora está analizando y procesando el trabajo. ● Esperando para imprimir: el trabajo está esperando a que se libere el motor de impresión para poder ●...
Reactivación de un trabajo en espera Cuando la impresora pone un trabajo en espera, recibirá una alerta. Consulte Alertas en la página 213, donde se explica por qué el trabajo está en espera. Siga las instrucciones de la pantalla para eliminar la espera y seguir imprimiendo. Capítulo 7 Gestión de cola de trabajos...
Gestión del color Introducción La gestión de color se realiza mediante un conjunto de herramientas de software que permiten reproducir el color de la forma más exacta posible en cualquier dispositivo de impresión o de visualización. Además, su impresora se ha creado con características avanzadas de hardware y de software para garantizar resultados previsibles y fiables.
El proceso de calibración es totalmente automático y se puede realizar de forma desatendida después de cargar el papel del tipo que desee calibrar, que debe ser más ancho que: HP DesignJet Z6 Pro: 420 mm como mínimo. ● HP DesignJet Z9 Pro: 508 mm como mínimo.
Se imprime un diagrama de calibración que contiene parches de cada tinta que se usa en la impresora. Figura 8-1 Diagrama de ejemplo de Z6 Pro Figura 8-2 Diagrama de ejemplo de Z9 El diagrama se deja secar durante un periodo de tiempo según el tipo de papel, de forma que los colores tengan tiempo de estabilizarse.
El diagrama se deja secar durante un periodo de tiempo según el tipo de papel, de forma que los colores tengan tiempo de estabilizarse. El diagrama se escanea y se mide mediante el espectrofotómetro incorporado de HP. A partir de las mediciones realizadas por el espectrofotómetro, la impresora calcula el perfil ICC para su impresora, tintas y tipo de papel.
Los detalles de este proceso dependen del lenguaje gráfico que esté usando. HP recomienda este ajuste para disfrutar de la mejor experiencia y resultados.
– No se usan los perfiles ICC. Este método es algo menos versátil que las demás alternativas, pero es más sencillo y más rápido, y puede producir buenos resultados con tipos de papel estándar de HP. NOTA: En la impresión no PostScript, la impresora puede convertir a sRGB si utiliza Windows o a Adobe RGB si utiliza macOS.
En el cuadro de diálogo del controlador PostScript/PDF de Windows: Vaya a la pestaña Color y seleccione ● HP Professional PANTONE Emulation. En el cuadro de diálogo Imprimir de macOS: vaya al panel Opciones de color y seleccione HP Professional ● PANTONE Emulation.
Página 114
Al hacer clic en el botón Imprimir, se abre una ventana emergente que le permite seleccionar el tipo de papel que se utilizará para imprimir las tiras PANTONE seleccionadas y revisar las tiras seleccionadas. La lista desplegable de origen de papel muestra primero los papeles que ya están cargados en las bandejas de entrada y después el resto de los papeles disponibles.
El botón Imprimir no estará habilitado hasta que seleccione un papel de la lista desplegable de origen del papel. Espacios de color predeterminados Cuando no se haya especificado el espacio de color de trabajo de un documento o imagen en el que se describe originalmente el contenido, el usuario puede elegir entre diferentes estándares.
Selecc. propuesta visual.: puede seleccionar la Propuesta de visualización. Predeterminada: Perceptual. ● Compensación de color negro: puede activar o desactivar la compensación de color negro. Predeterminada: ● Activado. HP Professional PANTONE Emulation: puede activar o desactivar HP Professional PANTONE Emulation. ● Predeterminada: Activado. Capítulo 8 Gestión del color...
Ejemplos prácticos de impresión Impresión de un borrador para revisión con la escala correcta En esta sección se explica cómo imprimir un borrador con la escala correcta de Adobe Acrobat. Con Adobe Acrobat Imprimir a la escala y con la calidad que elija es un proceso rápido y sencillo. En la ventana de Acrobat, coloque el cursor del ratón en la esquina inferior izquierda del panel del documento para comprobar el tamaño de la página.
Imprimir un trabajo de varias páginas en PDF desde Adobe Acrobat Reader o Adobe Acrobat Pro Usar un controlador de trama Abra un trabajo de varias páginas en Adobe Acrobat Reader o Adobe Acrobat Pro (HP recomienda utilizar siempre la última versión). Haga clic en Archivo > Imprimir.
Marque las casillas Elegir origen del papel por tamaño de página PDF y Usar tamaño de papel personalizado cuando sea necesario. Ajuste otras propiedades en la ventana de propiedades del controlador, según sea necesario. Haga clic en el botón Imprimir. Si ha marcado la casilla Usar tamaño de papel personalizado cuando sea necesario, las páginas se imprimirán en los tamaños de papel correspondientes a los tamaños de página del documento original.
Página 120
visualización en pantalla. Asimismo, como un perfil de color alternativo cuando un archivo no ha especificado ningún otro, como se explicará a continuación. Haga clic en Archivo > Imprimir. En el menú desplegable Impresora, en el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione la impresora y el controlador.
Si el documento contiene varios perfiles de color y no está seguro de cuál será el resultado, puede acoplar el documento en primer lugar e imprimirlo tal como se muestra en la pantalla. Para ello, marque la casilla Imprimir como imagen en el cuadro de diálogo Configuración de impresión avanzada. En este caso, Acrobat Reader se encarga de realizar el tramado antes de pasar al controlador;...
Página 122
En el cuadro de diálogo Preferencias, puede elegir los espacios de color de trabajo RGB, CMYK y escala de grises. Los archivos PDF pueden contener elementos con perfiles de color diferentes. Unos pueden tener perfiles de color y otros no. El espacio de color de trabajo afectará solo a los que no tengan un perfil de color. Si desea asociar un perfil de color específico al documento, debe convertir el contenido del documento como se indica a continuación.
Página 123
Seleccione Imprimir en color y Colores controlados por la impresora. Si tiene el controlador V4, también puede seleccionar un perfil de color predeterminado, que se utilizará para todos los elementos que no tengan un perfil de color. HP sugiere: ●...
En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir el documento. Uso de Adobe Photoshop En Photoshop, haga clic en Archivo > Imprimir y, a continuación, seleccione su impresora. En la sección Gestión de color, establezca la opción Colores controlados por la impresora. En la pestaña Color del controlador, asegúrese de que la opción de gestión de color está...
Página 125
Normalmente se imprime un diseño antes que el modelo. Haga clic en el icono Trazar de la parte superior de la ventana. Se abre la ventana Trazar. Puede ver más opciones haciendo clic en el botón circular en la esquina inferior derecha de la pantalla. NOTA: El botón Calidad en este caso no se refiere a la calidad final de la impresión sino a la calidad de las vistas de los objetos de AutoCAD que se envían a imprimir.
Página 126
Seleccione la pestaña Ajustes de dispositivo y documento y haga clic en el botón Propiedades personalizadas. En la pestaña Papel/Calidad o Papel (en función de la versión del controlador), seleccione el tipo de papel que quiera usar. NOTA: Si no selecciona ni el origen del papel ni el tipo de papel, la impresora no imprimirá en ningún rollo protegido (consulte Proteger un tipo de papel en la página 88).
Usar recortar contenido en márgenes. Puede seleccionar esta opción de márgenes desde Ajustes avanzados > Papel > Diseño/márgenes > Imprimir con márgenes > Diseño > Cortar contenido por márgenes. Use esta opción cuando los contenidos a imprimir tengan bordes blancos y un tamaño igual al del papel que ha seleccionado.
Página 128
Seleccione la pestaña Ajustes de dispositivo y documento y haga clic en el botón Propiedades personalizadas. En la pestaña Papel/Calidad seleccione el tipo de papel que desea utilizar. NOTA: Si no selecciona ni el origen del papel ni el tipo de papel, la impresora no imprimirá en ningún rollo protegido (consulte Proteger un tipo de papel en la página 88).
Seleccione Mostrar vista previa antes de imprimir. Quizás también desea cambiar el origen del papel predeterminado, el tipo de papel y la calidad de impresión. En la ficha Color, la opción predeterminada de gestión de color es Colores gestionados por la impresora, que es la opción apropiada puesto que ha seleccionado Dejar que la impresora gestione los colores en Photoshop.
Con el controlador V4 de Windows: Seleccione la pestaña Diseño, a continuación, en el área que se ● muestra en el modo diseño, haga clic en Con márgenes > Cortar contenido por márgenes. Uso de Microsoft Project Utilice la opción de escala correcta para escalar el documento a un tamaño determinado. Haga clic en Archivo >...
Seleccione Opciones para ir al controlador de la impresora. Las opciones predeterminadas en la pestaña Papel/Calidad probablemente sean adecuadas: Origen del papel: Usar ajustes de la impresora y Tipo de papel: Usar ajustes de la impresora. Haga clic en Diseño/Salida > Opciones de ajuste de tamaño para establecer un tamaño determinado para el documento.
Internet. La impresora suministra datos en formato XML a la aplicación cada vez que se le solicita. HP proporciona un kit de desarrollo de software (Software Development Kit) para facilitar el desarrollo de dichas aplicaciones.
Página 133
Líneas en color: Entre un 0 y un 10 % de cobertura de píxel no blanco, impresas en papel estándar, con – más de un 1 % de cobertura de píxel de color Imagen de baja densidad: Entre un 10 % y un 50 % de cobertura de píxel no blanco impresa en papel –...
Página 134
La pestaña Tinta muestra la tinta consumida por cada cartucho en mililitros y la cantidad total de tinta ● consumida. La pestaña Papel muestra la cantidad de papel utilizado y el total en la parte superior, dividido en categorías ● o familias de papel.
La página uso muestra toda la información de uso de la impresora separada en varias tablas: Resumen: el uso total de tinta y el uso total de papel (en unidades de longitud y de área). ● Uso de categorías de impresión: El uso de tinta y papel y el número de páginas imprimidas mediante las ●...
Página 136
Número: El número del trabajo ● Tiempo: La fecha y la hora en la que se completó el trabajo: ● Usuario: El nombre que ha introducido la persona que ha enviado el trabajo (este elemento solo está ● presente si está activada la configuración de seguridad correspondiente) El nombre de usuario solo se muestra si la configuración de Mostrar el nombre de usuario y el nombre del trabajo en la contabilidad de trabajos está...
En la tabla de contabilidad aparecen dos botones aparecen:: Ayuda: Este botón abrirá una ventana que muestra información de ayuda. La información depende de las ● capacidades de la impresora: por ejemplo, si la impresora no tiene escáner, la ayuda del escáner no se muestra.
La impresora está diseñada para utilizarse solo con cartuchos con un chip original de HP. Los cartuchos que utilizan un chip que no es de HP no funcionan o pueden dejar de funcionar. Hay más información en el sitio Web de HP en el siguiente enlace: http://www.hp.com/learn/ds.
SUGERENCIA: Cuando inserta un cabezal de impresión en una ranura por primera vez, HP recomienda marcarlo visiblemente para identificar su posición, ya que dicho cabezal puede quitarse en cualquier momento por varias razones y solo funcionará...
Cuándo y por qué usar el intensificador del brillo Utilícelo para reducir el metalizado (aspecto metálico habitual en el brillo de las tintas pigmentadas que ● adquiere un color bronce en los tonos grises) y mejorar la uniformidad del brillo en los papeles brillantes y semibrillantes.
‘seguro’. HP no puede garantizar el rendimiento del sistema de impresión cuando se utiliza fuera de las especificaciones ambientales o cuando se instala un cartucho de tinta usado, rellenado o falsificado. El modo a prueba de fallos está...
Tenga precaución al manipular los cartuchos de tinta porque son dispositivos sensibles a ESD. Procure no tocar las clavijas, los cables ni los circuitos. Extracción de un cartucho de tinta HP Eco-Carton Tenga cuidado de evitar tocar el extremo de un cartucho usado porque la conexión podría estar recubierta de tinta.
Inserción de un cartucho de tinta HP Eco-Carton Tome el nuevo cartucho de tinta HP Eco-Carton y localice la etiqueta que identifica el color de la tinta. Sujete el cartucho de tinta de tal forma que pueda ver la etiqueta a la izquierda de la parte frontal.
En caso de que el fallo o daño de la impresora se atribuya al uso de un cartucho de tinta rellenado o ● no original de HP, HP cargará sus honorarios estándar por tiempo y materiales para prestar servicio a la impresora, con objeto de reparar dicho fallo o daño, incluso si la impresora está en periodo de garantía.
Página 145
Cuando haya tocado Aceptar como respuesta a todos los mensajes de advertencia, en el panel frontal aparecerá el estado del cartucho de tinta habitual, pero el cartucho aparecerá como vacío con una señal de advertencia. Cartuchos de tinta rellenados y no originales de HP...
Mantenimiento de la impresora Introducción Lleve a cabo los procedimientos de mantenimiento para mantener la calidad de imagen y asegurarse de que las piezas mecánicas funcionen de la forma prevista. IMPORTANTE: Le recomendamos que complete periódicamente los siguientes procedimientos de mantenimiento;...
NOTA: Cuando no se puede recuperar un cabezal de impresión mediante este proceso, es necesario sustituirlo. Sustitución de un cabezal de impresión Si el cabezal de impresión no tiene tinta o tiene un problema que no se puede solucionar, debe sustituirlo. Tras la sustitución, la impresora realiza automáticamente una alineación del cabezal sobre el papel cargado.
Página 148
Para extraer un cabezal de impresión, tire del asa azul hacia arriba. Con el asa azul, desenganche suavemente el cabezal de impresión y, a continuación, tire con cuidado hacia arriba hasta que el cabezal se suelte del carro. PRECAUCIÓN: No lo haga bruscamente, ya que podría dañar el cabezal de impresión. Capítulo 12 Mantenimiento de la impresora...
Retire las tapas protectoras de color naranja tirando hacia abajo. Realice los pasos del 1 al 5 en orden inverso. Limpieza de las conexiones del cabezal de impresión En el kit de mantenimiento del usuario que se suministra con la impresora se incluye un limpiador de conexiones del carro.
Página 150
Coloque la esponja en la parte delantera del limpiador de conexiones del carro con la ficha más corta en la ranura. Cierre el limpiador de conexiones del carro, manteniendo la esponja en su sitio. Abra el pestillo del carro de cabezales y extraiga el cabezal de impresión que está causando el problema, según se indica en el panel frontal.
Página 151
Frote la esponja por los contactos con una ligera presión hasta el fondo del conector flex e inserte el limpiador lo máximo que pueda hasta alcanzar el tope mecánico de la herramienta. Procure limpiar a fondo todos los contactos, incluidos los que están situados en la parte inferior del conector.
Deje pasar unos segundos para que se sequen ambos conectores y, a continuación, vuelva a colocar el cabezal de impresión en el carro de cabezales. Sustitución del cartucho de mantenimiento El cartucho de mantenimiento se encuentra en la parte frontal de la impresora, en una ranura situada debajo del panel frontal.
Página 153
Deslícelo de forma horizontal para evitar derrames, ya que está lleno de tinta. Retire la bolsa de plástico que contiene el cartucho de mantenimiento nuevo. Inserte el cartucho de mantenimiento en la ranura, en la dirección que indica la flecha. Cuando lo haya insertado en la impresora, cierre la puerta.
Mantenimiento frecuente del usuario Cuando sea necesario realizar un mantenimiento de la impresora, se solicitará que lo ejecute en el panel frontal. Aparecerá el siguiente mensaje: Existen tres procedimientos para el mantenimiento frecuente del usuario: 1. Limpie y lubrique el eje de arrastre del carro.
Página 155
Limpie la varilla del carro con un paño limpio humedecido con un limpiador industrial de uso general (como Simple Green). Recuerde limpiar la pieza que hay debajo de la cubierta izquierda. PRECAUCIÓN: Durante la limpieza, tenga cuidado de no dañar la tira del codificador de plástico que se encuentra en la parte superior de la varilla.
Página 156
Vuelva a abrir la cubierta frontal. Ahora limpie la varilla del carro en la otra área, incluida la parte de la varilla situada debajo de la cubierta derecha. Tome la botella de lubricante del kit de mantenimiento de la impresora y deposite un chorro muy fino de lubricante en zigzag a lo largo de la varilla.
Toque Aceptar en el panel frontal y cierre la cubierta frontal. El carro se mueve de un lado al otro de la impresora para distribuir el lubricante a lo largo de toda la varilla. 2. Limpieza del codificador La banda del codificador debería limpiarse cuando la impresora lo solicite. El panel frontal muestra un mensaje cuando se requiere limpieza o cuando se ejecuta el mantenimiento periódico del usuario.
Cierre la cubierta frontal. El carro de impresión se mueve hacia el extremo izquierdo de la impresora. El panel frontal le indicará que vuelva a abrir la cubierta y que limpie el lado derecho de la tira del codificador (en el interior de la estación de servicio). Toque Continuar cuando finalice. Vuelva a cerrar la cubierta frontal.
Página 159
Abra la cubierta frontal. Limpie la platina de impresión con un paño para eliminar la tinta y el polvo del material de impresión. Utilice una patilla de 1 mm para desatascar los orificios de la platina de impresión. Asegúrese de empujar la clavija hasta el final.
El resto de este capítulo enumera los suministros y accesorios disponibles, y sus números de referencia. Solicitud de suministro de tinta Pida suministros desde el sitio Web de HP o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP. Consulte Cómo pedir suministros y accesorios en la página...
Página 161
1 litro Cartucho de tinta HP DesignJet 1XB06A EMEA, AMS 776 Eco-Carton intensificador del brillo de 500 ml Tabla 13-2 Cabezales de impresión Cabezal de impresión Número del producto Cartucho de mantenimiento HP DesignJet 777 3ED19A Solicitud de suministro de tinta...
Papeles de HP admitidos HP vende los papeles para usarlos con la impresora. Consulte la información más reciente sobre los papeles de marca HP compatibles con su impresora y descargue los preajustes de papel para cualquiera de estos papeles desde el panel frontal de la impresora.
● Tyvek 135 g/m² ● Pedir otros accesorios Pida accesorios desde el sitio Web de HP o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP. Consulte Cómo pedir suministros y accesorios en la página 152. Tabla 13-3...
Introducción a los accesorios Adaptador de tubo central de 2/3 pulgadas de HP DesignJet de la serie Z Pro Con este adaptador puede usar los rollos de papel con tubos centrales de 2/3 pulgadas, siempre que el diámetro del rollo esté dentro de las especificaciones de la impresora.
"bronzing" (efecto de tonos bronce) en la mayoría de los papeles fotográficos (excepto los de acabado mate). Este kit de actualización de intensificador del brillo se ha diseñado para usarse únicamente con una impresora HP DesignJet serie Z9 Pro.
Rollo multifunción de HP DesignJet de la serie Z Pro de 64 pulgadas El rollo multifuncional de HP DesignJet permite que los proveedores de servicios de impresión y los profesionales de sistemas de información geográfica elijan entre dos opciones de aumento de producción que facilitan sus tareas diarias: un rodillo de recogida de papel o el segundo rollo.
Página 167
Retire la bolsa de la tinta. Recicle el cartón como lo haría normalmente y, a continuación, coloque la bolsa de tinta restante en el contenedor de HP Planet Partners para enviarlo a HP Planet Partners. https://www.hp.com/recycle Instrucciones de reciclaje y eliminación...
La impresora intenta enderezar el papel automáticamente. Es posible que el papel esté arrugado o combado, o que tenga bordes irregulares. ● Puede resultar difícil cargar un papel especialmente duro desde el rollo inferior (2): HP recomienda moverlo ● al rollo superior (1).
El panel frontal de la impresora recomienda cargar los siguientes materiales de impresión (o similares) solo en el rollo superior (1): Papel fotográfico brillante de secado instantáneo HP Premium ● Foto brillante secado inst HP Universal ● Foto brillante secado instantáneo HP Everyday ●...
Página 170
La cantidad de tinta compatible con su papel. Esto depende principalmente del gramaje, pero también del ● tipo de recubrimiento. HP recomienda elegir un punto de partida en la tabla y, a continuación, ajustarlo de acuerdo con los resultados. Si el papel es brillante, mate o transparente.
Tabla 14-2 Tabla de selección del papel (continúa) Posición del carro Cantidad de tinta Acabado del papel Acabado mate (utiliza tinta negra mate) Acabado brillante/satinado/perlado (utiliza negro fotografía) Transparencia mate Bajo (papeles finos y sin Alta Material translúcido Papel foto brillante/semibrillante/ ondulaciones de menos de satinado 260 g/m²)
Página 172
Abra la ventana delantera para acceder a las piezas que deben engrasarse. Vaya al extremo izquierdo del rodillo de red y aplique lubricante al cojinete blanco que sujeta el rodillo de rejilla al sistema de engranajes. En el lado izquierdo, al final de la zona de impresión, aplique lubricante al soporte que sostiene el rodillo de rejilla.
Encienda la impresora. Cargue papel para que el rodillo de rejilla gire y distribuya uniformemente el lubricante. Se recomienda utilizar un papel básico, ya que puede mancharse con el exceso de lubricante. Utilice la flecha de rebobinado de papel para hacer girar el rodillo de rejilla y el papel para absorber cualquier posible exceso de lubricante.
Página 174
Aplique lubricante en el soporte del lado izquierdo del rodillo de rejilla. Aplique lubricante en los soportes a lo largo de la parte central del rodillo de rejilla. Aplique lubricante en el soporte del lado derecho del rodillo de rejilla. Cierre la ventana delantera.
Cargue papel para que el rodillo de rejilla gire y distribuya uniformemente el lubricante. Se recomienda utilizar un papel básico, ya que puede mancharse con el exceso de lubricante. Utilice la flecha de rebobinado de papel para hacer girar el rodillo de rejilla y el papel para absorber cualquier posible exceso de lubricante.
En espera de papel Según un conjunto de condiciones que puede establecer al enviar un trabajo. Consulte Eliminar discordancia de papel en la página 93), la impresora decidirá cuál de los rollos de papel cargados es más adecuado para imprimir el trabajo. Si no hay ningún rollo de papel disponible que cumpla todas las condiciones, la impresora pondrá...
Para archivos HP-GL/2 y HP RTL, de forma predeterminada, los márgenes están incluidos dentro del dibujo, ● de modo que un archivo HP-GL/2 de 914 mm y un archivo HP RTL se puedan imprimir en un rollo de papel de 914 mm y no ponerse en espera de papel.
Vuelva a colocar la platina trasera y fíjela con los tornillos. Encienda la impresora. Vuelva a cargar el rollo; consulte Opciones de manejo del papel en la página NOTA: Si piensa que aún hay papel que produce una obstrucción en la impresora, reinicie el procedimiento y retire con cuidado todos los trozos de papel.
Página 179
Abra la cubierta frontal. Intente apartar el carro de los cabezales de impresión. Extraiga con cuidado todo el papel atascado que haya en la parte superior de la impresora tirando de él hacia fuera. PRECAUCIÓN: No mueva el papel lateralmente, ya que podría dañar la impresora. El papel se ha atascado en la zona de impresión...
Cierre la cubierta frontal. Encienda la impresora. Vuelva a cargar el rollo; consulte Opciones de manejo del papel en la página NOTA: Si piensa que aún hay papel que produce una obstrucción en la impresora, reinicie el procedimiento y retire con cuidado todos los trozos de papel. El papel entra en el módulo inferior El módulo inferior tiene dos rodillos desviadores de papel que pueden utilizarse para bloquear el acceso al papel cuando no se utiliza como rodillo de recogida de papel.
Desenganche los rodillos desviadores. Mueva los rodillos desviadores a la posición superior. La impresora muestra la falta de papel cuando el papel está disponible Si el rollo se ha soltado desde el centro, no se introducirá correctamente y la impresora no podrá cargar el papel. Si es posible, tense el papel en el centro o cargue un nuevo rollo.
Para pedir un cortador de repuesto, póngase en contacto con su distribuidor o visite el sitio Web de HP en el siguiente enlace: https://parts.hp.com/; a continuación, busque: Y0U21-67066 Módulo de cortador.
Página 183
Apague la impresora en el panel frontal. Abra la cubierta frontal. Localice el cortador en el interior de la cubierta en el lado izquierdo. Sustitución de la cortadora...
Página 184
Deslice el cortador hacia la derecha. Rote el cortador hacia fuera y extráigalo del raíl. Saque el cortador nuevo de su caja. Rote el cortador nuevo hasta que encaje en el raíl. Mueva el cortador hacia la izquierda. Capítulo 14 Solución de problemas con el papel...
El rollo está suelto Puede ser necesario sustituir o volver a cargar el rollo. Compruebe que está utilizando el núcleo adecuado y utilice el adaptador HP DesignJet de núcleo de 3 pulgadas cuando sea necesario. Se ha desinstalado el brazo de autorroscado Un atasco de papel puede provocar que se desinstale un brazo interno o un brazo sujeción de autorroscado...
Página 186
Instalación del brazo interno Apague la impresora. Rote los brazos internos del módulo que se va a reinstalar y sosténgalos para obtener un mejor acceso. Desenganche los brazos internos. Retire los brazos internos. Capítulo 14 Solución de problemas con el papel...
Página 187
Ahora revierta los pasos para instalarlo. Instalación del brazo de sujeción Apague la impresora. Desenganche el brazo de sujeción. Se ha desinstalado el brazo de autorroscado...
Página 188
Sujete el clip y retire el brazo de sujeción. Ahora revierta los pasos para instalarlo. Capítulo 14 Solución de problemas con el papel...
● recomendado. Consulte Especificaciones ambientales en la página 222. Compruebe que los cartuchos de tinta HP Eco-Carton y los cabezales de impresión no hayan excedido la ● fecha de caducidad: Utilice la impresión de diagnóstico (consulte Control de impresión HP en la página 194), que incluye una guía...
Si el problema persiste a pesar de todas las acciones anteriores, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP; consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página 216. Aparece formación de bandas como marcas de agua irregulares Si la formación de bandas aparece como marcas de agua irregulares, cambie a un modo de impresión de mayor...
Consulte En el panel frontal se recomienda sustituir o volver a insertar un cabezal de impresión en la página 202. Si las bandas solo aparecen en un área de 10 cm de una impresión, limpie la platina. Consulte el mantenimiento periódico del usuario en 3.
Consulte Consulta de información sobre el papel en la página Intente cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP o Papel mate de gramaje extra superior HP. Seleccione un tipo de papel que sea un poco más fino que el papel que ha cargado; esto hará que la impresora utilice menos tinta.
154) y los ajustes de impresión adecuados. Intente cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP y Papel mate de gramaje extra superior HP Plus. Seleccione un tipo de papel que sea un poco más fino que el papel que ha cargado; esto hará que la impresora utilice menos tinta.
La tinta negra se quita cuando se toca la copia impresa Este problema se puede deber a que se ha imprimido con tinta negra mate en un papel satinado. La impresora no usará la tinta negra mate si sabe que el papel no la va a retener. Para asegurarse de que no se va a usar la tinta negra mate, puede seleccionar cualquier tipo de papel de la categoría Papel fotográfico.
Para evitar este problema: Pruebe a utilizar un papel más grueso, elegido entre los tipos de papel recomendados, como Papel recubierto de gramaje extra HP o Papel súper de gramaje extra HP. Consulte Tipos de papel admitidos en la página 154.
> Configuración de impresión predeterminada > Opciones de color sean correctos. Concretamente, pruebe la configuración predeterminada, que es: Propuesta de visualización = Perceptual, Compensación de color negro = Activado y Emulación HP Pantone = Activado (a menos que se deseen otros ajustes).
Si utiliza el controlador de la impresora, verifique que se haya habilitado el ajuste en el controlador antes de imprimir. La imagen está incompleta (recortada en la parte inferior) Si la imagen está incompleta, es posible que haya cortado los datos que se están recibiendo o que se haya producido un problema de comunicación.
Guarde el archivo en otro formato, como en TIFF o EPS, y ábralo con otra aplicación. ● Use el software HP Click para imprimir el archivo. ● Use un RIP para imprimir el archivo.
Si el problema persiste a pesar de todas las acciones anteriores, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP; consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página 216. Líneas escalonadas o zigzagueantes Consulte la imagen original y los ajustes de calidad de impresión.
Este problema puede presentar varios síntomas visibles: Líneas de color que se imprimen por duplicado en colores distintos. ● Los bordes de bloques de color se imprimen con el color incorrecto. ● Para corregir este tipo de problema: Retire y vuelva a insertar los cabezales de impresión. Alinee los cabezales de impresión.
Consulte Impresión de alta calidad en la página Intente cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP o Papel mate de gramaje extra superior HP. Seleccione un tipo de papel que sea un poco más fino que el papel que ha cargado; esto hará que la impresora utilice menos tinta.
Control de impresión HP Genera un trazado de diagnóstico (Control de impresión HP) para revisar los problemas de calidad de imagen de la impresora y del sistema que ayuda a: detectar la mayoría de los problemas de CI en un solo trazado y ofrecer una guía interactiva para solucionar los problemas.
Página 203
Corregir: empiece a corregir primero los patrones primarios y, a continuación, los patrones avanzados. Siga las instrucciones del trazado o de la guía del usuario. Para obtener más información, consulte la guía de Control de impresión HP en el sitio Web de HP en el siguiente enlace: http://www.hp.com/go/DesignJetZ9Pro64in/controlprint.
Página 204
El formulario está disponible en los siguientes idiomas: Inglés ● Catalán ● Chino simplificado ● Chino tradicional ● Neerlandés ● Francés ● Deutsch ● Italiano ● Japonés ● Coreano ● Polaco ● Português ● Ruso ● Español ● Por favor, proporcione todos los detalles solicitados en el formulario; incluye información sobre: impresora (número de serie, modo de impresión y estado de los cabezales de impresión) ●...
Satisfacción con la herramienta ● Comentarios finales ● Recuerde adjuntar una imagen del trazado impreso en su HP producto, con cualquier problema ● claramente visible. Impresión de diagnóstico para imágenes La impresión de diagnóstico para imágenes consta de patrones diseñados para resaltar los problemas de fiabilidad de los cabezales de impresión.
Página 206
La impresión se divide en dos partes y ambas comprueban el rendimiento de los cabezales de impresión: La parte 1 (superior) consta de rectángulos de colores puros, uno por cada cabezal. Esta parte representa la ● calidad de impresión que obtendrá de cada color. La parte 2 (inferior) consta de pequeños puntos, uno por cada inyector de cada cabezal.
Si el problema sigue persistiendo, sustituya los cabezales defectuosos (consulte Sistema de tinta en la página 130) o póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP (consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página 216).
Si no está seguro de qué cabezales de impresión tiene que limpiar, seleccione Limpiar todos. ● Si no utiliza un RIP de HP, puede que la configuración no sea correcta. Consulte la documentación que se ● suministró con el RIP.
Incorrecto: La familia o el modelo del cartucho es incorrecto o se ha insertado de forma incorrecta. ● Falsificado o usado: El cartucho se ha modificado (rellenado). ● Solución de problemas con los cartuchos de tinta HP Eco-Carton y los cabezales de impresión...
No deje los cabezales fuera de la impresora durante mucho tiempo. Si es absolutamente necesario, cubra el cabezal de impresión con las tapas naranjas originales y guárdelo en posición horizontal. Capítulo 16 Solución de problemas con los cartuchos de tinta HP Eco-Carton y los cabezales de impresión...
Vuelva a insertar el cabezal de impresión en la misma ranura de la que lo extrajo. PRECAUCIÓN: No lo mueva a una posición diferente en el carro. Una vez que se inserta un cabezal de impresión en una ranura específica, se configura para funcionar solo con una combinación específica de colores y no se puede mover a otras ranuras.
PRECAUCIÓN: Utilice guantes para evitar mancharse las manos de tinta. Apague la impresora en el panel frontal. Capítulo 16 Solución de problemas con los cartuchos de tinta HP Eco-Carton y los cabezales de impresión...
Página 213
Para evitar una descarga eléctrica, apague la impresora y desconéctela. Abra la cubierta frontal. Encontrará el detector de gotas del cabezal de impresión junto al carro del cabezal de impresión almacenado. Retire cualquier tipo de resto que bloquee el detector de gotas del cabezal de impresión. Con un paño seco y que no suelte pelusas, seque la superficie del detector de gotas del cabezal de impresión para eliminar los restos no visibles.
Procedimiento de reinserción de los cabezales de impresión El proceso lleva unos seis minutos. Espere hasta que finalice el proceso antes de utilizar la impresora. Capítulo 16 Solución de problemas con los cartuchos de tinta HP Eco-Carton y los cabezales de impresión...
Si el proceso de realineación se está ejecutando y se ha cargado un tipo de papel erróneo, toque el icono Cancelar en el panel frontal. PRECAUCIÓN: No imprima si el proceso de realineación se ha cancelado. Puede reiniciar la alineación tocando el icono Optimizar calidad y, a continuación, Alineación de los cabezales de impresión.
La pantalla del panel frontal indica el que falla y muestra el mensaje de restaurar o sustituir. Capítulo 16 Solución de problemas con los cartuchos de tinta HP Eco-Carton y los cabezales de impresión...
Reinsertar: se recomienda que retire el cabezal y vuelva a insertarlo. Si esto no surte efecto, limpie las ● conexiones eléctricas (consulte En el panel frontal se recomienda sustituir o volver a insertar un cabezal de impresión en la página 202).
Espere hasta que el entorno electromagnético vuelva a la normalidad y, después, encienda la impresora de nuevo. Si sigue teniendo problemas, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP; consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página...
Guarde el firmware en una unidad flash USB. Lo ideal sería que la unidad flash USB estuviera vacía y formateada con el sistema de archivos FAT. Asegúrese de que la impresora está apagada. Conecte la unidad flash USB al puerto de host USB de alta velocidad, en la parte posterior de la impresora y, a continuación, enciéndala.
Si su impresora está conectada al ordenador a través de cualquier otro dispositivo intermedio, como cajas ● de interruptores, cajas de búferes, adaptadores de cables, convertidores de cables, etc., intente utilizarla cuando esté conectada directamente al ordenador. Pruebe con otro cable de interfaz. ●...
● el resultado final. Si la impresora no está lista para imprimir, muestra una advertencia. HP DesignJet Utility: Para ver las alertas, vaya a la pestaña Información general y revise la lista de Elementos ● que precisan atención de la derecha.
Si el problema persiste después de reiniciar, debe ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para indicarle el código numérico del mensaje de error. Consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la...
Disfrute de un mundo de servicios y recursos que ponemos a su disposición para garantizar que siempre saca el máximo partido de sus impresoras y soluciones HP DesignJet. Únase a la comunidad de HP en el Centro de soporte de HP, la comunidad de impresión en gran formato, donde puede acceder de forma ininterrumpida a: Tutoriales multimedia ●...
Pro). HP Care Packs y Ampliaciones de garantía Los HP Care Packs y las ampliaciones de la garantía le permiten ampliar la garantía de la impresora más allá del periodo estándar. Incluyen la asistencia técnica remota. También se proporciona servicio in situ si es necesario, con dos opciones de tiempo de respuesta: Al siguiente día laborable...
Página 225
Pro en el sitio Web de HP en el siguiente enlace: ● http://www.hp.com/go/DesignJetZ9Pro64in/VA. El servicio de asistencia técnica de HP también se encuentra disponible por teléfono. Qué debe hacer antes de llamar: Revisar las sugerencias de resolución de problemas que encontrará en este documento.
Enviar > Página por correo electrónico. Número de teléfono El número de teléfono de asistencia técnica de HP está disponible en el sitio Web de HP. Visite el sitio Web de HP en el siguiente enlace: http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Capítulo 19 HP Customer Care...
Especificaciones de la impresora Especificaciones funcionales La impresora utiliza cabezales de impresión universales y cartuchos de tinta que contienen 300 ml de tinta. Tabla 20-1 suministros de tinta HP Suministro Descripción Cabezales de impresión Cabezales de impresión universales que puede insertar en cualquiera de las ranuras disponibles.
Página 228
± 0,1 % de la longitud del vector especificada o ±0,2 mm (el que sea mayor) a 23 °C, 50-60 % de humedad relativa, en el material de impresión E/A0 en modo Óptimo o Normal con alimentación de rollo de transparencia mate HP.
Longitud Anchura Altura Peso 2800 mm 750 mm 1302 mm Impresora HP DesignJet Z6 Pro de 64 pulgadas: 262 kg Impresora HP DesignJet Z9 de 64 pulgadas: 264 kg Tabla 20-8 Especificaciones físicas de la impresora sin embalaje Longitud Anchura...
Altitud máxima al imprimir 3000 m Especificaciones acústicas Niveles de emisión de ruido declarados para la impresora HP DesignJet de la serie Z6 Pro/Z9 Pro de 64 pulgadas. Niveles de presión acústica en posiciones de observador y niveles de energía acústica medidos según ISO 7779.
Página 231
Cabezal de impresión Componente extraíble de impresora que toma la tinta de uno o más colores del cartucho o cartuchos de tinta HP Eco-Carton correspondientes y la deposita en el papel a través de un grupo de boquillas. En su impresora, cada cabezal imprime dos colores diferentes.
Página 232
(principalmente las piezas metálicas) antes de manipular dispositivos sensibles a ESD (como los cabezales de impresión o los cartuchos de tinta HP Eco-Carton). Además, para reducir la generación de carga electroestática en su propio cuerpo, evite trabajar en una zona alfombrada y muévase lo menos posible cuando manipule dispositivos sensibles a ESD.
Página 233
IPSec. Jetdirect Nombre de marca de HP para su serie de servidores de impresión, que permiten que una impresora se conecte directamente a una red de área local. Diodo de emisión de luz: dispositivo semiconductor que emite luz cuando es estimulado eléctricamente.
Página 234
216 acerca de 130 papel 163 cartuchos de tinta no HP 136 cartuchos de tinta rellenados 136 cabezal de impresión Centro de soporte HP 215 descarga de papel acerca de 131...
Página 235
160 escalar una impresión 80 hojas con rasguños 184 no se puede cerrar la estación de especificación de disco duro 221 HP Care Packs 216 carga 174 especificaciones HP Customer Care 215 número de teléfono 218 acústicas 222...
Página 236
66 colores mal alineados 191 controlador 161 configuración de la red 59 Control de impresión HP 194 entra en el módulo inferior 172 servicios de asistencia formación de bandas 181 existente 78 ampliaciones de garantía 216 formación de bandas como...
Página 237
46 clonar 50 eliminar 53 genérico 50 Localizador de soluciones de soportes de HP 48 modificar 52 velocidad del enlace 59 vista frontal 5 vista previa 82 Vista previa de HP 13 Índice...