Descargar Imprimir esta página

Instruções De Utilização; Smaltimento - BEMIS HEALTH CARE 8002 Indicaciones De Uso

Depósito para aspiración de 800 ml de alto flujo

Publicidad

Italian
Contenitore di aspirazione da 800 cc
USO PREVISTO - Per la raccolta e l'eliminazione di fluidi aspirati.
ISTRUZIONI PER L'USO
1. Far oscillare delicatamente il coperchio per verificare che il meccanismo
di chiusura si muora liberamente.
2. Mettere il coperchio sul contenitore e premere con forza lungo l'intero
perimetro.
3. Applicare bene il tappo sul becco di scarico.
4. Collegare bene rispettivamente il tubo di aspirazione all'accesso di
aspirazione e il tubo paziente all'accesso paziente.
5. Verificare la tenuta di tutte le connessioni. Per accertare che il sistema
montato non presenti perdite di aspirazione, accendere la sorgente
di aspirazione e occludere il tubo paziente con il pollice o con un
altro dito.
6. Per evitare che il fluido contamini il sistema di aspirazione, assicurarsi
che la linea di aspirazione sia collegata all'accesso di aspirazione.

SMALTIMENTO

1. Spegnere la sorgente di aspirazione e scollegare tutti i tubi.
2. Sigillare l'accesso di aspirazione e l'accesso paziente con gli appositi
tappi collegati.
3. Rimuovere il contenitore dalla staffa e trasportarlo all'area di
smaltimento. Non sollevare il contenitore prendendolo per il
coperchio, in quanto il peso del contenuto potrebbe causarne la
separazione dal contenitore.
4. Eliminare secondo la prassi ospedaliera.
AT T E N Z I O N E
• Esclusivamente monouso. Non tentare di pulire, sterilizzare né riutilizzare il contenitore. Le possibili
conseguenze del riutilizzo includono: 1) implosione, 2) passaggio di fluidi 3) esposizione ad agenti patogeni
ematici.
• Non superare un livello di aspirazione di 640 mmHg.
• Non indicato per l'uso nelle procedure di liposuzione.
• Non applicare un'aspirazione continua per oltre 24 ore.
• Non predisposto per l'uso come dispositivo di misurazione, ma indicato solo come riferimento generale,
non per misurazione specifica.
• Il contenuto dei contenitori viene considerato potenzialmente pericoloso; occorre quindi usare i dispositivi
di protezione individuale (DPI) appropriati e attenersi alle pertinenti norme di manipolazione.
Controllare la data di scadenza sul contenitore (se applicabili).
• Conservare al buio. L'esposizione a lungo termine alla luce può compromettere le prestazioni del prodotto e
causarne la rottura durante l'uso.
Perdita di aspirazione - Controllare che l'aspirazione sia accesa, che il contenitore sia correttamente
sigillato, che tutti i collegamenti siano stretti e che i tubi non siano attorcigliati. Se la perdita persiste, sostituire
il contenitore.
Segnalare qualsiasi malfunzionamento del prodotto o reclami a Bemis Manufacturing Company utilizzando le infor-
mazioni di contatto sul retro.
Vedere la brochure per un elenco completo di contenitori, hardware e accessori.
6
Portuguese
USO INDICADO: Para recolha e eliminação de fluidos aspirados.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
1. Agitar suavemente a tampa para verificar se o mecanismo de bloqueio
V
2. Coloque a tampa no reservatório e pressione firmemente a toda a volta.
S
P
3. Aplique a tampa do bocal de esvaziamento firmemente no bocal de
4. Fixe firmemente o tubo de vácuo na porta de vácuo e fixe o tubo do
5. Verifique se todas as ligações estão adequadamente vedadas. Teste o
6. Para evitar a contaminação de fluido no sistema de vácuo,
P = ALL'ACCESSO PAZIENTE
V = ALL'ACCESSO ASPIRAZIONE
ELIMINAÇÃO
S = BECCO DI SCARICO
1. Desligue a fonte de vácuo, bem como toda a tubagem.
2. Vede as portas do doente e de vácuo com as tampas da porta fixas.
3. Retire o reservatório do suporte e leve-o para a área de eliminação.
4. Elimine de acordo com a política hospitalar.
• Apenas para uma única utilização Não tente limpar, esterilizar nem reutilizar o reservatório.
• Não exceda o nível de vácuo de 640 mmHg.
• Não é recomendado para utilização em procedimentos de lipossucção.
• Não aplique vácuo contínuo durante mais de 24 horas.
• Não se destina a ser um dispositivo de medição, serve apenas para referência geral e não para medição
• Os conteúdos do reservatório são considerados potencialmente perigosos, use Equipamento de Protecção
• Armazene num local sem luminosidade. Uma exposição durante um longo período de tempo à luz pode
Perda de Vácuo: Verifique se o vácuo está ligado, se o reservatório está adequadamente vedado, se todas as
ligações estão apertadas e se a tubagem não está torcida. Se a perda persistir, substitua o reservatório.
Comunique qualquer reclamação ou anomalia do produto à Bemis Manufacturing Company, utilizando as
informações de contacto na contracapa.
Consulte o folheto para obter informações sobre a linha completa de reservatórios, hardware e acessórios.
Reservatório de Sucção de 800cc
se move livremente.
esvaziamento.
doente na porta do doente.
conjunto relativamente a fugas de vácuo ligando a fonte de vácuo e
tapando a tubagem do doente com o dedo ou com o polegar.
certifique-se de que a linha de vácuo está fixa na porta de vácuo.
Não levante o reservatório pela tampa. O peso do conteúdo pode
fazer com que a tampa se desprenda do reservatório.
C U I D A D O
Possíveis consequências da reutilização incluem:1) implosão, 2) desvio de líquido e 3) exposição a
elementos patogénicos transmissíveis pelo sangue.
específica.
Individual adequado e manuseie em conformidade.
Observe a data de expiração no reservatório para verificar o prazo de validade (se aplicável).
comprometer o desempenho do produto e dar origem a ruptura durante a utilização.
V
S
P
P = PORTA DO DOENTE
V = PORTA DE VÁCUO
S = BOCAL DE ESVAZIAMENTO
7

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Health care 42xx10