Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Fold Flat Face Mask FFP1 NR
FR Masque respiratoire pliable
DE Atemschutzmasken, flach gefaltet
ES Mascarilla plegable
IT Mascherina antipolvere pieghevole
NL Plat vouwbaar stofmasker
PL Półmaska składana
GB
Specification
Standard ............................................................EN149:2001+A1:2009
Shelf Life ...........................................................Expiry date on product or individual packaging
Usage ................................................................Single Use
Protection Level .................................................FFP1 NR
Protection duration ...........................................≤ 8hrs
Size ....................................................................Standard
PPE Regulation 2016/425/EU
Wear hearing protection
Wear eye protection
Conforms to relevant legislation
Wear breathing protection
and safety standards
Wear head protection
Wear hand protection
Read instruction manual
Explanation of standards and protection levels
Mark
Meaning
EN149:2001+A1:2009
Respiratory standard number
FFP1 NR
Class 1, low filtering efficiency. Single use
FFP2 NR
Class 2, medium filtering efficiency. Single use
FPP3 NR
Class 3, high filtering efficiency. Single use
General Safety
WARNING:
Always ensure the product is:
- Suitable for the application
- Always fitted correctly
- Always worn during periods of exposure
- Immediately replaced when necessary
FR
Caractéristiques techniques
Norme ........................................................ EN149:2001+A1:2009
Durée de conservation ............................... Date d'expiration sur le produit ou sur l'emballage.
Usage ......................................................... Usage unique
Classe de protection ................................... FFP1 NR
Durée de protection ................................... ≤ 8 heures
Taille ........................................................... Standard
Directive relative aux équipements de protection individuelle 2016/425/UE
Port de protections auditives.
Conforme aux réglementations
Port de protections oculaires.
et aux normes de sécurité
Port de protections respiratoires.
pertinentes.
Port du casque.
Port de gants.
Lire le manuel d'instructions.
Explication des normes et niveaux de protection
Marquage
Signification
EN149:2001+A1:2009
Numéro de la norme en matière de protection respiratoire
FFP1 NR
Catégorie 1, efficacité de filtration basse. Usage unique
FFP2 NR
Catégorie 2, efficacité de filtration moyenne. Usage unique
FPP3 NR
Catégorie 3, efficacité de filtration élevée. Usage unique
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT :
Toujours s'assurer que le produit est :
- Conforme à son usage prévu.
- Correctement mis en place.
- Toujours porté pendant les périodes d'exposition.
- Immédiatement remplacé lorsque nécessaire.
• Ce produit peut être affecté par certaines substances chimiques. Contactez Silverline pour plus d'informations.
DE
Technische Daten
Schutznorm ................................................ Entspricht EN 149:2001+A1:2009
Haltbarkeit ................................................. Verfallsdatum auf der Einzelverpackung des Produktes
Anwendung ............................................... Einmalige Anwendung
Schutzklasse ............................................... FFP1 NR
Schutzdauer ............................................... ≤ 8 Std.
Größe .......................................................... Standard
PSA Verordnung (EU 2016/425)
Gehörschutz tragen
Erfüllt die einschlägigen
Schutzbrille tragen
Rechtsvorschriften und
Atemschutz tragen
Sicherheitsnormen
Kopfschutz tragen
Schutzhandschuhe tragen
Bedienungsanleitung sorgfältig
lesen
Erläuterungen zu Schutznormen und Schutzstufen
Beschriftung
Bedeutung
Entspricht EN149:2001+A1:2009
Klassifizierung für Atemschutzartikel
FFP-1-NR
Klasse 1, niedrige Filterleistung Einweggebrauch
FFP-2-NR
Klasse 2, mittlere Filterleistung Einweggebrauch
FPP-3-NR
Klasse 3, hohe Filterleistung Einweggebrauch
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Stellen Sie vor dem Gebrauch stets sicher, dass:
- die Maske für die jeweilige Anwendung geeignet ist.
- die Maske korrekt angelegt ist.
- die Maske stets während der gesamten Expositionsdauer getragen wird.
- die Maske ersetzt wird, falls dies notwendig ist.
• Dieses Produkt kann durch bestimmte chemische Substanzen negativ beeinträchtigt werden. Weitere Informationen dazu erhalten Sie von Silverline.
• Um den Träger vor Gefahren zu schützen, sind gemäß den Anweisungen von Silverline eine ordnungsgemäße Schulung in Bezug auf Auswahl,
Verwendung und Wartung der Atemschutzmasken erforderlich.
• This product may be adversely affected by certain chemical substances. Contact Silverline for additional information
• To protect the wearer from hazard, correct training, selection, use and maintenance are required, in accordance with Silverline's instructions
• Always adhere to all WARNING statements on the product, on the information supplied with the product, or on the product's packaging
• Failure to follow all instructions on the use of these personal protection products and/or failure to properly wear the complete product during all periods
of exposure may adversely affect the wearer's health, lead to severe or life-threatening illness or permanent disability
• Read all instructions and keep for future reference
Specific safety
IMPORTANT: The user should be trained in fitting the respirator and should be aware of the instructions for use prior to putting on the respirator. Use in
adequately ventilated areas, which are not deficient of oxygen and do not contain explosive atmospheres. The respirator must be fitted correctly to ensure the
level of protection expected is achieved. It is unlikely that the requirements for leakage will be achieved if facial hair passes under the face seal.
Discard and replace the respirator if:
1. The respirator is removed whilst in the contaminated area
Manual available online
2. Clogging of the respirator causes breathing difficulties
3. The respirator becomes damaged
WARNING: Failure to follow the instructions and warnings on the use of this respirator during all times of exposure can reduce the effectiveness of the
respirator and could result in illness or disability.
0086
Intended Use
Notified body number
Single use face mask respirators for protection against non-toxic dusts, fibres & aqueous mists.
Fitting Instructions
IMPORTANT: To provide the required level of protection, it is essential that the respirator is fitted correctly. Please follow the guidance below and refer to
step-by-step diagram provided:
1. Hold the respirator in your hand with the nosepiece at your fingertips, allowing the elasticated headbands to hang freely below your hand
2. Press the respirator firmly against your face with the nosepiece positioned on the bridge of your nose
3. Draw the headbands over your head one at a time. Position the top band high on the back of your head. Position the bottom band just below your ears
4. Using both hands, mould the metal nosepiece to the shape of your nose
Fitting check
WARNING: Always perform this check prior to entering a respiratory hazard area.
1. Place both hands completely over the respirator and inhale vigorously.
2. If air leaks around the edges of the respirator, readjust the respirator, manipulating the nose bridge and headband to achieve an acceptable seal
3. Perform rechecks, and if a proper seal cannot be achieved, DO NOT enter the contaminated area
• Pour protéger l'utilisateur contre tous dangers, une formation, une sélection, une utilisation et un entretien correcte sont requis, conformément aux
instructions de Silverline.
• Toujours se conformer à toutes les déclarations "AVERTISSEMENT" sur le produit, sur les informations fournies avec le produit, ou sur l'emballage du
produit.
• Le non-respect de toutes les instructions sur l'utilisation de ces produits de protection individuelle et / ou le non-respect des consignes relatives au port
du produit pendant toutes les périodes d'exposition peut affecter la santé de l'utilisateur, entraîner une maladie grave ou potentiellement mortelle, ou
une incapacité permanente.
• Veuillez bien lire les instructions et les conserver pour toute référence ultérieure.
Consignes de sécurité spécifiques
IMPORTANT : L'utilisateur doit avoir été formé à la mise en place du masque et doit avoir pris connaissance des instructions d'utilisation préalablement à
l'utilisation du masque. N'employer le masque que dans des zones suffisamment ventilées, suffisamment riches en oxygène et hors atmosphères explosives.
Manuel d'instructions
Le niveau de protection recherché ne sera assuré que si le masque est correctement installé. Le port de la barbe ou de la moustache est susceptible
disponible en ligne.
d'empêcher la réalisation d'une étanchéité efficace.
Jetez et remplacez le masque si :
1. Le masque a été retiré dans la zone contaminée.
2. L'obstruction de la valve du masque rend la respiration difficile.
Notif Numéro
0086
d'enregistrement de
3. Le masque est endommagé.
l'organisme notifié ied
AVERTISSEMENT : Le non-respect des instructions et avertissements relatifs a l'utilisation de ce masque pendant toute la durée de l'exposition aux
body number
risques réduira l'efficacité du masque et pourrait entraîner des maladies ou handicaps.
Usage conforme
Masques respiratoires jetables offrant une protection contre les poussières, fibres et brouillards aqueux non-toxiques.
Instructions d'utilisation
IMPORTANT : Pour procurer le niveau de protection requis, il est essentiel que le masque soit correctement mis en place. Veuillez suivre les consignes ainsi
que le diagramme détaillé fournis ci-dessous:
1. Prenez le masque respiratoire en le pinçant de chaque côté du pince-nez et en laissant les élastiques pendre librement.
2. Pressez le masque respiratoire fermement contre le visage, le pince-nez placé sur l'arête de votre nez.
3. Passez les élastiques par-dessus la tête, un par un. Placez l'élastique supérieur en position la plus haute derrière la tête. Placez l'élastique le plus bas
juste sous les oreilles.
4. Des deux mains, pressez le pince-nez de chaque côté de votre nez pour lui faire épouser la forme de votre visage.
• Beachten Sie immer alle WARNHINWEISE mit dem das Produkt gekennzeichnet ist oder dem Produkt beigefügten bzw. auf der Produktverpackung
aufgedruckten Informationen.
• Ein Nichtbeachten dieser Anweisungen zur Verwendung von persönlicher Schutzausrüstung oder des korrekten Tragens während der gesamten
Expositionsdauer, kann sich nachteilig auf die Gesundheit des Trägers auswirken und zu schweren oder lebensbedrohlichen Erkrankungen oder
dauerhaften Behinderungen führen.
• Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf.
Gerätespezifische Sicherheitshinweise
Hinweis: Vor der Benutzung muss sichergestellt werden, dass der Anwender in der Anlegeprozedur und der sicheren Verwendung von Atemschutzmasken
unterwiesen ist. Zur Benutzung in gut belüfteten Bereichen mit ausreichender Sauerstoffkonzentration ohne Vorhandensein explosiver Substanzen. Die
Atemschutzmaske muss korrekt angelegt werden, um den ausgewiesenen Schutz zu leisten. Der Schutz kann nicht erreicht werden, wenn Gesichtshaar unter
dem Maskenrand hervorragt, da dieser dann keine ordentliche Abdichtung liefern kann.
Tauschen Sie die Atemschutzmaske aus und entsorgen Sie sie wenn:
Gebrauchsanweisung
1. die Maske innerhalb eines kontaminierten Bereiches entfernt worden ist,
Online verfügbar
2. die Maske verstopft ist und das Atmen dadurch erschwert ist,
3. die Maske in irgendeiner Weise beschädigt ist.
WARNUNG! Das Nichtbeachten dieser Anweisungen und Warnungen zur sicheren Benutzung der Atemschutzmasken kann zur Minderung ihrer
Effektivität führen und zu schwerwiegender Erkrankung und körperlicher Behinderung führen!
0086
Bestimmungsgemäße Verwendung
Kennnummer der
benannten Stelle
Einwegmasken zum Schutz vor ungiftigem Feinstaub, Fasern und wasserlöslichem Nebel.
Anlege-Anweisung
ACHTUNG: Es ist wichtig, dass die Atemschutzmaske korrekt angelegt wird, damit sie den angegebenen Schutz leisten kann. Befolgen Sie daher folgende
Anweisungen:
1. Halten Sie die Atemschutzmaske in einer Hand mit dem Nasenteil zwischen Ihren Fingern. Die elastischen Haltebänder sollten frei auf Ihrem
Handrücken hängen.
2. Drücken Sie die Atemschutzmaske fest an Ihr Gesicht, so dass das Nasenteil an Ihrem Nasenrücken anliegt.
3. Ziehen Sie die elastischen Haltebänder nacheinander über Ihren Kopf. Das obere Halteband soll oben auf der Kopfrückseite sitzen und das untere
Halteband kurz unter Ihren Ohren.
4. Formen Sie die Metall-Nasenklemme mit beiden Händen, so dass sie Ihrer Nasenform entspricht.
Passform prüfen
WARNUNG! Überprüfen Sie stets den Sitz der Atemschutzmaske, bevor Sie einen Gefahrenbereich betreten.
1. Decken Sie zum Test die gesamte Atemschutzmaske mit Ihren Händen ab und atmen Sie kräftig ein.
2. Sollten Leckagen an der Seite der Maske auftreten, versetzen Sie die Maske entsprechend, modellieren Sie die Nasenklemme und verändern Sie die
Position der Haltebänder bis die Atemschutzmaske ordnungsgemäß abdichtet.
3. Begeben Sie sich NICHT in eine kontaminierte Umgebung, wenn sich die Maske nicht abdichten lässt.
Maintenance
Storage and shelf life
This respirator should be stored in a container, protected from dust, chemicals, moisture, away from direct sunlight and in a clean, cool and dry atmosphere
with humidity factor less than 75% and in a temperature between +2°C / +35.6°F and +55°C / 131°F. Failure to observe these requirements may affect shelf
life and performance.
Cleaning and maintenance
Do not carry out any cleaning and maintenance procedures on this product. Do not use this product if it has not been stored correctly and/or is not in a fit state
for use. Dispose of the product after use.
Disposal
After use, carefully remove the mask in a clean, still environment and place in a sealable bag prior to disposal.
Contact
For Declaration of Conformity please visit www.silverlinetools.com
For technical or repair service advice, please contact the helpline on (+44) 1935 382 222
Web: silverlinetools.com/en-GB/Support
Address:
Toolstream Ltd
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, United Kingdom
Notified body:
BSI Group
Kitemark Court
Davy Avenue, Knowlhill
Milton Keynes, MK5 8PP
United Kingdom
Notified Body number: 0086
1
2/3
4
5
Vérification de l'utilisation correcte
AVERTISSEMENT : Avant de pénétrer dans la zone à risque, vérifiez toujours que le produit est utilisé correctement.
1. Pour vérifier la bonne installation, posez les mains sur le masque, de chaque côté du visage, et inspirez vigoureusement.
2. Si de l'air s'écoule sur les bords du masque, réajustez le masque, en retouchant la mise en place du pince-nez et des élastiques afin de parvenir à un
3. Si vous ne parvenez pas à obtenir un niveau d'étanchéité acceptable, ne pénétrez PAS dans la zone contaminée.
Entretien
Rangement et durée de conservation
Ce masque doit être rangé dans un conteneur, à l'abri de la poussière, des produits chimiques, de l'humidité, de la lumière directe du soleil et dans une
atmosphère propre et sèche et à température basse, d'un taux d'humidité inférieur à 75 %, à une température située
entre +2 °C / +35.6 °F et +55 °C / 131 °F. Le non-respect de ces mesures risque d'affecter la durée de conservation et l'efficacité du produit.
Nettoyage et entretien
Ne procédez à aucune opération de nettoyage et d'entretien sur ce produit. N'employez pas ce produit s'il n'a pas été rangé correctement et/ou s'il est
détérioré. Jetez le produit après utilisation.
Recyclage
Après utilisation, retirez le masque dans un endroit sain, et placez-le dans un sac refermable avant de le jeter.
Contact
La déclaration de conformité est disponible sur www.silverlinetools.fr
Pour tout conseil technique ou réparation, veuillez nous contacter :
Téléphone : (+44) 1935 382 222
Site Web: www.silverlinetools.com/fr-FR/Support
Adresse :
Toolstream Ltd.
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, United Kingdom (Royaume-Uni)
Organisme notifié :
BSI Group
Kitemark Court
Davy Avenue, Knowlhill
Milton Keynes, MK5 8PP
United Kingdom (Royaume-Uni)
Numéro d'enregistrement de l'organisme notifié : 0086
1
2/3
4
5
Wartung und Pflege
Lagerung und Haltbarkeitsdauer
Die Atemschutzmasken müssen in einem Schutzbehälter aufbewahrt werden, geschützt vor Staub, Chemikalien, Feuchtigkeit und Sonneneinstrahlung in
einer sauberen, kühlen und trockenen Atmosphäre mit weniger als 75% Luftfeuchtigkeit und Temperaturen zwischen +2°C und +55°C . Abweichungen zu
diesen Lagerungsbedingungen wirken sich negativ auf die Haltbarkeitsdauer aus.
Reinigung und Wartung
Führen Sie an diesem Produkt keinerlei Reinigung oder Wartung durch. Benutzen Sie das Produkt nicht, falls es inkorrekt gelagert wurde, oder sich in einem
unzureichenden Zustand befindet, der eine sichere Verwendung in Frage stellt. Entsorgen Sie das Produkt nach der Benutzung vorschriftsmäßig.
Entsorgung
Begeben Sie sich nach Benutzung in eine saubere Umgebung und nehmen Sie die Atemschutzmaske vorsichtig ab. Zur Entsorgung platzieren Sie die
Maske in einen verschließbaren Behälter, und entsorgen Sie diesen entsprechend geltender Entsorgungsrichtlinien.
Kontakt
Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.silverlinetools.com
Informationen zu Reparatur- und Kundendiensten erhalten Sie unter der Rufnummer (+44) 1935/382222.
Webseite: silverlinetools.com/de-DE/Support
Adresse:
Toolstream Ltd.
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, Großbritannien
Kennnummer der benannten Stelle:
BSI Group
Kitemark Court
Davy Avenue, Knowlhill
Milton Keynes, MK5 8PP
Vereinigtes Königreich
Nummer der benannten Stelle: 0086
2/3
4
5
1
niveau d'étanchéité acceptable.
silverlinetools.com
127106
0086
Version date: 16.10.2019

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Silverline 127106

  • Página 1 Position der Haltebänder bis die Atemschutzmaske ordnungsgemäß abdichtet. • Um den Träger vor Gefahren zu schützen, sind gemäß den Anweisungen von Silverline eine ordnungsgemäße Schulung in Bezug auf Auswahl, 3. Begeben Sie sich NICHT in eine kontaminierte Umgebung, wenn sich die Maske nicht abdichten lässt.
  • Página 2 - Sustituirlo cuando sea necesario. Conformidad: ........EN149:2001+A1:2009 • Este producto puede verse afectado negativamente por ciertas sustancias químicas. Póngase en contacto con Silverline para obtener más información. ADVERTENCIA: Realice siempre esta comprobación antes de entrar en un área de peligro respiratorio.