Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 37

Enlaces rápidos

4224
Uhrenradio mit großem LCD-Display
Radiobudzik z dużym wyświetlaczem LCD
Clock Radio with Large LCD Display
Klokradio met Grote LCD Display
Radio-réveil avec grand affichage LCD
Rádiobudík s velkým LCD displejem
Rádiós óra nagy LCD kijelzővel
Geniş LCD Ekranlı Saatli Radyo
Radio sveglia con display LCD grande
Radio cu Ceas si Ecran Larg LCD
Radio reloj con gran pantalla LCD
Радио и Часовник с голям дисплей
BG
на течни кристали (LCD)
Rádio Despertador com Visor LCD Grande
Часы-радио с большим ЖК дисплеем
RU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elta 4224

  • Página 1 4224 Uhrenradio mit großem LCD-Display Radiobudzik z dużym wyświetlaczem LCD Clock Radio with Large LCD Display Klokradio met Grote LCD Display Radio-réveil avec grand affichage LCD Rádiobudík s velkým LCD displejem Rádiós óra nagy LCD kijelzővel Geniş LCD Ekranlı Saatli Radyo...
  • Página 2: Weitere Informationen

    MODELL: 4224 Uhrenradio mit großem LCD-Display SICHERHEITSBESTIMMUNGEN VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLAG GERÄTEGEHÄUSE NICHT ÖFFNEN. ES BEFINDEN SICH Der Blitz im gleichseitigen Das Ausrufungszeichen KEINE VOM VERBRAUCHER imgleichseitigen Dreieck Dreieck weist auf gefährliche WARTBAREN TEILE IM INNERN DES weist auf wichtige Hochspannung im Gerät hin,...
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes, wie etwa mit Vorhängen, Zeitungen, Decken oder mit Möbelstücken, die Belüftungsschlitze müssen immer frei sein. Überhitzung kann Schäden verursachen und die Lebensdauer des Gerätes verkürzen. Hitze und Wärme Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung aus. Achten Sie darauf, dass das Gerät keinen direkten Wärmequellen wie Heizung oder offenem Feuer ausgesetzt ist.
  • Página 4 a. das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist; b. Flüssigkeit oder Fremdkörper in das Gerät eingedrungen sind; c. das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war; d. das Gerät nicht wie gewöhnlich funktioniert. Benutzen Sie bitte das Gerät und dessen Funktionen nur wie in der Bedienungsanleitung beschrieben;...
  • Página 5 • Entnehmen Sie erschöpfte Batterien aus dem Gerät. Entnehmen Sie die Batterien, wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden. • Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. Setzen Sie Batterien nicht offenen Flammen oder Erwärmung aus. •...
  • Página 6: Allgemeine Bedienungshinweise

    Anschlüsse Antennenanschluss Bitte benutzen Sie die mitgelieferte Wurfantenne zur Verbesserung des UKW Empfangssignals. Die Antenne befindet sich auf der Geräterückseite. Wickeln Sie die Wurfantenne bitte vollständig ab. Spannungsversorgung Das Gerät arbeitet mit 230V~50Hz Netzspannung. Die Uhrzeit ist mit einer 3 Volt Lithium-Knopfzelle CR2032 (nicht mitgeliefert) als Gangreserve notstromversorgt.
  • Página 7 Mit der Senderwahl tuning stellen Sie Ihren Lieblingssender ein, hierbei haben Sie ein großes Display der Frequenz. Drehen Sie den Lautstärkeregler volume min/max zum Einstellen der Lautstärke. Zum Ausschalten des Radios drücken Sie on/off Das Radio hat eine UKW-Wurfantenne auf der Rückseite, diese muss für besten Empfang voll abgewickelt werden. Für besten Mittelwellenempfang richten Sie das Radio bitte aus.
  • Página 8: Störungserkennung

    Störungserkennung Sollte sich mit dem System ein Problem ergeben, dann prüfen Sie bitte zunächst anhand dieser Liste, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. WARNUNG: Öffnen Sie keinesfalls das Gerät, sondern wenden sich mit Reparaturen oder Wartungen stets an einen autorisierten Kundendienst. Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag...
  • Página 9: Further Information

    MODEL: 4224 Clock Radio with Large LCD Display SAFETY INSTRUCTIONS WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT A triangle with a lightning A triangle with an REMOVE COVER (OR BACK).
  • Página 10: Safety Instructions

    Do not obstruct the ventilation of the device. Make sure, that no curtains, newspapers, furniture or any other type of object are blocking the ventilation system of the apparatus. The ventilation system must be clear of objects at all times! Overheating may lead into serious damage of the device and reduce its performance and lifespan.
  • Página 11 13. SERVICING - The user should not attempt to service the unit beyond that described in the user operating instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel. 14. CLEANING – Disconnect from mains power supply before cleaning. Do not use liquid or spray cleaners, only use a damp cloth.
  • Página 12: Location Of Controls

    Location of Controls Top View Front View 1. volume min/max control 13. Type label 2. time set 14. Display Set current time (with hour and min) 15. Battery compartment 3. alarm radio/buzz Selector for wake-up mode Rear View 4. min Set minutes of current time, alarm time and sleep timer 5.
  • Página 13: Basic Operation

    Connections Antenna Connection The clock radio comes with an FM wire antenna at the rear; please extend for best reception. Power Source The unit is powered by 230V~50Hz mains power supply. The 3V Lithium button cell CR2032 (not supplied) is used for clock back-up only.
  • Página 14 line in Jack Connect your portable MP3 player or other audio devices via 3.5mm jack audio cable (not supplied) to play back via your clock radio. Wake to Radio or Buzzer Select the desired radio station and volume level. Press and hold the alarm set button and simultaneously press the hour set button to set the desired alarm hour. Press and hold the button for fast setting or tap it briefly to increase the setting by one hour.
  • Página 15: Troubleshooting

    Troubleshooting If a fault occurs, first check the points listed below before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by following these tips, consult your dealer or authorized service center. WARNING: Never open the device. Always refer service or maintenance to authorized customer service personnel. Problem Reason Solution...
  • Página 16: Plus D'INformations

    MODELE: 4224 Radio-réveil avec grand affichage LCD MESURES DE SECURITE AVERTISSEMENT RISQUE D’ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATENTION: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE Un triangle avec point Un triangle avec symbole PAS RETIRER LE COFFRAGE d’exclamation attire l’attention d’éclairattire l’attention de (AVANT OU ARRIERE).
  • Página 17: Mesures De Sécurité

    Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.
  • Página 18: Alimentation Secteur

    d. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement. Veuillez n’utiliser les appareils et les contrôles que selon les instructions de ce manuel ; e. L’appareil est tombé ou si le châssis a été endommagé. f. L’unité indique de grave changement dans sa performance. 13.
  • Página 19 Localisation des commandes Vue du dessus Vue Avant 1. Bouton volume min/max 13. Étiquette du type d’appareil 2. time set 14. Écran d’affichage. Règle l’heure en cours (avec hour et min). 15. Compartiment de la pile. 3. alarm radio/buzz Bouton de sélection radio/buzzer. Vue Arrière 4.
  • Página 20 Connexions Connexion de l’antenne Le radio réveil est livré avec une antenne FM filaire intégrée située à l’arrière, dépliez-la afin d’obtenir une meilleure réception. Alimentation Cette unité est conçue pour fonctionner avec une alimentation domestique CA 230V~50Hz. La pile au lithium 3V CR2032 (non fournie) est utilisée seulement en cas de panne.
  • Página 21 La radio est fournie avec une antenne FM filaire, veuillez la dérouler pour obtenir une meilleure réception. Pour une meilleure réception de la radio AM, orientez l’appareil. Prise line in Connectez votre lecteur MP3 portable ou tout autre appareil audio à l’aide d’un câble audio mu,i d'une prise de 3.5mm (non fourni) pour l’écouter sur votre radio réveil.
  • Página 22: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Si une erreur se produit, veuillez d’abord procéder à la vérification des points listés ci-dessous avant de faire réparer l’appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide de ces conseils, veuillez contacter votre revendeur ou votre service de réparation agréé.
  • Página 23 MODELL: 4224 Rádiós óra nagy LCD kijelzővel BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM FESZÜLTSÉG ALATT! NE NYISSA KI A BURKOLATOT! VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE A felkiáltójelet tartalmazó A villámot tartalmazó ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A háromszög azt jelzi, hogy a háromszög szimbólum arra KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT.
  • Página 24: Biztonsági Előírások

    Ne akadályozza a készülék szellőzését, például függönnyel, újsággal, takaróval vagy bútorral. A szellőzőnyílásoknak mindig szabadon kell maradnia. A túlmelegedés kárt tehet a készülékben, és emiatt annak élettartama lerövidülhet. Meleg és forróság Ne tegyük ki a készüléket a közvetlen napsütés hatásának. Ügyeljünk arra, hogy a készülék ne legyen fűtőberendezés, nyílt láng vagy egyéb hőforrás közelében.
  • Página 25 13. SZERVIZELÉS - A felhasználó nem végezhet semmilyen olyan szervizelési műveletet a készüléken, amely nincs leírva a használati útmutatóban. A javításokat csak képesítéssel rendelkező szakember végezheti. 14. TISZTÍTÁS – Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket, csak nedves ruhát használjon.
  • Página 26: A Kezelőszervek Elhelyezkedése

    A kezelőszervek elhelyezkedése Felülnézet Elölnézet 1. volume min/max szabályozógomb 13. Típus címke 2. time set 14. Kijelző A pontos idő beállítása (a hour és min gombokkal) 15. Elemtartó 3. alarm radio/buzz Hátulnézet Ébresztési mód választókapcsoló 4. min A pontos idő, az ébresztési idő és az elalvási idő perceinek beállítása 5.
  • Página 27: Alapvető Műveletek

    Csatlakozások Az antenna csatlakoztatása Az órás rádió egy FM vezetékantennával kerül szállításra; csavarja azt szét a jobb vétel érdekében. Áramforrás Az egység áramellátása 230V~50Hz hálózati áramforrásról történik. A 3V-os CR2032 lítium gombelem (nincs mellékelve) csak az idő tárolására szolgál. Kérjük távolítsa el az elemet, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, nehogy megfolyjon.
  • Página 28 A rádió egy FM vezetékantennával kerül szállításra; csavarja azt szét a jobb vétel érdekében. A legjobb AM vétel érdekében irányítsa be a rádiót. line in csatlakozó Csatlakoztassa a hordozható MP3 lejátszóját, vagy más audio eszközt 3.5 mm-es audio kábel segítségével (nem tartozék) a rádiós órán való...
  • Página 29: Műszaki Jellemzők

    HIBAELHÁRÍTÁS Hiba esetén a készülék javíttatása előtt először mindig haladjon végig az alábbi listán. Ha így sem tudja megoldani a problémát, forduljon a készülék értékesítőjéhez vagy a legközelebbi szakszervizhez. FIGYELMEZTETÉS: Soha ne nyissa fel a készüléket. A szervizelést és a karbantartást mindig bízza a hivatalos vevőszolgálat szakembereire.
  • Página 30: Radio Sveglia Con Display Lcd Grande

    MODELLO: 4224 Radio sveglia con display LCD grande ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTIMENTO RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE LA COPERTURA Il triangolo con inscritto il Il triangolo con inscritto il (O IL FONDO).
  • Página 31: Istruzioni Di Sicurezza

    Non ostacolate la ventilazione del dispositivo. Assicuratevi che né tende, giornali, coperte o mobili blocchino le scappatoie della ventilazione dell’apparato. La ventilazione dev’essere costantemente assicurata! Un eventuale surriscaldamento potrebbe causare seri danni al dispositivo e ridurre sia le prestazioni che la durata del funzionamento. Riscaldamento e calore Non esponete l’apparecchio a luce del sole diretta.
  • Página 32 13. ASSISTENZA – L’utente non è autorizzato a riparare l’apparecchio oltre i limiti descritti nel manuale d’istruzioni per l’utente. Per ogni altra riparazione rivolgersi a personale di assistenza qualificato. 14. PULIZIA – Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire. Non utilizzare detergenti liquidi o spray, ma un semplice panno umido.
  • Página 33: Posizione Dei Comandi

    Posizione dei comandi Visione dall’alto Visione frontale 1. Controllo volume min/max 13. Etichetta 2. time set 14. Display Imposta orario corrente (con hour e min) 15. Vano batterie 3. alarm radio/buzz Selettore della modalità sveglia Visione posteriore 4. min Imposta i minuti dell’orario corrente, orario della sveglia e timer sleep 5.
  • Página 34: Inserimento/Sostituzione Della Batteria

    Connessioni Connessione dell’antenna La radio orologio è dotata di un’antenna FM sul retro, estenderla per una migliore ricezione. Alimentazione di rete L’unità è alimentata da alimentazione 230V~50Hz. La pila a cellula a litio CR2032 3V (non in dotazione) è utilizzata solo per supporto a orologio.
  • Página 35 Presa line in Connettere il lettore MP3 portatile o altro dispositivo audio tramite la il cavo audio per presa cuffie 3.5 mm (non in dotazione) per riprodurre audio tramite la radio sveglia. Sveglia con radio o suoneria Selezionare la stazione radio desiderata e il livello del volume. Tenere premuto il tasto di impostazione alarm set e premere simultaneamente il tasto di impostazione hour per impostare l’orario di sveglia desiderato.
  • Página 36: Problemi E Soluzioni

    Problemi e soluzioni Se si verifica un problema, consultare i punti elencati di seguito prima di portare l'apparecchio a riparare. Se non si è in grado di risolvere un problema seguendo i suggerimenti forniti, contattare il rivenditore o il centro di assistenza autorizzato.
  • Página 37: Radio Reloj Con Gran Pantalla Lcd

    MODELO: 4224 Radio reloj con gran pantalla LCD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL Un triángulo con un símbolo de Este signo de exclamación RIESGO DE SUFRIR UNA rayo con punta dentro de un dentro de un triángulo tiene el...
  • Página 38: Reciclaje Profesional

    No impida la ventilación del aparato. Asegúrese, que cortinas, periódicos, manteles o muebles no estén bloqueando las ranuras de ventilación del aparato. ¡Se debe asegurar una ventilación correcta todo el tiempo! El sobrecalentamiento puede causar serios daños en el interior del aparato, provocando problemas de funcionamiento y acortando el tiempo de vida útil del producto.
  • Página 39: Instalación

    13. FUNCIONAMIENTO – El usuario no debe usar el aparato para otros fines que no estén descritos en este manual de instrucciones. Cualquier tipo de revisión debe hacerse por el personal cualificado. 14. LIMPIEZA – Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. No use líquido o limpiadores en forma de pulverizador, use sólo un paño húmedo.
  • Página 40: Situación De Los Controles

    Situación de los controles Vista Superior Vista Frontal 1. Control volume min/max 13. Etiqueta identificadora 2. time set 14. Pantalla Ajusta la hora actual (con hour y min) 15. Compartimiento de batería 3. alarm radio/buzz Vista Inferior Selector del modo despertador 4.
  • Página 41: Conexiones

    Conexiones Conexión de la antena El radio reloj viene con una antena de cable FM situada en la parte posterior, extiéndala para una mejor recepción. Fuente de alimentación Esta unidad se alimenta con 230V~50Hz de suministro eléctrico. La pila botón de Litio de 3V CR2032 (no suministrada) se utiliza sólo como respaldo.
  • Página 42 Jack line in Conecte su reproductor MP3 portátil u otro dispositivo de audio mediante cable de audio con toma de 3,5 mm (no suministrado) para reproducirlo con su radio reloj. Levantarse con la radio o el zumbido Seleccione la emisora de radio deseada y el nivel del volumen. Presione y sostenga el botón alarm set y simultáneamente presione el botón hour para ajustar la hora deseada para la alarma.
  • Página 43: Guía Solucionador De Problemas

    Guía solucionador de problemas Si se produce un fallo, compruebe primero los puntos listados abajo antes de llevar el aparato a reparar. Si no puede solucionar el problema siguiendo estos consejos, consulte su vendedor o servicio técnico autorizado. ADVERTENCIA: nunca abra la unidad. Acuda siempre a un servicio técnico cualificado o a un servicio al cliente autorizado.
  • Página 44: Rádio Despertador Com Visor Lcd Grande

    MODELO: 4224 Rádio Despertador com Visor LCD Grande INSTRUCÇÕES DE SEGURANÇA AVISO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A COBERTURA (OU O Um triângulo com um símbolo REVESTIMENTO POSTERIOR). NO Um triângulo com um ponto...
  • Página 45: Instruções De Segurança

    Não impedir a ventilação dos dispositivos. Tenha a certeza que as curtinhas, os jornais, panos de cobrir os mobiliários não impedir a ventilação das aberturas de aparelhos. A ventilação deve manter-se a qualquer momento. Aquecer-se demais pode provocar sério dano no dispositivo e reduzir o seu desempenho por toda a vida.
  • Página 46: Assistência Técnica

    13. ASSISTÊNCIA TÉCNICA - O utilizador não deve tentar reparar o aparelho para além do descrito no manual. Todas as reparações devem ser realizadas por pessoal técnico qualificado. 14. LIMPEZA – Desligue o aparelho da tomada antes de o limpar. Não utilize panos molhados ou aerosóis. Utilize um pano húmido.
  • Página 47: Localização Dos Controlos

    Localização dos Controlos Vista de Cima Vista de Frente 1. Controlo volume min/max 13. Tipo de label 2. time set 14. Visor Definir a hora actual (com hour e min) 15. Compartimendo da Bateria 3. alarm radio/buzz Vista Traseira Selecionar o modo de Despertar 4.
  • Página 48: Funções Básicas

    Ligações Antena O rádio relógio traz consigo uma antena de fio FM na parte traseira; estique-a para uma recepção melhor. Fonte de Alimentação O aparelho funciona através de uma fonte de alimentação de 230V~50Hz. A bateria de lítio CR2032 de 3V (não vem com o aparelho) é...
  • Página 49 Entrada line in Ligue o leitor MP3 portátil ou outro aparelho áudio através da entrada do cabo de áudio 3.5mm (não vem com o aparelho) para fazer play back através do rádio relógio. Despertar com Rádio ou Toque Escolha a estação de rádio e o volume. Pressione e segure o botão alarm set e, simultaneamente, pressione o botão hour para definir a hora do alarme.
  • Página 50: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Caso surja alguma avaria, verifique os pontos listados abaixo, antes de levar o aparelho para reparação: Caso não consiga resolver o problema através destas dicas, consulte o seu vendedor ou centro de serviços autorizado. AVISO: Nunca abra o dispositivo. Solicite sempre assistência ou manutenção a pessoal qualificado e autorizado.
  • Página 51 MODEL: 4224 Radiobudzik z dużym wyświetlaczem LCD ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEZENIE RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE OTWIERAJ OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ RYZYKA PORAŻENIA PRĄDEM, NIE Trójkąt z wykrzyknikiem to Trójkąt z symbolem pioruna ŚCIĄGAJ OBUDOWY RADIA. znak odnoszący się do to znak odnoszący się do KONIECZNE JEST, ABY WSZELKIE ważnych instrukcji...
  • Página 52: Środki Ostrożności

    Otwory wentylacyjne zawsze muszą być odsłonięte. Przegrzanie urządzenia może powodować uszkodzenie lub skrócić jego żywotność. Ciepło Nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych. Upewnij się, że urządzenie nie jest wystawione na działanie ęródeł ciepła, takich jak grzejniki czy ogień. Upewnij się, że otwory wentylacyjne urządzenia nie są...
  • Página 53 e. Urządzenie zostało upuszczone lub obudowa została uszkodzona. f. Działanie urządzenia znacznie różni się od normalnego. 13. NAPRAWA - Użytkownik nie powinien podejmować prób naprawy urządzenia, za wyjątkiem sugestii opisanych w instrukcji. Wszelkie naprawy techniczne powinny być skierowane do wykwalifikowanego personelu serwisowego.
  • Página 54 Lokalizacja elementów sterowania Widok z góry Widok z przodu 1. Regulacja volume min/max 13. Etykieta informacyjna 2. time set 14. Wyświetlacz Ustawianie bieżącej godziny (z przyciskiem hour i 15. Komora baterii min) 3. alarm radio/buzz Widok z tyłu Wybór trybu budzenia 4.
  • Página 55 Połączenia Połączenie antenowe Radiobudzik wyposażony jest w znajdującą się z tyłu przewodową antenę FM; w celu uzyskania lepszego odbioru należy ją rozwinąć. Zasilanie Urządzenie zasilane jest prądem o wartościach 230 V~50 Hz. Litowa bateria guzikowa 3 V CR2032 (nie jest dołączona) służy wyłącznie jako rezerwowe zasilanie zegara.
  • Página 56 Obróć pokrętło volume min/max, aby ustawić głośność. Naciśnij przycisk on/off , aby wyłączyć radio. Radio wyposażone jest w przewodową antenę FM; w celu uzyskania lepszego odbioru należy ją rozwinąć. W celu uzyskania lepszego odbioru AM należy zmienić położenie radia. Gniazdo line in Przy użyciu kabla audio z 3,5-milimetrową...
  • Página 57: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów W przypadku wystąpienia zakłóceń, sprawdzić poniższe punkty zanim zaniesiesz urządzenie do naprawy. Jeśli rozwiązanie problemu nie jest możliwe wg poniższych wskazówek, skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie otwierać obudowy urządzenia. Wszelkie naprawy techniczne lub konserwacja powinny być...
  • Página 58: Bijkomende Informatie

    MODEL: 4224 Klokradio met Grote LCD Display Veligheidsmaatregelen WAARSCHUWING RISICO VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN PAS OP: OM HET RISICO VAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, DE BEHUIZING Een driehoek met een Een driehoek met een (OF ACHTERKANT) NIET...
  • Página 59 Verhinder nooit de ventilatie van het apparaat door middel van gordijnen, kranten, dekens of meubelstukken. De ventilatiegaten moeten altijd vrij zijn. Oververhitting kan schade veroorzaken en de levensduur van het apparaat verkorten. Hitte en warmte Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht. Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan directe hittebronnen zoals verwarmingen en open vuur.
  • Página 60 c. Als het apparaat blootgesteld is aan regen of water; d. Het apparaat lijkt niet normaal te functioneren. Gebruik alleen de apparaaten en de bedieningen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. e. Als het apparaat gevallen of op een andere manier beschadigd is; f.
  • Página 61 • Het weggooien van batterijen: Lege batterijen moeten op de juiste wijze, met in achtneming van de wetten die van toepassing zijn, weggegooid of gerecycled worden. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met uw gemeente. • Neem de veiligheids-, gebruiks- en verwijderingsaanwijzingen van de batterijfabrikant in acht. Plaats van de Bedieningen Bovenaanzicht Vooraanzicht...
  • Página 62: Antenne Aansluiting

    Aansluitingen Antenne Aansluiting De wekkerradio komt met een FM draadantenne aan de achterkant, verleng deze voor het beste ontvangst. Voedingsbron De unit wordt gevoed door 230V~50Hz netvoeding. De 3V Lithium celbatterij CR2032 (niet meegeleverd) wordt alleen gebruikt voor back-up van de klok. Verwijder de batterij tijdens een lange periode van geen gebruik om batterijlekkage te vermijden.
  • Página 63 De radio komt met een FM draadantenne; rol hem uit voor het beste ontvangst. Richt de radio voor het beste AM ontvangst. line in ingang Sluit uw draagbare MP3 speler of een ander audio apparaat aan via een audio kabel met een 3,5mm contact (niet meegeleverd) om via uw wekkerradio af te spelen.
  • Página 64: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Als er een storing plaatsvindt, controleer dan eerst de onderstaande punten voordat u het apparaat wegbrengt ter reparatie. Als u niet in staat bent om het probleem op te lossen door de onderstaande stappen op te volgen neem dan contact op met uw dealer of geautoriseerd reparatiecentrum.
  • Página 65: Doplňující Informace

    MODEL: 4224 Rádiobudík s velkým LCD displejem BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEMNEOTEVÍRAT UPOZORNĚNÍ: KE SNÍŽENÍ RIZIKA Trojúhelník se symbolem ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM Trojúhelník se symbolem blesku upozorňuje uživatele vykřičníku upozorňuje NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO na neizolované „nebezpečné uživatele na důležité...
  • Página 66: Bezpečnostní Pokyny

    Neblokujte větrání přístroje tím, že jej např. přikryjete látkou, novinami, nebo jiným kusem nábytku. Otvory pro větrání musí zůstat vždy volné. Přehřátí může způsobit poškození a zkrátit životnost přístroje. Teplo a horko Nevystavujte spotřebič přímému slunečnímu záření. Přesvědčte se, že spotřebič není vystaven přímému zdroji tepla jako jsou topná...
  • Página 67 13. SERVIS – uživatel nesmí provádět údržbu jiným způsobem, než který je uveden v návodu k použití. Veškeré opravy musí provádět kvalifikovaný servisní technik. 14. ČIŠTĚNÍ – před čištěním vypojte zařízení z el. sítě. Nepoužívejte tekuté čističe, používejte pouze vlhký hadřík.
  • Página 68: Umístění Ovládacích Prvků

    Umístění ovládacích prvků Pohled shora Pohled zepředu 1. volume min/max 13. Typový štítek 2. time set 14. Displej Nastavení aktuálního času (hour a min) 15. Prostor pro záložní baterii 3. alarm radio/buzz Ovládač funkce budíku Pohled zezadu 4. min Nastavení minut aktuálního času, budíku a časovače vypnutí...
  • Página 69 Připojení Připojení antény Rádiový budík má vzadu drátovou anténu FM, prosím rozmotejte ji, abyste zajistili lepší příjem signálu. Zdroj elektrické energie Přístroj je napájeno hlavním napájecím kabelem 230V~50Hz. 3V lithiová knoflíková baterie CR2032 (není přiložena) se používá pouze jako záložní zdroj hodin. Pokud budík dlouho nepoužíváte, prosím vyjměte baterii, abyste zamezili jejímu vytékání.
  • Página 70 Rádio je vybaveno drátovou anténou FM, prosím rozmotejte ji, abyste zajistili lepší příjem signálu. Pro lepší příjem AM frekvencí prosím nasměrujte rádio. line in konektor Zapojte svůj přenosný MP3 přehrávač nebo jiný audio přístroj pomocí audio kabelu s konektorem 3,5 mm (není přiložen), abyste přehrávali hudbu pomocí...
  • Página 71: Řešení Problémů

    Řešení problémů Pokud se vyskytne porucha, nejprve zkontrolujte níže uvedené body a teprve poté odneste přístroj do opravny. Pokud nejste schopni problém vyřešit podle následujících tipů, kontaktujte svého prodejce nebo autorizovaný zákaznický servis. VAROVÁNÍ: Nikdy zařízení nedemontujte. Servis a údržbu vždy přenechejte technikovi autorizovaného zákaznického střediska.
  • Página 72 MODELL: 4224 Geniş LCD Ekranlı Saatli Radyo GÜVENLİK TALİMATLARI UYARI ELEKTRİK ÇARPABİLİR AÇMAYINIZ DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASININ ÖNÜNE GEÇMEK Üzerinde ünlem işareti Üzerinde şimşek sembolü İÇİN, KAPAĞI AÇMAYINIZ (VEYA bulunan üçgen işaret bulunan üçgen işaret ARKA KISMI). KULLANICININ kulanıcıyı kılavuzda yer alan kullanıcıyı...
  • Página 73: Güvenli̇k Tali̇matlari

    Cihazın havalandırma deliklerini gazete, perde yorgan veya mobilya ile tıkamayınız. Havalandırma delikleri her zaman açık kaması gerekmektedir. Fazla ısınma cihazın fazla ısınmasına sebep olabilir veya cihazın ömrünü kısaltır. Sıcaklık ve ısı Cihazı güneş ışığının doğrudan yansımasından koruyunuz. Cihazın doğrudan sıcaklık üreten aletelerde kalirüfer gibi açık ateşten vs.
  • Página 74 16. EMNİYET KONTROLÜ – Cihazın bakımından sonra servis elemanından emniyet testi yapmasını isteyiniz. 17. AŞIRI ELEKTRİK – Yangın veya elektrik çarpmasının önüne geçmek için pirizlere ve ilave aksesuvarlara aşırı elektrik yüklemeyiniz. 18. KISA DEVRE - Cihaz arıza yaptığında fişten çekiniz ve pilleri çıkartınız. Biraz bekledikten sonra tekrar fişe takınız.
  • Página 75: Önden Görünüm

    Düğmelerin Yerleri Üstten Görünüm Önden Görünüm 1. volume min/max düğmesi 13. Tip etiketi 2. time set 14. Ekran saat ayarı (hour ve min ile) 15. Pil bölmesi 3. alarm radio/buzz Arkadan Görünüm uyanma konumunu ayarlama için 4. min saat, alarm ve uyku süresinin dakikasını ayarlar 5.
  • Página 76 Bağlantılar Anten Bağlantısı Radyonun bir de arkasında FM çubuk anteni vardır: daha iyi alım için lütfen iyice açınız Güç Kaynağı Cihaz 230V~50Hz ana güç kaynağıyla çalışmaktadır. 3V Lityum düğme pili CR2032 (beraber verilmez) sadece saat yedeği içindir. Lütfen pilin akmasını önlemek için uzun bir süre cihazınızı kullanmayacaksanız fişten çekiniz. Garanti kapsamının dışında kalan hasarları...
  • Página 77 line in Yuvası seyyar MP3 çalarınızı veya diğer ses cihazınızı 3.5mm fişli ses kablosu ile (beraber verilmez) radyonuza takarak dinleyebilirsiniz. Radyo veya Zille Uyanma İstediğiniz radyoyu bulunuz ve sesini ayarlayınız. alarm set tuşunu basılı tutarak aynı anda hour ayar tuşun basarak istediğiniz alarm saatini ayarlayınız. Daha hızlı ayar yapmak için tuşu basılı...
  • Página 78: Sorun Giderme

    SORUN GİDERME Bir hata oluştuğunda, cihazı herhangi bir tamir işlemine tabi tutmadan evvel aşağıdaki hususları kontrol ediniz. Sorun talimatlara rağmen devam ediyorsa, satıcı veya yetkili servisinize başvurunuz. UYARI: cihazı asla açmayınız. Daima uzman servis veya elemanlardan yardım alınız. Sorun Sebep Çözüm Ses Yok Ses düşük seviyeye...
  • Página 79 MODEL: 4224 Radio cu Ceas si Ecran Larg LCD Instructiuni de Siguranta ATENTIE RISC DE ELECTROCUTARE NU DESCHIDETI ATENTIE: IN VEDEREA REDUCERII RISCULUI DE ELECTROCUTARE, VA RUGAM SA NU SCOATETI CAPACUL Triunghiul cu simbolul Triunghiul cu semnul (SAU CARCASA DORSALA).
  • Página 80: Instructiuni De Siguranta

    Nu blocati aerisirea aparatului. Verificati sa nu existe perdele, reviste, mobila sau alte obiecte care sa blocheze sistemul de ventilatie al aparatului. Sistemul de ventilatie trebuie sa fie departe de alte obiecte! Supraincalzirea aparatului poate produce defectiuni grave, poate reduce performanta acestuia si durata de viata.
  • Página 81 f. aparatul prezinta disfunctii in timpul operarii. 13. SERVICII – Utilizatorul nu trebuie sa incerce sa repare acest produs in afara indicatiilor amanuntite din instrcutiunile de utilizare. Toate reparatiile trebuie realizate de catre personalul calificat autorizat. 14. CURATARE – Inainte de curatare, va rugam sa decuplati de la priza de perete. Nu folositi substante lichide de curatare sau spray.
  • Página 82 Pozitia Tastelor de Control Vedere de Sus Vedere Frontala 1. tasta volume min/max 13. Eticheta model 2. time set 14. Ecran Setare timp exact (cu hour si min) 15. Compartimentul bateriilor 3. alarm radio/buzz Selector pentru optiunea de trezire Vedere din Spate 4.
  • Página 83 Conexiuni Conectarea Antenei Radioul cu ceas este prevazut la spatele unitatii cu o antena FM cu fir. Va rugam sa desfaceti antena pentru o mai buna receptie. Sursa de Alimentare Unitatea este alimentata la o sursa de 230V~50Hz. Bateria plata cu litiu, de 3V, CR2032 (nu este prevazuta) este folosita numai ca rezerva pentru ceas.
  • Página 84 Mufa line in Conectati player-ul portabil MP3 sau alte dispozitive audio cu ajutorul cablului audio cu mufa de 3,5mm (nu este prevazut) ca sa redati prin radioul cu ceas. Trezirea cu Radio sau Buzzer Selectati postul de radio dorit si nivelul volumului. Tineti apasata tasta alarm set si apoi apasati simultan tasta hour ca sa fixati ora dorita pentru trezire.
  • Página 85: Specificaţii Tehnice

    Depanare Dacă apare o problemă, verificaţi mai întâi punctele din lista de mai jos, înainte de a duce aparatul la reparat. Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema folosind aceste sfaturi, consultaţi furnizorul sau un centru autorizat de depanare. AVERTISMENT: Nu deschideţi niciodată aparatul. Apelaţi întotdeauna la personal autorizat de întreţinere şi reparaţii.
  • Página 86 МОДЕЛ: 4224 Радио и Часовник с голям дисплей на течни кристали (LCD) Упътване за безопастност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ РИСК ОТ ЕЛЕКТРОУДАР НЕ ОТВАРЯЙТЕПРЕДУ ПРЕЖДЕНИЕ: ЗА НАМАЛЯВАНЕ НА РИСКА ОТ ЕЛЕКТРОУДАР, НЕ ОТСТРАНЯВАЙТЕ КАПАКА ( ИЛИ Триъгилник с удивителен Триъгълник със символ ЗАДНАТА ЧАСТ).ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ...
  • Página 87 Не препречвайте вентилацията на уреда. Уверете се че пердета, вестници, мебели или други предмети не блокират вентилационната система на апарата. Вентилационната система трябва да може да функционира по всяко време! Прегряването може да доведе до сериозна повреда на уреда и да намали неговото функциониране и живот. Горещина...
  • Página 88 в. Уреда е бил изложен на дъжд или влага. г. Устройството не работи нормално. Използвайте съставните части и прибори само както е описано в това ръководство; д. Уреда е бил изпуснат или вътрешността му е повредена. е. Уреда показва сериозни отклонения от нормалната си работа. 13.
  • Página 89 • Изхвърляне на батериите: изтощените батерии трябва да се изхвърлят само на определените за това места и рециклирани според съответните закони. За по подробна информация се свържете с вашите местни власти за рециклиране на вторични суровини. • Следвайте напътствията на производителя на батeриите за употреба, сигурност и изхвърляне. Разположение...
  • Página 90 Изводи Извод за антената Радиочасовника е снабден с кабелна антена за ултракъси вълни FM, която се намира отзад на часовника; моля, разпънете я за най-добро приемане. Източник на електрозахранване Това устройство е проектирано да работи с променлив домакински ток AC 230V~50Hz. Батерията тип “копче ”, 3V CR2032 (не...
  • Página 91 С копчето tuning, изберете желаната от вас станция, честотата ще се изпише с големи цифри на дисплея. Завъртете копчето volume min/max, за да настроите звука. Натиснете копчето on/off , за да изключите радиото. Радиото е с кабелна антена за ултракъси вълни FM; моля развийте антената, за най-добро приемане. За най- добро...
  • Página 92: Отстраняване На Проблеми

    ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Ако се появи повреда, първо проверете посочените по долу точки, преди да отнетесе уреда за поправка. Ако не можете да отстраните проблема, прилагайки съветите по долу, посъветвайте се с вашия дилър или препоръчан от нас сервизен център. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога...
  • Página 93 MODEL: 4224 Часы-радио с большим ЖК дисплеем УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ РИСК ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ШОКА НЕ ОТКРЫВАТЬ ВНИМАНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ НЕ СНИМАТЬ Треугольник с без изоляции в корпусе, КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТОРОНУ). восклицательным знаком которое может быть...
  • Página 94: Указания По Технике Безопасности

    Не препятствуйте вентиляции прибора. Убедитесь, что систему вентиляции прибора не закрывают занавеси, газеты, мебель или предметы любого другого типа. Система вентиляции постоянно должна быть свободной! Перегрев может привести к серьезным повреждениям прибора и снизить его производительность и срок службы Тепло и влажность Не...
  • Página 95: Техобслуживание

    d. Устройство не функционирует нормально. Используйте только те кнопки и блоки, которое описаны в данном руководстве e. Устройство было уронено, либо его корпус был поврежден. f. Устройство демонстрирует значительные изменения в своей производительности. 13. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ — пользователь не должен пытаться обслуживать данное устройство свыше...
  • Página 96: Расположение Кнопок

    • Никогда не бросайте батарейки в огонь. Не подвергайте батарейки воздействию огня или других источников тепла. • Утилизация батареек: разряженные батарейки должны быть утилизированы и переработаны в соответствии с всеми применяемыми правовыми нормами. Для получения более подробной информации обращайтесь в соответствующие муниципальные службы. •...
  • Página 97: Подключение Антенны

    Подключения Подключение антенны Часы-радио имеют проволочную FM антенну, расположенную на задней панели; для лучшего приема ее следует полностью вытянуть. Электропитание Электропитание устройства осуществляется от источника переменного тока 230 В ~ 50 Гц. Литиевая батарейка CR2032, 3 В, (не входит в комплект) используется только для сохранения настроек текущего времени.
  • Página 98 Радио Нажмите кнопку on/off , чтобы включить радио. На дисплее высветится частотный диапазон (AM или FM), и частота (например 100.6 MHz или 525 KHz). Частотный диапазон, FM или AM выбирается с помощью тумблера band am/fm,. Настройтесь на желаемую радиостанцию ручкой tuning, частота будет отображена на дисплее большими цифрами.
  • Página 99: Устранение Неисправностей

    Автоматическое выключение радио и пробуждение от радио или будильника Настройтесь на желаемую радиостанцию, и установите уровень громкости. Нажмите кнопку sleep, и установите желаемый период времени до автоматического выключения, как было описано выше. Установите будильник, как описано выше. Радио выключится через установленный промежуток времени, и разбудит Вас утром звонком будильника или включением...
  • Página 100 © GmbH Carl Zeiss Straße 8 • 63322 Rödermark Telephone +49 6074/69 60 0 • Fax +49 6074/69 60 169 01/08...

Tabla de contenido