Info L’utilizzo di questa apparecchiatura è consentito a bambini ■ I piatti doccia Jacuzzi® "xyz + ™ " s'installano "sopra piastrella" di 8 o più anni di età e a persone con ridotte capacità mo- (part.A) o "a filo piastrella" (ad incasso) (part.B); fare riferimen- torie, sensitive e/o cognitive solamente nel caso in cui sia- to alla scheda tecnica di ogni modello.
(soda caustica, ecc.). ■ Jacuzzi® "xyz + ™ " shower trays can be installed "over tile" Non utilizzare assolutamente prodotti liquidi o in polvere (ref.A) or in the floor (flushed, at "tile level", ref.B); refer to the abrasivi, pagliette, prodotti cerati, prodotti candeggiati o technical specifications for individual models.
Routine maintenance - If the appliance is repaired by unauthorised personnel or if spare parts are used other than the original ones supplied by Jacuzzi Eu- ■ These elements are made out of methacrylate, which can rope S.p.A.
ATTENTION : au cas où serait associée la fer- (présent dans la bonde) de toute saleté (résidus de savon, etc,). meture de la douche Jacuzzi® « xyz + ™ » - ver- sion en niche au receveur de douche Jacuzzi®, ce dernier doit être installé...
Fixierung zu verbessern. Info Hinweise ■ Jacuzzi® "xyz + ™ " Duschwannen werden "über der Fliese" (Teil.A) oder "bündig mit der Fliese" (eingebaut) (Teil.B) installiert; auf die Datenblätt er des jeweiligen Modells Bezug Der Gebrauch dieses Gerätes ist Kindern ab 8 Jahren sowie nehmen.
Chlor sowie chemische Reinigungsmittel, die Información stark säure- oder basenhaltig sind. ■ Los platos de ducha Jacuzzi® "xyz + ™ " se instalan "sobre Kein kochend heißes Wasser verwenden (nicht über 55° C/130° F). azulejo" (ref.A) o de "nivel de azulejos" (ref.B); consulte la ficha técnica de cada modelo.
ATENCIÓN: si se desea combinar la mampara puede limpiar simplemente secando la superficie tras el uso; si de ducha Jacuzzi® "xyz + ™ " - versión en nicho se forman manchas, se puede usar un detergente normal o agua con el plato de ducha Jacuzzi®, este se debe jabonosa.
Если используются клеи на водной основе, целесоо- бразно нанести подходящую «грунтовку» ("primer") ■ Душевые поддоны Jacuzzi® «xyz + ™ » устанавливаются «над под поддон для душа, чтобы улучшить фиксацию. плиткой» (рисунок A) или «заподлицо с плиткой» (утоплены в пол) (рисунок B).
JACUZZI EUROPE S.p.A. не несет ответственность в случае Плановое обслуживание если: ■ Эти элементы реализованы из метакрилата, очистка кото- - Установка осуществляется неквалифицированным и/или рого может осуществляться путем простого протирания по- не имеющим разрешение на выполнение установки персона- верхности после использования; при наличии пятен, можно...
valido per tutti i tipi di installazione / valid for all types of installation valable pour tous les types d'installation / gültig für alle Arten der Installation válido para todo tipo de instalación / Действует для всех типов установки foam...
Página 13
INSTALLAZIONE A MURO FINITO / INSTALLATION WITH FINISHED WALL INSTALLATION SUR MUR FINI / INSTALLATION AN FERTIG VERFLIESTER WAND INSTALACIÓN EN PARED ACABADA / УСТАНОВКА ПРИ ГОТОВОЙ СТЕНЕ ■ si consiglia di rimuovere la protezione dopo l'in- stallazione della chiusura doccia ■...
Página 14
INSTALLAZIONE SOTTOPIASTRELLA / INSTALLATION UNDER TILES INSTALLATION SOUS CARREAUX / INSTALLATION UNTER DEN WANDFLIESEN INSTALACIÓN BAJO AZULEJO / УСТАНОВКА ПОД ПЛИТКУ ■ si consiglia di rimuovere la protezione dopo l'in- stallazione della chiusura doccia ■ it is advisable to remove the plastic protection after installing the shower enclosure ■...
Página 16
Tel. +49 (0)7034 28790 0 www.jacuzzi.de • info-de@jacuzzi.eu I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter...