TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 4 Français • Ne touchez pas les parties métalliques ou chaudes de CONSIGNES DE SÉCURITÉ l’appareil en cours d’utilisation. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES : • N’utilisez pas ou n’introduisez pas dans le grille-pain • Cet appareil n'est pas destiné à être mis en d’ustensiles en métal qui pourraient provoquer des fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou courts-circuits (cuillère, couteau…).
TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 5 Nederlands VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Gebruik het apparaat nooit voor iets anders dan waarvoor het bestemd is. BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN: • Tijdens het gebruik nooit de metalen of hete delen van het • Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in apparaat aanraken.
TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 6 Deutsch • Das Gerät darf nur zu den dafür vorgesehenen Zwecken verwendet werden. SICHERHEITSHINWEISE • Berühren Sie während des Betriebs des Geräts nicht die Metall- und heißen Teile. WICHTIGE VORKEHRUNGEN • Verwenden Sie mit diesem Toaster aus Sicherheitsgründen •...
TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 7 English SAFETY INSTRUCTIONS • Do not use outdoors. Avoid humid environments. • Do not use the appli ance for any other use other than that IMPORTANT SAFEGUARDS: for which it was designed. •...
TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 8 Italiano • Utilizzate l'apparecchio solo ed esclusivamente per l'uso a NORME DI SICUREZZA cui è preposto. PRECAUZIONI IMPORTANTI: • Non toccate le parti metalliche o quelle calde • Questo apparecchio non è destinato a essere messo in dell'apparecchio quando è...
Página 8
TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 9 Español CONSIGNAS DE SEGURIDAD • No tocar las partes metálicas o calientes del aparato mientras se está utilizando. PRECAUCIONES IMPORTANTES: • No utilizar ni introducir en el tostador utensilios de metal • Este aparato no está diseñado para ponerse en que pudieran provocar cortocircuitos (cuchara, cuchillo...).
TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 10 Português • Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância e, mais INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA especificamente, quando for utilizado para torrar pão pela PRECAUÇÕES IMPORTANTES: primeira vez ou no caso de alteração das definições de •...
Página 10
TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 11 Dansk • Brug ikke apparatet til en anden anvendelse end den, det SIKKERHEDSANVISNINGER er beregnet til. VIGTIGE FORSIGTIGHEDSREGLER: • Rør ikke ved apparatets dele i metal eller varme dele, mens • Dette apparat er ikke beregnet til at blive startet ved hjælp det fungerer.
Página 11
TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 12 Svenska • Använd apparaten endast inomhus. Undvik fuktiga SÄKERHETSFÖRESKRIFTER platser. VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER: • Låt aldrig apparaten fungera utan tillsyn, i synnerhet vid • Apparaten är inte avsedd att fungera med hjälp av en den första rostningen eller vid ändring av inställningen.
Página 12
TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 10:11 Page 13 Norsk • Bruk ikke apparatet til andre oppgaver enn det den er SIKKERHETSFORSKRIFTER beregnet for. • Ikke ta i apparatets metalldeler eller varme deler mens VIKTIGE FORSIKTIGHETSREGLER: det er i bruk. • Dette apparatet er ikke laget for å brukes med en •...
Página 13
TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 14 Suomi • Älä työnnä laitteeseen liian suuria leipäviipaleita, jotka TURVAOHJEET voivat sulkea paahtomekanismin. TÄRKEITÄ VAROTOIMIA: • Älä käytä laitetta, jos: • Tätä laitetta ei ole suunniteltu käytettäväksi ulkoisen - sen johto on viallinen, ajastimen tai erillisen etäkäyttöjärjestelmän kanssa.
TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 15 Türkçe GÜVENLİK TALİMATLARI kullan›lamaz. Ancak güvenliklerinden sorumlu olup, kendilerini gözetim altinda bulunduran kiflilerce ÖNEMLI UYARILAR : cihaz›n kullan›m› hakk›nda bilgilendirilmifl olan • Bu cihaz bir d›fl zamanlay›c› veya ayr› bir uzaktan kifliler taraf›ndan kullan›lmalar› mümkündür. kumanda sistemi vas›tas›yla...
Página 15
TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 16 • U ° « ∞ L I F L q ß ∑ t . « W ± M U î M « ∞ º _ ß Ë « ∑ Z √ « ∞ L M ±...
TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 19 Русский • Не дотрагивайтесь до металлических или горячих частей ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ аппарата во время использования. • Не добавляйте к тостеру аксессуары, не рекомендуемые МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ: производителем - это может оказаться опасным. •...
Página 19
TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 20 Укpaїнський • Не пiдсмажуйте шматочки хлiба, частини яких (глазур) ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПОБУТОВИХ ТРАВМ можуть плавитися або стiкати всередину тостера, не пiдсмажуйте дуже маленькi шматочки хлiба чи цiлушки, ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: тому що це може призвести до пошкодження або займання. •...
TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 21 Polski ZASADY BEZPIECZE¡STWA w przypadku ka˝dej pierwszej serii tostów lub po zmianie ustawieƒ tostera. WA˚NE WSKAZÓWKI: • Nie u˝ywaç urzàdzenia do innych celów, ni˝ okreÊlone przez • Urzàdzenie to nie powinno byç uruchamiane za pomocà producenta.
Página 21
TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 22 âesky BEZPEâNOSTNÍ POKYNY • Pfiístroj pouÏívejte pouze k tomu úãelu, ke kterému je urãen. • Bûhem pouÏívání pfiístroje se nedot˘kejte kovov˘ch nebo BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ: hork˘ch ãástí pfiístroje; pouÏívejte vÏdy drÏadla a ovládací •...
Página 22
TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 23 Slovensky BEZPEâNOSTNÉ POKYNY • Poãas pouÏívania prístroja sa nedot˘kajte kovov˘ch alebo horúcich ãastí prístroja; pouÏívajte vÏdy drÏadlá a ovládacie BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA: tlaãidlá. • Tento spotrebiã nie je urãen˘ na zapínanie pomocou extern˘ch •...
Página 23
TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 24 Magyar BIZTONSÁGI ELÃÍRÁSOK kü l önösen az elsŒ szeletek pirításakor, illetve ha változtatott a beállításon. FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK: • A készü l éket ne használja rendeltetésétŒl eltérŒ módon. • A készü l ék nem alkalmas kü l sŒ idŒzítŒvel vagy kü l önálló •...
Página 24
TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 25 Български МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ: • За да избегнете електрически удар никога не потапяйте кабела, • Този уред не е предвиден да бъде задействан чрез външен щепсела или уреда във вода или друга течност. таймер...
Página 25
TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 26 Română • Nu utilizaţi sau nu introduceţi în prăjitorul de pâine ustensile din metal INSTRUCŢIUNI PENTRU FOLOSIRE ÎN care ar putea provoca scurt circuite (linguri, cuţit...). SIGURANŢĂ • Nu folosiţi accesorii care nu sunt recomandate de producător MĂSURI DE SIGURANŢĂ: deoarece acestea pot fi periculoase.
TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 27 Slovensko Varnostna navodila • Ne opekajte kruha, ki se lahko raztopi (glaziranega) ali v opekaãu spu‰ãa tekoãino, niti ne praÏite majhnih delãkov POMEMBNI PREVENTIVNI UKREPI: oziroma krajãkov kruha, kar lahko povzroãi po‰kodbe in •...
Página 27
TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 28 српски Не стављајте у тостер мале комаде хлеба или корице, јер ПРЕВЕНЦИЈА НЕЗГОДА У КУЋИ би то могло да доведе до оштећења апарата или до пожара. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА: • Не стављајте у апарат превелике кришке хлеба, нити оне •...
U oba sluãaja, ure∂aj treba odnijeti u • S obzirom na razliãite norme jaãine struje, ako se ure∂aj ovla‰teni Tefal servis ‰to prije da bi se izbjegla opasnost. Vidi rabi izvan zemlje kupnje, provjerite s ovla‰tenim Tefal popis na jamstvenom listu.
Página 29
TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 30 Bosanski SIGURNOSNE UPUTE • Ne koristite ovaj aparat ni za koju drugu svrhu osim one za koju je napravljen. VAÎNA UPOZORENJA: • Ne dodirujte metalne ili vruçe dijelove aparata tokom • Ovaj aparat nije namijenjen za upotrebu putem vanjskog upotrebe.
Página 30
TEFAL_MEMO_3316196:Mise en page 1 29/10/08 9:45 Page 31 Eesti • Ärge paigaldage aparaadi kü l ge lisaseadmeid, mis pole tootja TURVALISUSE NÕUANDED poolt ette nähtud, sest see võib olla ohtlik. TÄHTSAD ETTEVAATUSABINÕUD: • Elektrilöökide vältimiseks ärge tehke märjaks elektrijuhet, • Seade ei ole ett nähtud kasutamiseks välise taimeri või muu seinakontakti või kogu aparaati.