SH5-TBR-A
Tr
rkontroll för inbyggnad, Trådløsinne-
by
kontroll, Akıllı Ev İç Mekan Sinyal İletici Priz,
Bezdrátový vestavěný ovladač, Vezeték nélküli
beépített távirányító, Telecomandă wireless încorporată
1
2
3
TRANSMITTER
L
N
K
L
N
4
S
Använda sändaren (SH5-TBR-A)
Sändaren säkerställer att du kan växla trådlöst med din inbyggda switch.
Förbereda för användning
a. Stäng av strömmen med strömbrytaren i ditt elskåp 1 .
b. Skruva bort switchen från monteringsboxen 2 .
Ansluta sändaren 3
a. Anslut fasledningen (brun) till L och anslut neutralledaren (blå) till N.
b. Anslut den svarta ledningen, mellan switchen och lampan, med K.
Montera sändaren 4
a. Placera sändaren i monteringsboxen.
b. Skruva fast switchen påmonteringsboxen .
c. Slå på strömmen med strömbrytaren i elskåpet.
Länka/koppla bort sändaren till en mottagare
a. Håll in knappen på mottagaren i 3 sekunder och släpp den sedan. LED:n börjar blinka. Din
mottagare är nu påslagen i länkningsläge.
Observera: LED:n ska endast blinka sedan du släppt knappen. Om LED:n börjar blinka medan
knappen trycks in utförs ingen länkning.
b. Slå på switchen för att parkoppla den med sändaren eller slå av switchen för att koppla bort.
Efter parkoppling med en mottagare är din sändare redo att användas.
Koppla bort alla länkar
a. Håll in knappen på mottagaren i 10 sekunder.
b. LED:n börjar blinka.
c. När LED:n på mottagaren stängs av är alla länkar bortkopplade.
installeras.
NO
Bruk av senderen (SH5-TBR-A)
Senderen sørger for at du kan bytte til trådløst med din nåværende innebygde bryter.
Forberedelse for bruk
a. Slå av strømmen med strømbryteren i sikringsskapet 1 .
b. Skru løs bryteren fra monteringsboks 2 .
Koble til senderen 3
a. Koble faseledningen (brun) med L og koble den nøytrale ledningen (blå) til N.*
b. Koble den sorte ledninge mellom bryteren og lampen, med K.
Koble til senderen 4
a. Plasser senderen i monteringsboksen.
b. Skru løs bryteren på monteringsboks.
c. Slå på strømmen med strømbryteren i sikringsskapet.
Tilkobling / frakobling av senderen til en mottaker
a. Trykk og hold knappen på mottakeren i 3 sekunder, og slipp den igjen. Under denne operasjonen
begynner LED-lyset å blinke. Mottakeren din slås nå til tilknytningsmodus.
OBS: LED-lyset skal bare blinke etter at du slipper. Hvis LED-lyset begynner å blinke imens du
trykker, vil det ikke skje noen tilkobling.
b. Slå bryteren på for å pare med senderen, eller slå bryteren av, for å koble fra.
Etter sammenkobling med en mottaker er senderen klar for bruk.
Frakobling av alle tilkoblinger
a. Trykk og hold knappen på mottakeren i 10 sekunder.
b. Under denne operasjonen begynner LED-lyset å blinke.
c. Når LED-lyset på mottakeren slås av, vil alle linkerkobles fra.
* Den nøytrale ledningen er ikke alltid tilstede på bryteren. I visse situasjoner må den nøytrale
ledningen installeres.
TR
Alıcı çalışması (SH5-TBR-A)
Alıcı, duvar içindeki mevcut anahtarınızı kullanarak, kablosuz olarak geçiş yapmanıza olanak sağlar.
Kullanıma hazırlık
a. Sigorta kutunuzdaki şalteri kullanarak gücü kapatın
b. Anahtarı, montaj kasasından çıkarın
2
Alıcı bağlama
3
a. Faz kablosunu (kahverengi) L'ye bağlayın ve nötr kabloyu (mavi) N'ye bağlayın*.
b. K ile, şalter ve lamba arasına siyah kabloyu bağlayın.
4
Alıcının monte edilmesi
a. Alıcıyı montaj kasasına yerleştirin.
c. Anahtarı montaj kasasına vidalayın.
d. Sigorta kutunuzdaki şalteri kullanarak gücü açın.
Alıcıyı bir verici ile eşleştirme ve ayırma
a. Alıcı üzerindeki butonu 3 saniye boyunca basılı tutun ve bırakın. Bu işlem sırasında LED yanıp
sönmeye başlar. Artık alıcınız eşleşme moduna geçmiştir.
Dikkat: LED, ancak butonu bıraktıktan sonra yanıp sönmeye başlamalıdır. Eğer LED butonu basılı
tutarken yanıp sönmeye başlarsa, eşleşme gerçekleşmeyecektir.
b. Verici ile alıcıyı eşleştirmek için, verici üzerindeki ON/AÇMA butonuna basın veya birbirinden
ayırmak için, verici üzerindeki OFF/KAPAMA butonuna basın.
Bir alıcı ile eşleştiğinde, vericiniz kullanıma hazır durumdadır.
Tüm bağlantıların kesilmesi
a. Alıcı üzerindeki butonu 10 saniye süreyle basılı tutun.
b. Bu işlem sırasında, LED yanıp sönmeye başlar.
c. Alıcı üzerindeki LED söndüğünde, tüm bağlantılar kesilmiş olur.
* Anahtar üzerinde her zaman nötr kablo takılı olmayabilir. Bazı durumlarda, nötr kablonun
takılması gerekebilir.
Go to www.smartwares.eu to obtain manuals, product information, images and the document of conformity
GB
Gehen Sie auf www.smartwares.eu, um Handbücher, Produktinformationen, Bilder und die Konformitätserklärung abzurufen
D
Ga naar www.smartwares.eu voor handleidingen, product informatie, afbeeldingen of het document van conformiteit
NL
Visitez www.smartwares.eu pour obtenir les modes d' e mploi, les informations concernant les produits, les images et la documentation de conformité du produit
F
Wejdź na stronę www.smartwares.eu, aby uzyskać instrukcje, informacje o produktach, zdjęcia oraz dokument zgodności
PL
Acceda a www.smartwares.eu para obtener manuales, información de productos, imágenes y la documentación de cumplimiento
E
Gå till www.smartwares.eu för att hitta handböcker, produktinformation, bilder och deklarationen om överensstämmelse
S
Gå til www.smartwares.eu å få manualer, produktinformasjon, bilder og samsvarserklæringen
NO
TR
Pro získání návodů, informací o výrobku, obrázků a dokumentů o schodě navštivte stránky www.smartwares.eu
CZ
Ugorjon a www.smartwares.eu webhelyre a kézikönyvek, termékinformációk, képek és megfelelősségi dokumentumok letöltéséhez
H
Accesa i www.smartwares.eu pentru a ob ine manuale, informa ii ale produsului şi documentul de conformitate
RO
CZ
Ovládání vysílače (SH5-TBR-A)
Vysílač vám umožňuje bezdrátové vypínání pomocí vestavěného vypínače.
Příprava k použití
a. Vypněte napájení pomocí vypínače ve vaší rozvodné skříni 1 .
b. Odšroubujte spínač z montážní skříně 2 .
Připojení vysílače 3
a. Propojte vodič fáze (hnědý) s L a propojte nulový vodič (modrý) s N.*
b. Propojte černý vodič mezi spínačem a světlem s K.
Upevnění vysílače 4
a. Umístěte vysílač do montážní skříně.
b. Přišroubujte spínač do montážní skříně.
c. Zapněte napájení pomocí vypínače ve vaší rozvodné skříni.
Spárování/odpojení vysílače s přijímačem
a. Na 3 sekundy stiskněte a přidržte tlačítko na přijímači a pak jej uvolněte. Během této činnosti začne
blikat LED. Váš přijímač je nyní přepnut do režimu spárování.
Pozor: LED by měla blikat pouze po uvolnění. Pokud LED začne blikat během doby kdy tisknete
tlačítko, přijímač se nespáruje.
b. Zapněte vypínač pro spárování s vysílačem a vypněte jej pro odpojení.
Po spárování s přijímačem je váš vysílač připraven k použití.
Odpojení všech linek
a. Na 10 sekund stiskněte a přidržte tlačítko na přijímači
b. Během této činnosti začne blikat LED.
c. Jakmile se LED na přijímači vypne, všechny linky budou odpojeny.
*Nulový vodič nemusí být ve vypínači vždy přítomen. V určitých situacích musí být nulový vodič
nainstalován.
H
Az adóegység működése (SH5-TBR-A)
Az adóegység teszi lehetővé, hogy a jelenlegi beépített kapcsolót vezeték nélküli kapcsolóként
használhassa.
Felkészülés a használatra
a. A főkapcsolóval kapcsolja ki az áramellátást a lakás kapcsolótábláján a mérőóra mellett 1 .
b. Csavarja ki a kapcsolót a szerelődobozból 2 .
Az adóegység csatlakoztatása 3
a. Csatlakoztassa a fázisvezetéket (barna) az L érintkezőhöz, és a nullás vezetéket (kék) az N érintkezőhöz.*
b. Csatlakoztassa a kapcsoló és a lámpa közötti fekete vezetéket a K érintkezőhöz.
Az adóegység felszerelése 4
a. Helyezze az adóegységet a szerelődobozba.
b. Csavarozza be a kapcsolót a szerelődobozba.
c. A főkapcsolóval kapcsolja be az áramellátást a lakás kapcsolótábláján a mérőóra mellett.
Az adóegység csatlakoztatása/leválasztása a vevőhöz/vevőről
a. Tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercig a vevőn, majd engedje el. Ezen művelet során a LED
elkezd villogni. Most a vevő már csatlakoztatás módban van.
Figyelem: a LED-nek csak a felengedés után kell villognia. Ha a LED a gomb lenyomva tartása
közben kezd el villogni, akkor nem lesz csatlakoztatás.
b. Kapcsolja be a kapcsolót az adóegységgel való párosításhoz vagy kapcsolja ki a kapcsolót a leválasztáshoz.
A vevővel való párosítás után az adóegység készen áll a használatra.
Összes csatlakoztatás leválasztása
a. Tartsa lenyomva a gombot a vevőn 10 másodpercig.
b. Ezen művelet során a LED elkezd villogni.
c. Amikor a LED kigyullad, a vevő kikapcsol, az összes csatlakoztatás leválasztódik.
*A nullás vezeték nem mindig található meg a kapcsolón. Bizonyos esetekben a nullás vezetéket be
kell vezetni.
RO
Utilizarea transmi ãtorului (SH5-TBR-A)
Transmi ãtorul asigurã pornirea wireless, utilizând comutatorul încorporat.
Pregãtirea pentru utilizare
1
a. Opri i alimentarea cu curent cu ajutorul întrerupãtorului din tabloul de comandã 1 .
b. Deșuruba i întrerupãtorul din cutia de montaj 2 .
Conectarea transmi ãtorului 3
a.
b.
Instalarea transmi ãtorului 4
a. Pune i transmi ãtorul în cutia de montaj
b. Înșuruba i întrerupãtorul pe cutia de montaj
c. Porni i alimentarea cu curent cu ajutorul întrerupãtorului din tabloul de comandã..
Conectarea / deconectarea unui transmi ãtor la un receptor
a. Apãsa i şi ine i apãsat butonul de pe receptor timp de 3 secunde şi apoi elibera i-l. În timpul
acestui procedeu LED-ul începe sã pâlpâie. Receptorul este acum pornit în modul de conexiune.
Aten ie: LED-ul trebuie sã pâlpâie doar dupã eliberarea butonului. Dacã LED-ul începe sã pâlpâie în
timpul apãsãrii butonului, nu se va forma conexiunea.
b. Porni i comutatorul pentru a-l asocia cu transmi ãtorul sau opri i comutatorul pentru deconectare.
Deconectarea tuturor conexiunilor
a. Apãsa i şi ine i apãsat butonul de pe receptor timp de 10 secunde,
b. În timpul acestui procedeu LED-ul începe sã pâlpâie.
c.
acesta.