Sostituzione dell'anello
di scivolamento
EN
3. Place the new glider ring in the i1Pro mount.
4. To lock the new glider ring press it down into its socket and turn it counter-clockwise.
DE
3. Setzen Sie den neuen Gleitring in den i1Pro Halter ein.
4. Drücken Sie den Gleitring zur Befestigung in die Fassung, und drehen Sie ihn entgegen dem
Uhrzeigersinn bis der Ring fest in der Halterung sitzt.
3. Placez le nouvel anneau de glissement dans le support pour i1Pro.
FR
4. Pour verrouiller le nouvel anneau de glissement, appuyez dessus et faites le pivoter dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre.
3. Collocare l'anello di scivolamento nuovo nel supporto i1Pro.
IT
4. Per bloccare il nuovo anello di scivolamento, premerlo verso il basso nella propria presa e girarlo
in senso antiorario.
ES
3. Coloque el anillo deslizante nuevo en el soporte del instrumento i1Pro.
4. Para bloquear el anillo deslizante nuevo presione hacia abajo en su enchufe y gírelo en sentido
contrario a las agujas del reloj.
3. 新しいグライダーリングをi1 Proマウントにセットします。
JP
4. 新しいグライダーリングをロックするには、ソケットに押し込み、反時計方向に
回してください。
3. 将新滑环放入 i1Pro 支架中。
CN
4. 要锁紧新滑环,将其按入插座,顺时针转动滑环。
グライダーリング
Cambiar el anillo
の交換手順
deslizante
滑环更换说明
33