¡Atención!
➢ Recargue completamente el aparato
antes de cada uso.
Es imprescindible cargar las baterías antes del
primer uso. El tiempo de carga de una batería
totalmente descargada es de aprox. 5 horas.
➢ Conecte el cargador al dispositivo de visuali-
zación y a la red eléctrica.
10
Realización de mediciones
Gestaltungsmerkmale von
Warnhinweisen im Text
Comprobar el purgador de condensado
GEFAHR
PELIGRO
Hinweise mit dem Wort GEFAHR warnen
Peligro de descarga eléctrica al compro-
vor einer gefährlichen Situation, die zum
bar una tubería que se encuentra bajo
Tod oder zu schweren Verletzungen führt.
tensión eléctrica.
➢ Antes de comenzar la comprobación,
debe garantizarse que ninguna pieza
WARNUNG
de la tubería se encuentre bajo tensión
mediante las medidas adecuadas.
Hinweise mit dem Wort WARNUNG warnen
vor einer gefährlichen Situation, die
Esto puede realizarse, p. ej., con la puesta a
möglicherweise zum Tod oder zu schweren
tierra de la tubería.
Verletzungen führen kann.
➢ Asegúrese de que el punto de medición esté
libre de pintura o suciedad.
VORSICHT
➢ Asegúrese de que utiliza el mismo punto de
medición que con las mediciones anteriores.
Hinweise mit dem Wort VORSICHT warnen
vor einer Situation, die zu leichten oder
➢ Si es necesario, marque el punto de medición
mittleren Verletzungen führen kann.
en el purgador de condensado.
¡Atención!
Gestaltungsmerkmale für
Los resultados de medición pueden ser
Hinweise auf Sachschäden
erróneos en caso de colocar de forma
incorrecta el sensor de valores medidos.
Achtung!
➢ Aplique las puntas de medición del
Diese Hinweise warnen vor einer Situation,
sensor de valores medidos solo en una
die zu Sachschäden führt.
superficie metálica desnuda.
➢ Aplique siempre las puntas de medición
en el mismo punto de medición.
➢ Coloque las puntas de medición en per-
pendicular en la superficie de la válvula.
6
Besch
Lieferu
Geräte
Lieferum
Die Kom
Ledertasc
Sie die K
aufladen.
Folgende
Lieferumf
Anzei
Ak
Schal
Lede
Lade
Bedie