Fax +32 2 359 95 50
dla użytkownika. Mogą one również wpłynąć na wadliwe działanie
urządzenia lub jego uszkodzenie.
Nigdy nie ciągnij, nie podnoś itp. urządzenia za kabel ani nie
❑
wyłączaj wtyczki z sieci w ten sposób. Nie owijaj kabla wokół
urządzenia, nie zginaj go, nie skręcaj.
Upewnij się że urządzenie jest ustawione na płaskiej powierzchni.
❑
Wyłącz urządzenie z sieci jeśli nie jest używane.
❑
Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku kuchennego takich
❑
rzeczy jak ser, mięs, chleb. Nigdy nie krój zamrożonego jedzenia.
Nie uzywaj bezpośrednio rękoma. Używaj płytki oporowej I stołu
❑
podawczego. Nie dotykaj ostrza.
Urządzenie nie jest przystosowane do ciągłej pracy, nie jest to
❑
profesjonalny sprzęt gastronomiczny przez co wymaga przerw w
krojeniu. Patrz: dział WAŻNE INFORMACJE.
Ostrze jest bardzo ostre. Zachowaj szczególna ostrożność
❑
podczas czyszczenia.
Ze względu na kontakt z żywnością urządzenie powinno być cały
❑
czas czyste.
Upewnij się, że urządzenie jest odłączone od prądu przed
❑
czyszczeniem czy jakimikolwiek czynnościami konserwacyjnymi.
Nie dotykaj ostrzy, kiedy urządzenie jest włączone. Pod żadnym
❑
pozorem nie staraj się zatrzymać ręką obracających się ostrzy.
(*) Uprawniony elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży
producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne
kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez
stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy
przekazywać tym osobom.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
21
Assembly page 21/28
TKG AS 1003 - 180427