Descargar Imprimir esta página

Xpelair Premier CF40 Instrucciones De Instalación página 13

Ocultar thumbs Ver también para CF40:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
‫ﻡ ﺎ ﻫ‬
‫ﻳ‬
‫ﺬ ﺤ‬
‫ﺘ ﻟ ﺍ ﻭ‬
‫ﺕ‬
‫ﺍ ﺩ‬
‫ﺎ ﺷ‬
‫ﺭ ﻹ‬
‫ﺍ ﻩ‬
‫ﺬ ﻫ‬
‫ﻞ‬
‫ﻛ ﺃ‬
‫ﺮ ﻗ ﺍ‬
.
‫ﺐ‬
‫ﺠ ﻳ‬
‫ﺕ ﻼ‬
‫ﻴ ﺻ‬
‫ﻮ‬
‫ﺘ ﻟ ﺍ ﻭ‬
‫ﺕ ﺎ‬
‫ﺒ ﻴ ﻛ‬
‫ﺮ ﺘ ﻟ ﺍ‬
IEE
Big bra nds, small prices
‫ﺘ ﻤ‬
‫ﻟ ﺍ ﺔ‬
‫ﻜ ﻠ ﻤ‬
‫ﻤ ﻟ ﺍ‬
‫) ً ﺎ ﻴ‬
‫ﻟ ﺎ ﺣ‬
‫ﺎ ﻬ ﺑ‬
‫ﻝ ﻮ‬
‫ﻤ ﻌ‬
‫ﻤ ﻟ ﺍ‬
‫ﻯ‬
‫ﺮ ﺧ‬
‫ﻷ ﺍ‬
‫ﻥ ﺍ‬
‫ﺪ ﻠ ﺒ ﻟ‬
‫ﺍ ) ﺔ‬
‫ﺒ ﺳ‬
‫ﺎ ﻨ‬
‫ﻤ ﻟ ﺍ‬
‫ﺢ ﺋ ﺍ‬
‫ﻮ ﻠ ﻟ ﺍ‬
‫ﺍ‬
‫ﻦ ﻣ‬
‫ﺪ ﻛ‬
‫ﺄ ﺘ ﻟ ﺍ‬
‫ﻦ ﻋ‬
‫ً ﻻ‬
‫ﻭ ﺆ‬
‫ﺴ ﻣ‬
‫ﺐ‬
‫ﻴ ﻛ ﺮ‬
‫ﺘ ﻟ ﺎ ﺑ‬
‫ﺔ ﺳ‬
‫ﺭ ﺎ‬
‫ﻤ ﻤ ﻟ‬
‫ﺎ ﺑ ﺔ‬
‫ﺻ ﺎ‬
‫ﺨ ﻟ ﺍ‬
.
‫ﺍ‬
‫ﺮ ﺷ‬
‫ﻹ ﺎ ﺑ‬
‫ﻞ ﻫ‬
‫ﺆ ﻣ‬
‫ﻲ ﻨ ﻓ‬
‫ﻡ ﻮ ﻘ‬
‫ﻳ ﻥ‬
‫ﺃ ﺐ‬
‫ﺠ ﻳ‬
.
‫ﻞ‬
‫ﻴ ﺻ‬
‫ﻮ ﺘ‬
‫ﻠ ﻟ ﺔ‬
‫ﻤ ﻤ‬
‫ﺼ‬
‫ﻣ‬
‫ﺓ ﺰ ﻬ‬
‫ﺟ ﻷ‬
‫ﺍ ﻩ‬
‫ﺬ ﻫ‬
.
FREE UK DELIVERY*
‫ﺔ ﻨ ﻴ ﺒ‬
‫ﻤ ﻟ ﺍ‬
‫ﺔ ﻴ ﺋ ﺎ‬
‫ﺑ ﺮ ﻬ‬
‫ﻜ ﻟ ﺍ‬
‫ﺓ ﺭ‬
‫ﺪ ﻘ ﻟ‬
‫ﺍ ﻥ‬
‫ﺃ ﺪ‬
‫ﻛ ﺄ ﺗ‬
for orders over £35
‫ﻲ‬
‫ﺴ‬
‫ﻴ ﺋ ﺮ ﻟ‬
‫ﺍ ﻲ‬
‫ﺋ ﺎ ﺑ ﺮ‬
‫ﻬ ﻜ ﻟ‬
‫ﺍ ﺭ ﺎ‬
‫ﻴ ﺘ ﻟ ﺍ‬
‫ﺭ ﺪ‬
‫ﺼ‬
‫ﻣ‬
.
‫ﺻ‬
‫ﻮ‬
‫ﺗ ﺐ‬
‫ﺠ ﻳ‬
‫ﺓ ﺰ ﻬ‬
‫ﺟ ﻷ‬
‫ﺍ ﻩ‬
‫ﺬ ﻫ‬
‫: ﺕ ﺍ‬
‫ﺮ ﻳ ﺬ‬
‫ﺤ ﺗ‬
.
‫ﺭ ﺍ ﺮ‬
‫ﺤ ﻟ ﺍ‬
‫ﺭ ﺩ‬
‫ﺎ ﺼ‬
‫ﻣ‬
‫ﻦ ﻋ‬
‫ﺎ ﻫ ﺩ‬
‫ﺎ ﻌ ﺑ‬
‫ﺇ ﺐ‬
‫ﺠ ﻳ‬
‫( ﻦ‬
‫ﻴ ﻨ ﻴ‬
‫ﻌ ﻟ ﺍ‬
‫ﻯ ﻮ‬
‫ﺘ ﺴ‬
‫ﻤ ﺑ‬
‫ﻲ ﺘ ﻟ‬
‫ﺍ ﺕ‬
‫ﺎ ﻳ ﺍ‬
‫ﻮ ﺸ‬
‫ﻟ ﺍ‬
Multi AwArd winning CoMpAny...
‫ﻰ‬
‫ﻠ ﻋ‬
‫ﺔ ﻄ‬
‫ﻴ ﺤ‬
‫ﻤ ﻟ ﺍ‬
‫ﺓ ﺭ ﺍ‬
‫ﺮ ﺤ ﻟ‬
‫ﺍ ﺕ‬
‫ﺎ ﺟ‬
‫ﺭ ﺩ‬
0
.
‫ﺎ ﻬ‬
‫ﺑ ﺔ‬
‫ﻓ ﺮ ﻏ‬
‫ﻲ ﻓ‬
‫ﺔ ﺣ‬
‫ﻭ ﺮ‬
‫ﻤ ﻟ ﺍ‬
‫ﺐ ﻴ‬
‫ﻛ ﺮ ﺗ‬
‫ﺪ ﻨ ﻋ‬
‫ﺴ‬
‫ﻜ ﻌ ﻟ‬
‫ﺍ ﻖ‬
‫ﻓ ﺪ ﺘ ﻟ‬
‫ﺍ ﺐ‬
‫ﻨ ﺠ ﺘ‬
‫ﻟ ﺕ‬
‫ﺎ ﻃ ﺎ‬
‫ﻴ ﺘ ﺣ‬
‫ﻻ ﺍ‬
‫ﻗ‬
‫ﻮ ﻟ ﺎ‬
‫ﺑ ﻞ‬
‫ﻤ ﻌ‬
‫ﻳ ﻱ‬
‫ﺬ ﻟ ﺍ‬
‫ﺯ ﺎ ﻬ‬
‫ﺠ ﻠ‬
‫ﻟ ﺡ‬
‫ﻮ ﺘ ﻔ‬
‫ﻤ ﻟ ﺍ‬
.
‫ﻣ ﻼ‬
‫ﺴ‬
‫ﻟ ﺍ‬
‫ﺕ ﺎ‬
‫ﻃ ﺎ ﻴ‬
‫ﺘ ﺣ ﺍ‬
‫ﻊ ﻴ‬
‫ﻤ ﺟ‬
‫ﻥ‬
‫ﺃ ﺪ‬
‫ﻛ ﺄ ﺗ‬
‫ﺎ ﻫ ﺮ‬
‫ﻴ ﻏ ﻭ‬
‫ﺔ ﻴ ﻗ‬
‫ﺍ ﻮ ﻟ ﺍ‬
‫ﺲ ﺑ‬
‫ﻼ ﻤ‬
‫ﻟ ﺍ ﻭ‬
‫ﻦ ﻴ ﻨ‬
‫ﻴ ﻌ ﻠ ﻟ‬
‫ﻤ‬
‫ﻟ ﺍ ﻩ‬
‫ﺬ ﻫ‬
‫ﺔ ﻧ ﺎ‬
‫ﻴ ﺻ‬
‫ﻭ‬
‫ﻞ ﻴ‬
‫ﻐ ﺸ‬
‫ﺗ ﻭ‬
‫ﺐ ﻴ‬
‫ﻛ ﺮ ﺗ‬
.
‫ﺩ‬
‫ﺎ ﺷ‬
‫ﺭ ﻹ ﺍ‬
‫ﺔ ﻓ ﺮ‬
‫ﻌ ﻤ‬
" ‫ﻟ‬
‫ﺯ ﻞ‬
‫ﻜ ﺸ‬
‫ﻟ ﺍ‬
‫" ﺮ‬
‫ﻈ ﻧ ﺍ‬
‫ﺿ‬
‫ﻭ‬
‫ً ﺎ ﻤ‬
‫ﺋ ﺍ ﺩ‬
‫ﺐ‬
‫ﺠ ﻳ‬
‫. ﺢ‬
‫ﻴ ﺤ‬
‫ﺼ ﻟ‬
‫ﺍ ﻥ‬
‫ﺎ ﻜ‬
‫ﻤ ﻟ ﺍ‬
‫. ﻦ ﻜ‬
‫ﻤ ﻣ‬
‫ﻴ ﺑ‬
‫ﺎ ﻧ ﻷ‬
‫ﺍ ﻝ‬
‫ﺎ ﻤ ﻋ‬
‫ﺃ ﻦ‬
‫ﻣ ﺀ‬
‫ﺰ ﺟ‬
‫ﻱ‬
‫ﺃ ﻥ‬
‫ﺎ ﻛ‬
‫ﺍ ﺫ ﺇ‬
‫ﻦ ﻜ‬
‫ﻤ ﻣ‬
‫ﻥ‬
‫ﺎ ﻜ ﻣ‬
‫ﺏ‬
‫ﺮ ﻗ ﺃ‬
‫ﻲ ﻓ‬
CT100)
‫ﺔ ﺣ‬
‫ﻭ ﺮ‬
‫ﻤ ﻠ ﻟ‬
.
‫ﺨ‬
‫ﺘ ﺳ‬
‫ﻼ ﻟ‬
‫ً ﺎ ﻤ ﻤ‬
‫ﺼ‬
‫ﻣ‬
‫ﺲ‬
‫ﻴ ﻟ‬
‫ﺯ ﺎ ﻬ‬
‫ﺠ ﻟ ﺍ‬
‫ﺍ ﺬ ﻫ‬
‫ﻢ ﻬ‬
‫ﻳ ﺪ ﻟ‬
‫ﻦ ﻳ ﺬ‬
( ‫ﻟ ﺍ‬
‫ﻦ ﻳ ﺰ‬
‫ﺟ ﺎ‬
‫ﻌ ﻟ ﺍ‬
‫ﻭ ﻝ‬
‫ﺎ ﻔ ﻃ‬
‫ﻷ ﺍ‬
‫ﺓ ﺮ‬
‫ﺒ ﺧ‬
‫ﻢ ﻬ‬
‫ﻳ ﺪ ﻟ‬
‫ﺲ ﻴ‬
‫ﻟ ﻦ‬
‫ﻳ ﺬ ﻟ‬
‫ﺍ ﻭ ﺃ‬
‫، ﺔ ﻴ‬
‫ﻠ ﻘ ﻋ‬
‫ﺍ‬
‫ﻡ ﺍ ﺪ‬
‫ﺨ ﺘ‬
‫ﺳ ﺍ‬
‫ﻦ ﻋ‬
‫ﺕ‬
‫ﺎ ﻤ ﻴ‬
‫ﻠ ﻌ ﺗ‬
‫ﻢ ﻬ‬
‫ﺋ ﺎ ﻄ‬
‫ﻋ ﺇ‬
‫ﻷ ﺍ‬
‫ﺔ ﻈ‬
‫ﺣ‬
‫ﻼ ﻣ‬
‫ﺐ‬
‫ﺠ ﻳ‬
. ‫ﻭ‬
‫ﻢ ﻬ ﺘ‬
‫ﻣ ﻼ‬
‫ﺳ‬
‫ﻦ ﻋ‬
‫ﺯ ﺎ‬
‫ﻬ ﺠ‬
‫ﻟ ﺎ ﺑ‬
.
‫ﻣ ﻞ‬
‫ﺼ‬
‫ﻔ ﻟ ﺍ‬
‫ﻞ ﺋ ﺎ‬
‫ﺳ ﻭ‬
‫ﻦ ﻣ‬
‫ﺔ ﻠ ﻴ‬
‫ﺳ ﻭ‬
‫ﻡ ﺍ‬
‫ﺪ ﺨ‬
‫ﺘ ﺳ‬
‫ﺍ ﺐ‬
‫ﺠ ﻳ‬
‫ﻙ ﻼ‬
‫ﺳ‬
‫ﻷ‬
‫ﺍ ﻞ‬
‫ﻴ ﺻ‬
‫ﻮ‬
‫ﺗ ﺢ‬
‫ﺋ ﺍ ﻮ‬
‫ﻠ ﻟ ً ﺎ‬
‫ﻘ ﻓ ﻭ‬
‫ﺔ ﺘ ﺑ‬
‫ﺎ ﺜ ﻟ ﺍ‬
.
* See website for further details.
.co.uk
10,000+ DIY Products
at unbeatable prices
F
IMPORTANT
IMPORTANT
1. LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION.
1.
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION.
2. L'INSTALLATION ET LE CABLAGE DOIVENT ETRE CONFORMES A LA REGLEMENTATION ACTUELLE IEE (UK), AUX REGLEMENTATIONS
2.
L'INSTALLATION ET LE CABLAGE DOIVENT ETRE CONFORMES A LA REGLEMENTATION ACTUELLE IEE (UK), AUX REGLEMENTATIONS
REGIONALES OU AUX AUTRES REGLEMENTATIONS APPROPRIEES (AUTRES PAYS). IL APPARTIENT A L'INSTALLATEUR DE RESPECTER
REGIONALES OU AUX AUTRES REGLEMENTATIONS APPROPRIEES (AUTRES PAYS). IL APPARTIENT A L'INSTALLATEUR DE RESPECTER
LES CODES APPROPRIES DE PRATIQUE DU BATIMENT.
LES CODES APPROPRIES DE PRATIQUE CONCERNANT LES BATIMENTS.
3. UN ELECTRICIEN QUALIFIE DOIT SUPERVISER TOUTE L'INSTALLATION.
3.
UN ELECTRICIEN QUALIFIE DOIT SUPERVISER TOUTE L'INSTALLATION.
4. CES APPAREILS SONT DESTINES A ETRE RACCORDES A DES CABLES FIXES.
5. VERIFIEZ QUE LES SPECIFICATIONS ELECTRIQUES INDIQUEES SUR LE VENTILATEUR CORRESPONDENT A CELLES DE L'ALIMENTATION
4.
CES APPAREILS SONT DESTINES A ETRE RACCORDES A DES CABLES FIXES.
SECTEUR.
5.
VERIFIEZ QUE LES SPECIFICATIONS ELECTRIQUES INDIQUEES SUR LE VENTILATEUR CORRESPONDENT A CELLES DE
6. ATTENTION-DANGER : CES APPAREILS DOIVENT ETRE RACCORDES A LA TERRE.
L'ALIMENTATION SECTEUR.
7. PLACEZ LOIN DES SOURCES DIRECTES DE CHALEUR (PAR EXEMPLE, GAZINIERES OU GRILLES AU NIVEAU DE L'OEIL) ET JAMAIS DANS
6.
ATTENTION-DANGER : CES APPAREILS DOIVENT ETRE RACCORDES A LA TERRE.
UNE PIECE OU LA TEMPERATURE AMBIANTE RISQUE DE DEPASSER 50°C.
7.
PLACEZ LOIN DES SOURCES DIRECTES DE CHALEUR (PAR EXEMPLE, GAZINIERES OU GRILLES AU NIVEAU DE L'OEIL) ET JAMAIS DANS
8. LORS DE L'INSTALLATION DU VENTILATEUR DANS UNE PIECE CONTENANT UN APPAREIL A GAZ, L'INSTALLATEUR DOIT S'ASSURER QUE
UNE PIECE OU LA TEMPERATURE AMBIANTE RISQUE DE DEPASSER 50°C.
LE TAUX DE RENOUVELLEMENT DE L'AIR EST SUFFISANT A LA FOIS POUR LE VENTILATEUR ET L'APPAREIL A GAZ.
8.
LORSQU'ON INSTALLE LE VENTILATEUR DANS UNE PIECE CONTENANT UN APPAREIL A GAZ, L'INSTALLATEUR DOIT S'ASSURER QUE
9. VERIFIEZ QUE TOUTES LES PRECAUTIONS DE SECURITE (PROTECTIONS OCULAIRES CORRECTES ET VETEMENTS DE PROTECTION,
LE TAUX DE RENOUVELLEMENT DE L'AIR EST SUFFISANT A LA FOIS POUR LE VENTILATEUR ET L'APPAREIL A GAZ.
ETC) ONT ETE PRISES POUR L'INSTALLATION, LE FONCTIONNEMENT ET L'ENTRETIEN DE CE VENTILATEUR.
9.
VERIFIEZ QUE TOUTES LES PRECAUTIONS DE SECURITE (PROTECTIONS OCULAIRES CORRECTES ET VETEMENTS DE PROTECTION,
10. POUR DES CONSEILS GENERAUX CONCERNANT L'IMPLANTATION DU VENTILATEUR, VOIR LA "FIGURE G.". PLACEZ TOUJOURS LE
ETC) ONT ETE PRISES POUR L'INSTALLATION, LE FONCTIONNEMENT ET LA MAINTENANCE DE CE VENTILATEUR.
VENTILATEUR LE PLUS HAUT POSSIBLE.
10. POUR DES CONSEILS GENERAUX CONCERNANT L'IMPLANTATION DU VENTILATEUR, VOIR LA "FIGURE G.". PLACEZ TOUJOURS LE
11. SI UNE PARTIE DE LA GAINE EST PLACEE PLUS HAUT QUE LE VENTILATEUR, ON DOIT INSTALLER UN COLLECTEUR DE CONDENSATION
(XCT100) LE PLUS PRES POSSIBLE DU VENTILATEUR
VENTILATEUR LE PLUS HAUT POSSIBLE.
12. CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE UTILISE PAR DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS ET LES PERSONNES HANDICAPEES) DONT
11.SI UNE PARTIE DE LA GAINE EST PLACEE PLUS HAUT QUE LE VENTILATEUR, ON DOIT INSTALLER UN COLLECTEUR DE CONDENSATION
LES CAPACITES PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES SONT REDUITES, OU QUI N'ONT PAS L'EXPERIENCE ET LES COMPETENCES
(XCT100) LE PLUS PRES POSSIBLE DU VENTILATEUR.
NECESSAIRES, A MOINS D'ETRE SUPERVISEES OU QUE LES INSTRUCTIONS CONCERNANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL SOIT DONNEES
PAR UNE PERSONNE RESPONSABLE. LES ENFANTS DOIVENT ETRE SURVEILLES POUR LES EMPECHER DE JOUER AVEC L'APPAREIL.
Pour que l'installation soit plus rapide et plus facile, il peut
être nécessaire d'utiliser les options auxiliaires indiquées
au paragraphe "Options Auxiliaires".
En cas d'installation murale (montage en surface)
1. Sur le mur, marquez le centre du trou de la gaine A.
2. Utilisez ce centre pour découper une ouverture dans le
mur de diamètre 117 mm, avec une légère retombée
vers l'extérieur.
3. Installez le tube mural (non fourni) et mettez en place
du mortier.
En cas d'installation murale (montage encastré)
1. Sur le mur, marquez le centre du trou de la gaine A et
percez un trou pilote à travers les deux murs.
2. Utilisez le centre pour marquer un trou rectangulaire
pour le mur intérieur en utilisant les dimensions A.
3. Découpez le trou rectangulaire dans le mur intérieur.
4. Allez à l'extérieur et découpez un trou de diamètre
117 mm dans le mur extérieur en utilisant le petit trou
comme centre.
5. Mesurez l'épaisseur du mur. Découpez le tube mural
(WD100) non fourni, pour que son épaisseur soit
inférieure de 85 mm à l'épaisseur du mur.
En cas d'installation au plafond (montage en surface)
Cette méthode nécessite un espace au-dessus du plafond,
tel que grenier ou mansarde, permettant le passage d'une
gaine de diamètre interne 100 mm, ou une cavité minimum
de 70 mm en utilisant une gaine plate.
1. Marquez le centre du trou de la gaine A sur le plafond
en évitant les poutres de soutien et les câbles enfouis,
etc.
2. Découpez un trou de diamètre 117 mm en utilisant le
centre marqué.
En cas d'installation au plafond (encastrement)
Pour des gaines de diamètre 100 mm :
Cette méthode nécessite un espace au-dessus du plafond,
tel que grenier ou mansarde, permettant le passage d'une
gaine de diamètre interne 100 mm.
1. Marquez un trou rectangulaire en utilisant les
dimensions B.
2. 1. Découpez le trou en évitant les poutres de soutien et
les câbles enfouis, etc.
Dans le cas de gaines plates :
Ce ventilateur peut être installé dans une cavité de
140 mm avec le centreur cylindrique 7.
Préparation du ventilateur pour procéder à l'installation
1. Déposez le capot avant 2 (Fig. C).
2. Installez la bande de mousse fournie 12 autour du
centreur cylindrique 7 (Fig. E).
3. Enlevez le couvercle du boîtier électrique 5 (Fig. E).
DIY
Price Promise Guarantee*
we won't be beaten on price
Réglage de la vitesse de condensation
CF40 / CF40TD / CF40RSTD Seulement (Fig. D)
4. La vitesse correcte de contrôle de condensation doit
être sélectionnée en fonction des dimensions de la
pièce dans laquelle le ventilateur doit être installé.
Faites glisser le commutateur X sur la position voulue.
Le ventilateur est réglé en usine sur la "Position 2".
5. Position du Commutateur Volume de la pièce (m
)
3
1
mportant (54 et plus)
2
Moyen (30 – 54)
3
Faible (moins de 30)
Réglage de la vitesse lente
Pour tous les modèles sauf DX400 (Fig.D)
6. Le ventilateur peut être réglé pour assurer une vitesse
lente constante d'extraction. Faites glisser le
commutateur Y sur la position voulue. Le ventilateur
est réglé en usine sur la "Position 0".
Position du Commutateur
Réglage
0
Extraction lente hors service (OFF)
I
Extraction lente en service (ON)
Réglage de la temporisation au démarrage
Pour les modèles DX400T / CF40TD Seulement (Fig. D)
7. Le ventilateur peut être réglé pour que son démarrage
intervienne après un délai de temporisation de 2
minutes lorsqu'on utilise un commutateur extérieur
marche/arrêt (on/off). Faites glisser le commutateur Z
sur la position voulue. Le ventilateur est réglé en usine
sur la "Position 0".
8. Position du Commutateur
Réglage
0
Temporisation de démarrage hors
service (OFF)
I
Temporisation de démarrage en
service (ON)
Installation du ventilateur sur un mur ou au plafond
(montage en surface)
1. Placez la gaine dans le trou et alignez sur la position
voulue. En cas de montage mural, vérifiez que la gaine
est inclinée vers le bas en s'éloignant du ventilateur.
2. Marquez les positions des trois trous de fixation A
dans le boîtier du ventilateur 6 (Fig. E).
3. En cas de montage mural, percez trois trous de
diamètre 5,5 mm pour les fiches murales (fournies). En
cas de montage au plafond B, utilisez les fixations
appropriées (non fournies).
4. Découpez le trou d'entrée de câble, si nécessaire,
dans l'encadrement 0 et séparez la bague de
passage du câble. Faites glissez l'encadrement 0 sur
le boîtier du ventilateur 6.
5. Faites passer les câbles électriques dans le boîtier du
ventilateur 6 à travers le trou d'entrée arrière de câble
et l'encadrement, et remettez en place la bague de
passage du câble. Vérifiez que la bague de passage
du câble est en place et est bien serrée.
6. Présentez le boîtier du ventilateur 6 sur le mur ou le
plafond. Vérifiez que le centreur cylindrique 7 pénètre
dans la gaine.
7. Fixez le boîtier du ventilateur 6 sur le mur à l'aide des
vis 8 ou au plafond en utilisant les fixations
appropriées (non fournies).
For expert advice please speak to a specialist on
Mon-Fri: 8:30am - 6:30pm | Sat & Sun: 11am - 5pm
250,000 Happy Customers
five star customer reviews
FamilyBusinessAwards
En cas de montage mural (encastrement)
L'encadrement 0 n'est pas nécessaire. Installez la gaine
sur le centreur cylindrique 7.
Si le diamètre du trou est celui recommandé :
1. Assemblez les trois colliers 9 du corps du ventilateur
sur le boîtier du ventilateur 6 avec des vis 8.
2. Séparez la bague de passage de câble. Faites passer
les câbles électriques dans le boîtier du ventilateur 6
à travers le trou d'entrée de câble et la bague de
passage de câble.
Vérifiez que la bague de passage du câble est en
place et est bien serrée.
3. Présentez le boîtier du ventilateur 6 sur le mur.
Vérifiez que le centreur cylindrique 7 pénètre dans la
gaine.
4. Serrez les trois vis 8 pour que le ventilateur soit bien
fixé sur le mur intérieur. Les colliers 9 du corps du
ventilateur tourneront jusqu'à une position d'arrêt
automatique. NE SERREZ PAS TROP.
Si le diamètre du trou est supérieur à celui
recommandé, par exemple est supérieur à la bride sur
le boîtier du ventilateur 6 (le plus souvent sur des
installations en rattrapage) :
1. Les
colliers
du
corps
du
ventilateur
CONVIENNENT PAS. Construisez un cadre en bois de
dimensions INTERNES 232 X 280 mm. Sa profondeur
doit être au moins de 50 mm. Installez le cadre en bois
dans le mur interne et adaptez le trou.
2. Présentez le boîtier du ventilateur 6 sur le mur. Vérifiez
que le centreur cylindrique 7 pénètre dans la gaine.
3. Vissez le boîtier du ventilateur 6 sur le cadre en bois
à l'aide des fentes dans la bride (les vis ne sont pas
fournies).
En cas de montage au plafond (encastrement)
1. L'encadrement 0 n'est pas nécessaire.
2. Insérez le boîtier du ventilateur 6 dans le trou et
marquez les quatre positions en utilisant les fentes
dans la bride B.
3. Enlevez du plafond le boîtier du ventilateur 6 et
installez les quatre clips de plafond (fournis) sur le bord
du trou pour que les clips soient alignés avec les
marques sur le plafond B.
4. Percez 4 trous pilotes dans le plafond à travers le trou
de chaque clip en veillant à ne pas endommager le
clip, et installez les clips en les alignant correctement.
5. Installez la gaine sur le centreur cylindrique 7.
6. Présentez le boîtier du ventilateur 6 sur le plafond.
7. Séparez la bague de passage de câble. Faites passer
le câble électrique dans le boîtier du ventilateur 6 à
travers le trou d'entrée avant de câble.
Vérifiez que la bague de passage du câble est en
place et est bien serrée.
8. A l'aide des vis !¡ (Fig. B), fixez la bride du boîtier du
ventilateur sur les clips de plafond.
Terminaison de la gaine
Placez une grille extérieure sur le mur extérieur. En cas
de montage plafond, utilisez les options auxiliaires
appropriées (non fournies).
BigOnDIY.co.uk is a Love Shopping Direct website
NE

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cf40tdCf40rstdDx400Dx400pcDx400tDx400rs