Dirt Devil BD10255 Manual Del Usuario página 5

Tabla de contenido

Publicidad

CHARGEMENT
1.
A.
NOTE: Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge.
E
IMPORTANT: BEFORE FIRST USE, CHARGE YOUR UNIT FOR AT LEAST 24 HOURS.
• Power switch must be in the OFF position. (O=OFF)
• Keep the charger plugged into a standard outlet at all times. It is normal for the charger to become warm to the
touch when charging.
• The indicator light will come on to indicate that the appliance is charging. The light will not change when the unit
is charged.
• If the operating time gets shorter after repeated use, let the unit run until it stops running. Recharge for 24 hours
and repeat monthly for best results.
NOTE: Power Supply for use only in the USA & Canada.
REMARQUE: Pour recharger l'appareil, utilisez uniquement les chargeurs fournis par le fabricant.
F
IMPORTANT: AVANT DE L'UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS, CHARGEZ VOTRE APPAREIL PENDANT AU
MOINS 24 HEURES.
• L'interrupteur doit être en position ARRÊT.
• Laissez le chargeur branché à une prise standard en permanence. Il est normal que le chargeur chauffe pen dant
le chargement.
• Le témoin s'allume pour indiquer que l'appareil se recharge. Il ne change pas de couleur quand l'appareil se
recharge.
• Si la durée de fonctionnement raccourcit après un usage répété, laissez l'appareil en marche jusqu'à ce qu'il
s'arrête de lui-même. Rechargez-le ensuite pendant 24 heures et répétez la procédure tous les mois pour obtenir
de meilleurs résultats.
NOTA : Le bloc d'alimentation ne peut être utilisé qu'aux États-Unis et au Canada.
NOTA: Para recargar, use solamente el cargador suministrado por el fabricante.
S
IMPORTANTE: ANTES DEL PRIMER USO, CARGUE LA UNIDAD DURANTE AL MENOS 24 HORAS.
• El interruptor de corriente debe estar en la posición de "APAGADO".
• Mantenga el cargador conectado en una toma de corriente estándar en todo momento. Es normal que el carga-
dor esté caliente al tacto cuando se está gargando.
• Il est normal que le chargeur devienne chaud au toucher pendant la charge.
• Si el tiempo de funcionamiento se acorta después de un uso repetido, deje que la unidad funcion hasta que se
detenga. Recárguela durante 24 horas y repita el procedimiento mensualmente para obtener mejores resultados.
NOTA : Le bloc d'alimentation ne peut être utilisé qu'aux États-Unis et au Canada.
CHARGING
CARGA
Designed to sit on a flat surface.
E
Charging Port (A)
Conçu pour être placé sur une surface plane.
F
Port de charge (A)
Diseñada para que se apoye sobre una superficie
S
horizontal.
Puerto de carga (A)
9
HOW TO OPERATE
FONCTIONNEMENT
FUNCIONAMIENTO
1.
A.
UTILISATION : Faites glisser l'interrupteur en (A) position MARCHE. (I=MARCHE)
F
POUR ÉTEINDRE L'APPAREIL : Faites glisser l'interrupteur en position ARRÊT. (O=ARRÊT)
• Videz et nettoyez l'appareil et le filtre après chaque utilisation ou lorsque l'appareil est plein, après avoir
aspiré de grandes quantités de poussière.
PARA USAR: Deslice el interruptor a la posición (A) de ENCENDIDO. (I=ENCENDIDO)
S
PARA APAGAR LA UNIDAD: Deslice el interruptor a la posición de APAGADO. (O=APAGADO)
• Vacíe y limpie la unidad y el filtro después de cada uso o después de recoger en cantidad cuando la
unidad se llene.
TO USE: Slide the power switch (A) to the ON position.
E
(I=ON)
TO TURN UNIT OFF: Slide the power switch to the OFF
position. (O=OFF)
• Empty and clean the unit and filter after each
use or after large pickups when the unit becomes full.
10

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido