Fax +32 2 359 95 50
9.
El cepillo metálico y nylon así como la boquilla curva pueden ser puestos en la boquilla
recta.
10. El limpiador de cristales: precaución! No haga funcionar este aparato directamente en
cristales fríos. Ya que el cristal podría romperse. Precaliente el cristal tirando spray a una
distancia de 20-25 cm. Vaya reduciendo la distancia despacio a 10-15 cm para
precalentar el cristal.
11. El limpiador de cristales debe ser adjuntado al cepillo de limpieza. Primero ponga el
cepillo de limpieza en la boquilla recta. Quite el trapo del cepillo de limpieza y conecte el
limpiador de cristales al cepillo por las dos bisagras. El limpiador de cristales puede ser
quitado fácilmente desenganchando las bisagras otra vez.
LIMPIADOR DE
CRISTALES
FUNCIONAMIENTO:
1.
Ponga el aparato en una toma de corriente y presione el botón on-off para encender el
aparato. La luz verde y roja se encendrá. Tan pronto como el precalentamiento (sobre 10
minutos) esté terminado, la luz roja de control desaparecerá. El aparato está listo para
usar.
El aparato está equipado con un dispositivo de seguridad para niños. Para
quitar el desbloqueo, presione el botón triangular en la parte derecha del asa
de la pistola de vapor hacia la izquierda.
Presione el botón de vapor y quite el aparato despacio sobre la
superficie que ha sido limpiada. Se recomienda que la distancia entre la boquilla y la
superficie sea al menos 2-3 cm.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
CEPILLO DE
LIMPIEZA
GANCHOS
35
Assembly page 35/76
BISAGRAS
TKG SFC 1001 - 100525