Resumen de contenidos para Team International TEAM SH 1
Página 1
Keep the language integrity. AUFLADBARER HERRENRASIERER RECHARGEABLE MEN SHAVER RASOIR RECHARGEABLE OPLAADBAAR SCHEERAPPARAAT MAQUINILLA DE AFEITAR RECARGABLE MÁQUINA DE BARBEAR RECARREGÁVEL АКУМУЛАТОРНА САМОБРЪСНАЧКА TEAM SH 1 I/B Version 230V~ 50Hz Adapter 091201 Front cover page (first page) Assembly page 1/32...
Página 2
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity. TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 2/32...
Página 3
Déverrouillage tondeuse Бутон за освобождаване на Tondeuse тримера за дълги косми Тример за дълги косми Controlelampje Aan-/uitschakelaar Scheerkop Beschermkapje Reistasje Adapter Reinigingsborsteltje Ontgrendelingsknop van de trimmer voor lange haartjes Trimmer voor langere haartjes TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 3/32...
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Ihr Gerät nicht benutzt wird oder falls Sie es kurz hinlegen. Gehen Sie vorsichtig mit den Klingen um, damit Sie sich bei der Reinigung nicht verletzen. TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 4/32...
Página 5
Adapter benutzen, beachten Sie die obenerwähnten Eigenschaften. • Sobald der Adapter mit dem Rasiergerät verbunden ist, wird die rote Kontrollleuchte aufleuchten. • Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist, brauchen Sie nur noch den Stecker auszuziehen. TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 5/32...
Wenn Sie sich dafür entscheiden, das Gerät zu entsorgen, entfernen Sie zuerst den Akku, um die Umwelt zu schützen. Ziehen Sie dazu zuerst den Stecker des Adapters aus dem Gerät, und entfernen Sie den Rasierkopf und die Klingen (ACHTUNG: Verletzungsgefahr). Schrauben Sie TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 6/32...
Página 7
Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 7/32...
Put the blade of the long hair trimmer (9) at a 90° angle against the surface you want to shave and press gently. • To stop the trimmer, slide it back to its initial position. TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 9/32...
Página 10
The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 10/32...
Débranchez toujours votre appareil lorsqu’il n’est pas en utilisation même si vous le posez pour peu de temps. Manipulez les lames du rasoir avec précaution afin de ne pas vous blesser lors du nettoyage. TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 11/32...
Avant toute utilisation, nous vous conseillons de prendre un bain ou une douche chaude afin d’assouplir votre peau et de dilater ses pores. Eventuellement faites usage de produits cosmétiques spécialement étudiés pour préparer votre peau et rendre le rasage moins TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 12/32...
écologique en la déposant dans un endroit prévu à cet effet (renseignez-vous auprès de votre mairie) ou en la rapportant à votre point de vente. Ne la jetez surtout pas dans la poubelle pour ordures ménagères courantes. TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 13/32...
Página 14
L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 14/32...
Steek geen voorwerpen of papier in het toestel waar het mes zich bevindt. Gebruik het toestel niet als één van de messen een beschadiging zou vertonen. Laat het door een bekwame gekwalificeerde dienst nakijken TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 15/32...
Página 16
Na gebruik kunt u een speciale crème gebruiken om de huid te verzachten. • Zodra uw toestel opgeladen is, verwijder het beschermkapje (4). • Schuif de schakelaar (2) naar boven. Het toestel schakelt zich aan. TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 16/32...
Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen, moet afgedankte elektrische en elektronische apparatuur in overeenstemming met welbepaalde regels weggegooid worden. Dit vergt zowel de inzet van de leveranciers als van de gebruikers. Daarom mag uw apparaat, TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 17/32...
Página 18
De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 18/32...
No inserte ningún objeto, ni hojas de papel al nivel de la cuchilla. No utilice el aparato si una de las cuchillas presenta algún defecto, en ese caso hágalo verificar por un servicio técnico cualificado TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 19/32...
Pueden ser utilizados cosméticos especialmente concebidos para preparar la piel y volver el afeitado menos doloroso. Después del afeitado, puede aplicar productos específicos para reducir la irritación de la piel. TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 20/32...
Logo que não precise do aparelho ou o poise desligue-o e retire a ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica. Na limpeza do aparelho tenha muito cuidado ao tocar nas lâminas da máquina. Não insira objectos na lâmina como sejam folhas de papel. TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 22/32...
UTILIZAÇÃO DO APARELHO Antes de utilizar o aparelho, aconselhamos que tome banho ou duche para suavizar a pele e dilatar os poros. Pode utilizar cosméticos especialmente concebidos para preparar a pele e TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 23/32...
Página 24
Puxe o compartimento da bateria, corte-lhe o cabo e elimine a bateria de modo seguro e ecológico depositando-a nos locais apropriados ou devolva o aparelho ao revendedor. Nunca coloque o aparelho nas lixeiras comuns. TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 24/32...
Página 25
TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 25/32...
Página 26
продавача, а при повреда извън гаранционния период трябва да се изхвърли на подходящо за целта място. В този случай той трябва да се замени с идентичен модел. Не използвайте адаптер навън и го съхранявайте на сухо място. TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 26/32...
Página 27
Поставете ножчето на тримера за дълги косми (9) под ъгъл 90° спрямо повърхността, която желаете да избръснете и леко натиснете. • За да спрете тримера, плъзнете го надолу в първоначално положение. • Изключете уреда и свалете защитното капаче на главата за бръснене, след употреба. TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 27/32...
Página 28
на табелката или опаковката, то същия не трябва да се изхвърля заедно с общия боклук. Потребителя има право да занесе уреда до мястото, където се събиране такъв отпадък, който се рециклира, преработва или се използва за други цели съгласно директивата. TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 28/32...
Página 30
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity. TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 30/32...
Página 31
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity. TEAM SH 1 - 091201 Assembly page 31/32...
Página 32
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity. TEAM SH 1 Deutsch English Français Nederlands Español...