VICAIR Multifunctional o2 back Manual Del Usuario página 92

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 45
Vicair Multifunctional O2 back を設置する
際には、以下の ステップを行ってください
これらステップは Quick Installation Guide
の設置画像 u – 4 に対応します。
• クッションのサイズを確認してください。
背部サポートクッションの幅、背部シェル
の幅、車いす座席の幅 (X) が一致するよう
にしてください。背部サポートクッション
の高さ(Y)、と背部シェルの高さが一致する
ようにしてください。
• クッションカバーに付いている接着剤付き
フックストリップから保護用のバッキング
テープを剥がします。
• クッションは背部シェルに配置し、所定の
位置にしっかりと固定します。クッション
のラベルを下向きにします。
• 背面サポートクッションが体の寸法に合う
か、セラピストか技術アドバイザーといっ
しょに確認してください。必要に応じ
て、SmartCellsを追加したり取り除いたり
してください。
• 車いすの上に2、3分腰かけ、背部サポート
クッションをあなたの体型に適応させま
す。
「ボトムアウト」をチェックしてください
イラスト5 - Quick Installation Guide
警告!背部や脊柱がクッションの底部/背面ま
たはシェルの側面と触れないようにしてくださ
い。「ボトムアウト」のチェックは、最初の使
用時にクッションのフィラーを調整した後に行
われる必要があります。
警告! Vicair B.V. は、フィラーのレベル調整
は医療従事者または技術アドバイザーによる直
接の監督の下で行うことを推奨します。
• 背部サポートクッションの上におよそ5分間
腰かけ、「ボトムアウト」(=平たくなり
すぎていないか)がないか確認します。
• 療法士または技術アドバイザーに、前屈み
の体勢であなたの背部とクッションの間に
手を差し入れてもらいます。
92
• 療法士または技術アドバイザーに、あなた
の背部が、最低 2.5cm の SmartCells™でサ
ポートされているか確認してもらいます。
• 「ボトムアウト」が起こる場合には、クッ
ションは使用しないでください。ほとんど
の場合、コンパ-トメントのフィラーのレ
ベルを調整すると、問題は解決します。
安定性
警告! Vicair Multifunctional O2 back を使
用する際、車いすの静的および動的習性に影響
する場合があります。療法士または技術アドバ
イザーの助けを得て、車いすのバランスや安定
性を確認し、テストしてください。
使用
皮膚の発赤がないか確認してください
イラスト6 - Quick Installation Guide
警告! 最初の2、3日は皮膚に発赤がないか、特
に気を付けて確認してください。発赤が起こ
り、15 分経っても消えない場合には、療法士
または技術アドバイザーにご相談ください。
フィラーのレベルの調整
警告! Vicair B.V. は、フィラーのレベル調整
は医療従事者または技術アドバイザーによる直
接の監督の下で行うことを推奨します。
Vicair車いす用背部サポートクッションはサイ
ズやモデルによってそれぞれ独自のフィラーレ
ベルがあり、小さな傾斜を自動的に管理しま
す。但し、非対称性が極端なものに対応する必
要がある場合には、SmartCells を各コンパー
トメントから増減・着脱させることにより、フ
ィラーレベルは調整可能です。初期設定のフィ
ラーレベルは、クッションのラベルに記載され
ています。
JP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido