Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

Page 1
D01735_06_insert_Reference(ISE)_MU
EN
Reference Electrode Kit
980845 (Konelab™)
THIS PACKAGE INSERT IS APPLICABLE FOR USE
OUTSIDE THE US.
INTENDED USE
Reference electrode for the potassium, sodium, chloride, lithium, calcium and pH
electrodes of Konelab analyzers.
Any reference to the Konelab systems also refers to the T Series.
All test results must be interpreted with regard to the clinical context.
PRINCIPLE OF THE PROCEDURE
Electrolyte measurements in Konelab analyzers are made with ion selective electrodes
(ISE) directly without any dilution of the sample. The measurements cell consists of
several ion selective electrodes and one reference electrode. The measured potential
between each ISE and the common reference electrode is in the simplest case related to
the natural logarithm of the ionic activity according to Nernst equation. The changes in
potential are developed across the ISE membrane/ sample interface.
PRODUCT INFORMATION
Reference Electrode
The reference (Ref) electrode is packed in a foil bag and the electrode is coded with a
brown dot.
Reference Electrode Solution, code 980314
1 x 5 ml KCl
Precautions
For in vitro diagnostic use only. Exercise the normal precautions required for handling all
laboratory reagents.
Preparation
1)
Remove the reference electrode from the foil bag.
2)
Rinse the outer surface of the electrode with distilled water and wipe it dry.
3)
Remove the internal electrode from its holder. Remove the O-ring from the inner pin
without damaging pin's surface. Place a new large O-ring on the cap of the internal
electrode, insert the internal electrode into the chamber of the electrode. Install the
internal electrode pin loosely.
4)
Cut the tube of the reference filling solution bag to 5 cm length and attach this tube
to the Flexelene™ tube.
5)
Connect the Flexelene™ tube to the side port of the electrode slice. Gently squeeze
the bag to fill the electrode chamber.
6)
Tighten the electrode cap first by hand, then with the tightening tool
7)
Rinse the electrode briefly under tap water and dry carefully with tissue paper.
2
1
5
6
1. Internal electrode
2. Large O-ring
3. Flexelene™ tube and KCl bag junction
4. the tube from the bag should be 5 cm long
5. filling level of the KCl solution
6 small O-ring
Run some serum based samples through the instrument in the normal fashion immediately
after installation of the electrodes prior to calibration. Perform the calibration to all the
electrodes.
Note: Check that there is no air in the tubing or chamber.
Note: Check regularly that the electrode is filled properly. Remove crystals from the
chamber.
Storage and Stability
Regular use of washing solution e.g. Washing solution, code 984030, is essential for
electrode performance.
See the last possible installation date on the electrode package label (install before).
The warranty is valid for 6 months from the installation date.
Electrodes must be stored at 2...8 ° C before installation.
The Reference Electrode Solution in unopened bag is stable at 2...30 °C until the expiration
date printed on the label.
Materials provided
The Reference Electrode and Reference Electrode Solution as described above.
Reference Electrode Solution is available separately.
Materials required but not provided
Electrodes
Potassium Micro Volume Electrode 981593
Sodium Micro Volume Electrode 981594
Chloride Micro Volume Electrode 981596
Lithium Micro Volume Electrode 981598
Calcium Micro Volume Electrode 981595
pH Micro Volume Electrode 981597
Refer to the selective electrode package insert.
3
4
MANUFACTURER
Thermo Fisher Scientific Oy
Analyzers & Automation
Clinical Diagnostics
Ratastie 2, P.O. Box 100, FI-01621 Vantaa, Finland
Tel. +358 10 329200
www.thermoscientific.com
Date of revision (yyyy-mm-dd)
2015-02-05
Changes from previous version
The line beside the text indicates changes.
DE
Reference Electrode Kit
Referenzelektroden-Kit
980845 (Konelab™)
DIESE PACKUNGSBEILAGE IST FÜR DEN GEBRAUCH
AUSSERHALB DER USA VORGESEHEN.
ANWENDUNGSBEREICH
Referenzelektrode für Kalium-, Natrium-, Chlorid-, Lithium-, Calcium- und pH-Elektroden
von Analysengeräten des Typs Konelab.
Jeder Verweis auf Konelab-Systeme betrifft auch die T-Serie.
Alle Testergebnisse müssen mit Bezug zum klinischen Zusammenhang interpretiert
werden.
TESTPRINZIP
Elektrolytmessungen werden an Konelab-Analysengeräten mit Hilfe von ionenselektiven
Elektroden (ISE) direkt in der unverdünnten Probe durchgeführt. Die Messzelle besteht
aus verschiedenen ionenselektiven Elektroden und einer Referenzelektrode. Das
Potenzial, das zwischen der jeweiligen ISE und der gemeinsamen Referenzelektrode
gemessen wird, ist im einfachsten Fall nach der Nernstschen Gleichung eine Funktion des
natürlichen Logarithmus der Ionenaktivität. Potenzialänderungen treten am Übergang der
ISE-Membran zur Probe auf.
PRODUKTINFORMATIONEN
Referenzelektrode
Die Referenzelektrode (Ref) ist in einem Beutel aus Aluminiumfolie verpackt und die
Elektrode ist mit einem braunen Punkt gekennzeichnet.
Reference Electrode Solution / Referenzelektroden-Lösung, Bestellnr. 980314
1 x 5 ml KCl
Sicherheitsmaßnahmen
Nur zur In-vitro-Diagnose. Die üblichen Sicherheitsmaßnahmen beim Umgang mit
Laborreagenzien sind zu befolgen.
Vorbereitung
1)
Die Referenzelektrode aus dem Aluminiumfolienbeutel nehmen.
2)
Die Außenfläche der Elektrode mit destilliertem Wasser abspülen und trocken
wischen.
3)
Die Innenelektrode aus der Halterung nehmen. Den O-Ring vom inneren Stift
entfernen, ohne dabei die Oberfläche des Stifts zu beschädigen. Einen neuen
großen O-Ring auf die Kappe der Innenelektrode legen und die Innenelektrode in
die Kammer der Elektrode einführen. Den Stift der Innenelektrode lose installieren.
4)
Den Schlauch des Referenzlösungsbeutels auf eine Länge von 5 cm zuschneiden
und mit dem Flexelene™-Schlauch verbinden.
5)
Den Flexelene™-Schlauch am seitlichen Anschluss der Elektrode anschließen.
6)
Den Beutel vorsichtig drücken, damit die Elektrodenkammer gefüllt wird.
7)
Die Elektrodenkappe zunächst mit der Hand befestigen und dann mit dem
Werkzeug festziehen.
8)
Die Elektrode kurz unter laufendem Wasser abspülen und dann vorsichtig mit
Papiertüchern trocken reiben.
2
1
5
6
1.
Interne Elektrode
2.
Große Runddichtung
3.
Verbindung Flexelene™-Rohr KCl-Beutel
4.
Das Rohr des Beutels sollte 5 cm lang sein.
5.
Füllhöhe der KCl-Lösung
6.
Kleine Runddichtung
3
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermo Scientific Konelab 980845

  • Página 1 Page 1 D01735_06_insert_Reference(ISE)_MU MANUFACTURER Reference Electrode Kit Thermo Fisher Scientific Oy Analyzers & Automation Clinical Diagnostics 980845 (Konelab™) Ratastie 2, P.O. Box 100, FI-01621 Vantaa, Finland Tel. +358 10 329200 THIS PACKAGE INSERT IS APPLICABLE FOR USE www.thermoscientific.com OUTSIDE THE US. Date of revision (yyyy-mm-dd) 2015-02-05 INTENDED USE...
  • Página 2 Page 2 D01735_06_insert_Reference(ISE)_MU Nach der Elektrodeninstallation und vor einer neuen Kalibrierung einige Male aus serumhaltigen Proben Elektrolyte anfordern und die darin gemessenen Ergebnisse verwerfen. Alle Elektroden kalibrieren. Hinweis: Sicherstellen, dass sich in den Schläuchen und der Kammer keine Lufteinschlüsse befinden. Hinweis: Regelmäßig prüfen, dass die Elektroden gut gefüllt sind.
  • Página 3 Page 3 D01735_06_insert_Reference(ISE)_MU Reference Electrode Solution, kit code 980314 contains 1 bag of 5 ml KCl. Precautions For in vitro diagnostic use only. Exercise the normal precautions required for handling all laboratory reagents. For diagnostic purposes, the results should always be assessed in conjunction with the patient’s medical history, clinical examination and other findings.
  • Página 4: Určené Použití

    Page 4 D01735_06_insert_Reference(ISE)_MU VÝROBCE Reference Electrode Kit Thermo Fisher Scientific Oy Analyzers & Automation Souprava referenční elektrody Clinical Diagnostics 980845 (Konelab™) Ratastie 2, P.O. Box 100, FI-01621 Vantaa, Finsko Tel.: +358 10 329200 www.thermoscientific.com TENTO PŘÍBALOVÁ INFORMACE JE URČENA PRO POUŽITÍ...
  • Página 5: Προοριζομενη Χρηση

    Page 5 D01735_06_insert_Reference(ISE)_MU Υλικά που απαιτούνται αλλά δεν παρέχονται Reference Electrode Kit Κιτ Ηλεκτροδίου Αναφοράς Ηλεκτρόδια 980845 (Konelab™) Potassium Micro Volume Electrode 981593 Sodium Micro Volume Electrode 981594 Chloride Micro Volume Electrode 981596 ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΝΘΕΤΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΠΡΟΤΙΘΕΤΑΙ ΓΙΑ Lithium Micro Volume Electrode 981598 ΧΡΗΣΗ...
  • Página 6: Indicaciones

    Page 6 D01735_06_insert_Reference(ISE)_MU FABRICANTE Reference Electrode Kit Thermo Fisher Scientific Oy Analyzers & Automation Kit de electrodo de referencia Clinical Diagnostics 980845 (Konelab™) Ratastie 2, P.O. Box 100, FI-01621 Vantaa, Finlandia Tel. +358 10 329200 www.thermoscientific.com ESTE PROSPECTO ES PARA USO FUERA DE EE. UU. Fecha de revisión (aaaa-mm-dd) 2015-02-05 INDICACIONES...
  • Página 7 Page 7 D01735_06_insert_Reference(ISE)_MU TOOTJA Reference Electrode Kit Thermo Fisher Scientific Oy Analyzers & Automation Referentselektroodide komplekt Clinical Diagnostics 980845 (Konelab™) Ratastie 2, P.O. Box 100, FI-01621 Vantaa, Finland Tel: +358 10 329200 www.thermoscientific.com PAKENDI INFOLEHT ON KOOSTATUD KASUTAMISEKS VÄLJASPOOL USA-D. Teksti läbivaatamise kuupäev (aaaa-kk-pp) 2015-02-05 Muudatused võrreldes eelmise versiooniga.
  • Página 8 Page 8 D01735_06_insert_Reference(ISE)_MU GYÁRTÓ Reference Electrode Kit Thermo Fisher Scientific Oy Analyzers & Automation Referenciaelektród készlet Clinical Diagnostics 980845 (Konelab™) Ratastie 2, P.O. Box 100, FI-01621 Vantaa, Finland Tel. +358 10 329200 www.thermoscientific.com EZ A TÁJÉKOZTATÓ AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKON Ellenőrzés időpontja (éééé-hh-nn) KÍVÜLI HASZNÁLATRA VONATKOZIK.
  • Página 9: Informazioni Sul Prodotto

    Page 9 D01735_06_insert_Reference(ISE)_MU PRODUTTORE Reference Electrode Kit Thermo Fisher Scientific Oy Analyzers & Automation Kit dell’elettrodo di riferimento Clinical Diagnostics 980845 (Konelab™) Ratastie 2, P.O. Box 100, FI-01621 Vantaa, Finlandia Tel. +358 10 329200 www.thermoscientific.com IL PRESENTE INSERTO NELL’IMBALLO PUO’ ESSERE APPLICATO AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI Data della revisione (aaaa-mm-gg) 2015-02-05...
  • Página 10: Procedūros Principas

    Page 10 D01735_06_insert_Reference(ISE)_MU GAMINTOJAS Reference Electrode Kit Thermo Fisher Scientific Oy Analyzers & Automation Pamatinio elektrodo rinkinys Clinical Diagnostics 980845 (Konelab™) Ratastie 2, P.O. Box 100, FI-01621 Vantaa, Suomija Tel.: +358 10 329200 www.thermoscientific.com ŠIOS PAKUOTĖS INFORMACINIS LAPELIS TINKAMAS NAUDOTI UŽ JAV RIBŲ. Peržiūros data (metai-mėnuo-diena) 2015-02-05 Pokyčiai lyginant su ankstesniu variantu...
  • Página 11: Procedūras Princips

    Page 11 D01735_06_insert_Reference(ISE)_MU Reference Electrode Kit Atjaunošanas datums (gggg-mm-dd) 2015-02-05 Norādes Elektrodu Komplekts Izmaiņas no iepriekšējās versijas 980845 (Konelab™) Līnija blakus tekstam norāda uz izmaiņām. ŠIS IEPAKOJUMA PIELIKUMS IR PIELIETOJAMS ĀRPUS ASV. LIETOŠANAS NOLŪKS Norādes elektrodi priekš kālija, nātrija, hlorīda, litija, kalcija un pH elektrodiem par Konelab analizatoriem.
  • Página 12 Page 12 D01735_06_insert_Reference(ISE)_MU Zmiany w stosunku do poprzedniej wersji Reference Electrode Kit Linia obok tekstu oznacza zmiany. Zestaw elektrody odniesienia 980845 (Konelab™) NINIEJSZA ULOTKA OPAKOWANIA PRZEZNACZONA JEST DO STOSOWANIA POZA GRANICAMI USA. PRZEZNACZENIE Elektroda odniesienia dla elektrod potasowej, sodowej, chlorkowej, litowej, wapniowej i pH na analizatory Konelab.
  • Página 13: Uso Pretendido

    Page 13 D01735_06_insert_Reference(ISE)_MU Clinical Diagnostics Ratastie 2, P.O. Box 100, FI-01621 Vantaa, Finlândia Reference Electrode Kit Tel. +358 10 329200 www.thermoscientific.com Conjunto do eléctrodo de referência 980845 (Konelab™) Data de revisão (aaaa-mm-dd) 2015-02-05 ESTE FOLHETO INFORMATIVO É APLICÁVEL PARA Alterações em relação à versão anterior USO FORA DOS E.U.A.
  • Página 14: Informácie O Produkte

    Page 14 D01735_06_insert_Reference(ISE)_MU Zmeny od predchádzajúcej verzie Reference Electrode Kit Čiara vedľa textu naznačuje zmeny. Súprava referenčných elektród 980845 (Konelab™) TENTO PRÍBALOVÝ LETÁK JE URČENÝ PRE KRAJINY MIMO USA. POUŽITIE Referenčná elektróda na draslík, sodík, chlór, lítium, vápnik a pH elektródy Konelab analyzátory.
  • Página 15 Page 15 D01735_06_insert_Reference(ISE)_MU Ändringar från tidigare utgåva Reference Electrode Kit Raden vid sidan av texten anger ändringar. Referenselektrodsats 980845 (Konelab™) DENNA BIPACKSEDEL GÄLLER UTOM USA. AVSEDD ANVÄNDNING Referenselektrod för kalium-, natrium-, klorid-, litium-, kalcium- och pH-elektroder i Konelab analysatorer. Eventuella hänvisningar till Konelab-system avser även T-serien. Alla testresultat måste tolkas med hänsyn till det kliniska sammanhanget.

Tabla de contenido