Page 13 D01735_06_insert_Reference(ISE)_MU
PT
Reference Electrode Kit
Conjunto do eléctrodo de referência
980845 (Konelab™)
ESTE FOLHETO INFORMATIVO É APLICÁVEL PARA
USO FORA DOS E.U.A.
USO PRETENDIDO
Eléctrodo de referência para os eléctrodos do potássio, sódio, cloreto, lítio, cálcio e pH dos
analisadores Konelab.
Qualquer referência aos sistemas Konelab também se refere à série T.
Todos os resultados dos testes têm de ser interpretados no contexto clínico.
PRINCÍPIO DO PROCEDIMENTO
As medições do electrólito nos analisadores Konelab são efectuadas com os eléctrodos
selectores de iões (ISE) directamente sem qualquer diluição na amostra. A célula de
medição consiste em diversos eléctrodos selectores de iões e um eléctrodo de referência.
O potencial medido entre cada ISE e o eléctrodo de referência comum está, nos casos
mais simples, relacionado com o logaritmo natural da actividade iónica de acordo com a
equação de Nernst. As alterações no potencial são desenvolvidas ao longo da interface
da amostra/membrana ISE.
INFORMAÇÕES DO PRODUTO
Eléctrodo de Referência
O eléctrodo de referência (Ref) vem embalado num saco de folha de alumínio e o
eléctrodo está codificado com um ponto castanho.
Reference Electrode Solution / Solução do eléctrodo de referência, código 980314
1 x 5 ml KCl
Precauções
Só para uso diagnóstico in vitro. Adopte as precauções habitualmente requeridas para o
manuseamento dos reagentes de laboratório.
Preparação
1)
Retire o eléctrodo de referência do saco de folha de alumínio.
2)
Lave a superfície externa do eléctrodo com água destilada e limpe.
3)
Retire o eléctrodo interno do respectivo suporte. Retire o anel em O do pino interno
sem danificar a superfície do pino. Coloque um novo anel em O grande na cápsula
do eléctrodo interno e insira o eléctrodo interno na câmara do eléctrodo. Instale o
pino do eléctrodo interno, deixando-o solto.
4)
Corte o tubo do saco com a solução de enchimento de referência em cerca de 5
cm e ligue este tubo ao tubo de Flexelene™.
5)
Ligue o tubo de Flexelene™ à porta lateral na extremidade do eléctrodo.
6)
Pressione delicadamente o saco para encher a câmara do eléctrodo.
7)
Aperte a cápsula do eléctrodo primeiro manualmente, e de seguida com a
ferramenta de aperto.
8)
Passe brevemente o eléctrodo por água corrente e seque cuidadosamente com
papel de seda.
2
1
5
6
1.
Eléctrodo interno
2.
Anel em O grande
3.
Junção do tubo em Flexelene™ e do saco KCl
4.
O tubo proveniente do saco deve ter 5 cm de comprimento
5.
Nível de enchimento da solução KCl
6.
Anel em O pequeno
Introduza algumas amostras de soro no instrumento após a instalação dos eléctrodos e
antes da calibragem. Execute a calibragem em todos os eléctrodos.
Nota: Certifique-se de que não há ar nos tubos ou na câmara.
Nota: Certifique-se regularmente de que o eléctrodo está devidamente cheio. Retire os
cristais da câmara.
Armazenamento e estabilidade
O uso regular de uma solução de lavagem, por ex. a Solução de lavagem, código 984030,
é essencial para o desempenho do eléctrodo.
Consulte a última data de instalação possível na etiqueta da embalagem do eléctrodo
(instalar antes de.). A garantia é válida por um período de 6 meses após a instalação.
Os eléctrodos devem ser armazenados a uma temperatura de 2...8 °C antes da instalação.
A Solução do Eléctrodo de Referência num saco fechado permanece estável até à data
indicada no rótulo, desde que mantida a 2...30 °C.
Materiais fornecidos
Eléctrodo de referência e Solução do eléctrodo de referência tal como indicado acima. A
Solução do eléctrodo de referência está disponível individualmente.
Materiais necessários mas não incluídos
Eléctrodos
Potassium Micro Volume Electrode 981593
Sodium Micro Volume Electrode 981594
Chloride Micro Volume Electrode 981596
Lithium Micro Volume Electrode 981598
Calcium Micro Volume Electrode 981595
pH Micro Volume Electorde 981597
Consulte o folheto informativo incluído na embalagem do respectivo eléctrodo.
FABRICANTE
Thermo Fisher Scientific Oy
Analyzers & Automation
3
4
Clinical Diagnostics
Ratastie 2, P.O. Box 100, FI-01621 Vantaa, Finlândia
Tel. +358 10 329200
www.thermoscientific.com
Data de revisão (aaaa-mm-dd)
2015-02-05
Alterações em relação à versão anterior
A linha junto ao texto indica alterações.