See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator's manual.
Consulter l'encart à volets afin d'examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d'utilisation.
Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
Fig. 1
A
B
A - Hanger cap (capuchon de suspension, tapa
de suspensión)
B - Trimmer shaft (arbre du taille-bordures, eje
de la recortadora)
C - Gear head (carter d'engrenages, cabezal de
engranajes)
Fig. 2
B
C
A - Bolt (boulon, perno)
B - Tab (languette, orejeta)
C - Slot (fente, ranura)
D - Grass deflector (déflecteur d'herbe, deflector
de pasto)
E
C
D - String head (tête à ligne de coupe, cabezal
del hilo)
E - Grass deflector (déflecteur d'herbe, deflector
de pasto)
F - Line cut-off blade (lame coupe-ligne,
cuchilla de corte)
Fig. 3
A
F
E
D
A - Button (bouton, botón)
B - Guide recess (logement guide, hueco guía)
C - Coupler (coupleur, acoplador)
D - Power head shaft (arbre du bloc moteur, eje
del cabezal motor)
E - Knob (bouton, perilla)
F - Positioning hole (trou de positionnement,
orificio de posicionamiento)
G - Attachment shaft (arbre d'accessoire, eje del
aditamento)
F
D
D
C
G
B
A
ii
Fig. 4
A - Line cut-off blade (lame coupe-ligne, cuchilla
de corte)
Fig. 5
B
A - Screw (vis, tornillo)
B - Line cut-off blade (lame coupe-ligne,
cuchilla de corte)
Fig.6
PROPER OPERATING POSITION / BONNE
POSITION DE TRAVAIL / POSICIÓN
CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA
HERRAMIENTA
A
A