Publicidad

Enlaces rápidos

TW 7005
SISTEMA VIDEO PORTATILE DVD/
USB/SD CON DOPPIO SCHERMO
LED 9"
Manuale d'uso e collegamento
USB
TWIN MONITOR
READER
PORTABLE DVD/USB/SD VIDEO SY-
STEM WITH TWIN 9" LED SCREEN
Instruction manual
SD CARD
LITHIUM
BATTERY
READER

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trevi TW 7005

  • Página 1 TW 7005 SISTEMA VIDEO PORTATILE DVD/ USB/SD CON DOPPIO SCHERMO LED 9” Manuale d'uso e collegamento TWIN MONITOR READER PORTABLE DVD/USB/SD VIDEO SY- STEM WITH TWIN 9” LED SCREEN Instruction manual SD CARD LITHIUM BATTERY READER...
  • Página 2: Cura E Manutenzione

    IMPORTANTE: La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzio- namento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
  • Página 3 ITALIANO TW 7005 INDICE PRECAUZIONI DI SICUREZZA PAG.02 INSTALLAZIONE PAG.02 CURA E MANUTENZIONE PAG.02 COMANDI PAG.04 TELECOMANDO PAG.05 ATTIVAZIONE E SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA DEL TELECOMANDO PAG.05 ALIMENTAZIONE 230V~ 50Hz PAG.05 ALIMENTAZIONE 12V PAG.06 ALIMENTAZIONE A BATTERIA PAG.06 COLLEGAMENTO DELL’UNITA’ MONITOR PAG.07...
  • Página 4 ITALIANO TW 7005 COMANDI DESCRIZIONE COMANDI UNITA PRINCIPALE (DVD) Indicatore di carica 1. Tasto di apertura vano disco CD/DVD. 9. Presa alimentazione 9V/12V 2. Interruttore ON/OFF, accensione/spegnimento 10. Presa DC OUT, uscita alimentazione per monitor unità principale. secondario. 3. Tasto SETUP, impostazioni.
  • Página 5: Telecomando

    ITALIANO TW 7005 TELECOMANDO DESCRIZIONE COMANDI 18. Tasto MENU, ritorno al menù del disco DVD 29. Tasto AB, ripetizione di una specifica parte se- 19. Tasto MODE, selezione ingresso attivo lezionata, premere nuovamente per tornare alla (dvd/usb/sd) normale riproduzione 20. Tasto SETUP, accesso al menù di configurazione 30.
  • Página 6 ITALIANO TW 7005 NOTA Utilizzare solo l’alimentatore in dotazione, apparati diversi potrebbero avere polarità e/o tensioni diverse. Ingresso adattatore 9V/12V Alla presa elettrica 230V~ 50Hz ALIMENTAZIONE 12V (UNITÀ DVD) Il cavo in dotazione permette di alimentare l’apparecchio con la batteria dell’auto tramite la presa accendi-...
  • Página 7: Collegamento Cuffie

    ITALIANO TW 7005 La batteria ricaricabile è soggetta ad usura e la sua capacità diminuisce gradualmente. Per prolungare la durata della batteria, utilizzarla quando è completamente carica fino al completo scaricamento, quindi ricaricarla completamente di nuovo prima di utilizzarla nuovamente. Mettendo in carica una batteria non completamente esaurita, la sua durata risulterà...
  • Página 8: Collegamento Al Televisore

    ITALIANO TW 7005 2. Sull’unita’ monitor collegare le cuffie nella presa uscita cuffie(3). Nota: e’ possibile l’utilizzo di due cuffie contemporaneamente una per ogni unita’. Per evitare possibili danni all’udito, limitare il tempo di ascolto a volumi elevati. COLLEGAMENTO AL TELEVISORE Se volete collegare l’apparecchio ad un televisore sarà...
  • Página 9 ITALIANO TW 7005 1. Premere il tasto MUTE(26) del telecomando, sullo schermo compare il simbolo della funzione MUTE e l’audio viene escluso. 2. Premere il tasto MUTE(26) del telecomando una seconda volta per ripristinare l’audio. RIPRODUZIONE DI UN DISCO DVD/CD AUDIO I comandi sul frontale dell’apparecchio hanno la stessa funzione di quelli presenti sul telecomando.
  • Página 10 ITALIANO TW 7005 FUNZIONE SELECT 1. Premere il tasto SELECT(21) per passare direttamente ad un determinato capitolo del filmato visualizzato; comparirà una barra dove sarà possibile selezionare il numero del capitolo preferito. 2. Tramite i tati di navigazione(30) potrete andare a selezionare velocemente il numero del capitolo che si desidera visionare.
  • Página 11 ITALIANO TW 7005 RIPRODUZIONE FILE AUDIO (MP3, WMA) Se presenti file audio all’interno del disco, (ma non all’interno di una cartella) la riproduzione partirà auto- maticamente. 1. Per selezionare la cartella o il file audio desiderato premere i tasti di navigazione NEXT (30d) o PREV (30e).
  • Página 12 ITALIANO TW 7005 RIPRODUZIONE DI FILE IMMAGINE, AUDIO, VIDEO DA DISPOSITIVO USB/SD Per la riproduzione di file immagine da dispositivo USBSD vedere riproduzione di file immagine (pag.11). Per la riproduzione di file audio da dispositivoUSB/SD vedere riproduzione di file audio (pag.10).
  • Página 13 ITALIANO TW 7005 Luminosità Effettua la variazione della luminosità del display (effettuare la regolazione dal valore -15 a +15, standard 0) Contrasto Effettua la variazione del contrasto del display (effettuare la regolazione dal valore -16 a +16, standard 0) Tinta...
  • Página 14: Regolazione Volume

    ITALIANO TW 7005 FUNZIONAMENTO DELL’UNITA’ MONITOR NOTA: Le funzioni che seguono hanno invece effetto solo sull’unita’ secondaria. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO 1. Spostare il selettore OFF/ON(1) sulla posizione ON per accendere l’unita’. 2. Spostare il selettore OFF/ON(1) sulla posizione OFF per spegnere l’unita’.
  • Página 15 ITALIANO TW 7005 SPECIFICHE Generali Alimentazione: ..................Rete: 100-240V~ 50/60Hz, 0.3A Max OUT: 9V , 1A Presa accendisigari: 12V Pacco batterie ai polimeri di litio 7.4V, 1100mAh Assorbimento: ..................10W Risposta in frequenza: .................20Hz a 20KHz Uscita Video: ..................1 Vp-p/75Ohm Uscita Audio: ..................1.4Vrms/10kOhm...
  • Página 16: Informazioni Agli Utenti

    ITALIANO TW 7005 INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroni- che (RAEE)” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Página 17 TW 7005 PORTABLE VIDEO DVD/USB/SD SY- STEM WITH TWIN 9” LED SCREEN Instruction manual...
  • Página 18: Main Unit Controls

    TW 7005 ENGLISH Thank you for choosing our portable DVD player. The unit applies the latest state of art electronics and is designed for use at home, in hotels and in offices etc for relaxation. The compact size makes carrying easier . Please read the manual carefully prior to use and keep it well for later setup..
  • Página 19: System Connection

    TW 7005 ENGLISH System Connection Powering and installation Plug one end of the AC/DC power adaptor into the DC IN 9-12V jack on the right of the unit, then plug the other end into the AC power receptacle. Please refer to the following illustration.
  • Página 20 TW 7005 ENGLISH AV OUT DC OUT Note: You're advised to supply both units the power by the cigarette lighter adapter only. The AC/DC adapter is used to supply power of one unit only and as the charger to charge the main unit if it's with built-in battery.
  • Página 21 TW 7005 ENGLISH In Car Installation Preparation 1.Remove the mounting kit and the DVD player from the seat when the DVD players are not in use. 2.Take out all accessories including car mount kit from the car when the units are not in use.
  • Página 22 TW 7005 ENGLISH 5.Adjust the viewing angle Release the node. Adjust the viewing angle as desired. Fasten the node. 6.Press the release button to release the DVD player from headrest. To attach the second screen, repeat the above steps. The Remote Control...
  • Página 23 TW 7005 ENGLISH Basic Operation Playing a DVD or CD 1 .Make sure that your player is connected to power. 2 .Slide the ON/OFF switch to the ON position. 3 .Press the OPEN button, the disc tray opens. 4. Place a disc, label side up, then close the tray. The disc starts playing automatically.
  • Página 24: Important Safety Instructions

    TW 7005 ENGLISH Rechargeable Battery Use The unit utilizes long-life Li polymer battery for portable power supply. The battery has no Memory Effect and thus can be recharged safely regardless of whether the battery is fully or partially discharged. It is enough to recharge no longer than 3H each time. Fully recharged battery can last about 2H with earphones on.
  • Página 25: Troubleshooting

    TW 7005 ENGLISH To avoid possible hearing damage, limit the time listening at high volumes Troubleshooting PROBLEM SOLUTION Make sure the machine is connected properly. No sound or Make sure all cables are securely inserted into distorted sound the appropriate jacks.
  • Página 26: Information To Users

    TW 7005 ENGLISH - CORRECT DISPOSAL PRODUCT INFORMATION TO USERS pursuant to Legislative Decree No. 49 of March 14, 2014 “Implementation of Directive 2012/19 / EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)” This wheeled bin symbol on the product indicates that at the end of its life must be collected separately from other waste.
  • Página 27 TW 7005 QUICK REFERENCE - CONTROLS...
  • Página 28 TW 7005 QUICK REFERENCE - LINKS AV OUT DC OUT AV OUT DC OUT...
  • Página 29: Fonction Mute

    TW 7005 QUICK REFERENCE - FRANÇAIS UTILISATION ET RECHARGEMENT DE LA BATTERIE Ce DVD utilise à l’intérieur une batterie au lithium rechargeable ; lorsqu’elle est complètement chargée il fonctionnera sans besoin d’être connecté à une prise de courant. L’alimentateur en dotation marche à courant alternatif 110/240V~ 50/60Hz.
  • Página 30: Quick Reference

    TW 7005 QUICK REFERENCE - FRANÇAIS -  indiquent la vitesse (x2 - x4 - x8 - x16- 4. Les indicateurs numériques sur l’écran à côté du symbole  x32). 5. Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE/;(23).
  • Página 31 TW 7005 QUICK REFERENCE - FRANÇAIS NOTE D’INFORMATION RELATIVE À L’ENLÈVEMENT ET L’ÉLIMINATION DES PILES Attention : Cette opération doit être effectuée uniquement par des opérateurs qualifiés! PROCÉDURE D’ENLÈVEMENT DE LA BATTERIE Attention: Danger d’explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte. Remplacer uniquement avec le même type ou équivalent.
  • Página 32 TW 7005 QUICK REFERENCE - DEUTSCH VERWENDUNG UND AUFLADUNG DER BATTERIE Diese DVD benutzt eine aufladbare Lithiumbatterie. Nach vollständiger Aufladung wird sie ohne Anschluss an eine Steckdose funktionieren. Das mitgelieferte Netzgerät ist für Wechselstrom (110/240V~ 50/60Hz) geeignet. Die Batterie nur bei abgeschaltetem Player und nur in Innenräumen aufladen.
  • Página 33 TW 7005 QUICK REFERENCE - DEUTSCH (x2 - x4 - x8 - x16 - x32). 5. Um zur normalen Wiedergabe drücken Sie die PLAY / PAUSE /;(23). SPRUNG ZUM VORIGEN/NÄCHSTEN VIDEO/KAPITEL/STÜCK Drücken PREV (30d), um zum Video / vorigen Kapitel oder drücken NEXT (30e) zu bewegen, um zu dem Video/ nächsten Kapitel zu bewegen.
  • Página 34 TW 7005 QUICK REFERENCE - DEUTSCH INFORMATIONEN ZUR ENTFERNUNG UND ENTSORGUNG DER BATTERIEN Achtung: Dieser Arbeitsvorgang darf ausschließlich durch technisches Fachpersonal vorgenom- men werden! VORGEHENSWEISE FÜR DIE ENTFERNUNG DER BATTERIE Warnung: Explosionsgefahr , wenn die Batterie nicht ordnungsgemäß ausgetauscht wird. Ersatz nur mit dem gleichen oder gleichwertigen Typ.
  • Página 35: Funciones Aplicables A La Escucha De Cualquier Fuente

    TW 7005 QUICK REFERENCE - ESPAÑOL UTILIZACIÓN Y RECARGA DE LA BATERÍA Este DVD utiliza una batería recargable de litio en su interior; una vez completada la carga, funcionará sin necesidad de estar conectado a una toma de alimentación. El alimentador suministrado con el aparato funciona con corriente 110/240 V~ 50/60 Hz.
  • Página 36: Salto Al Vídeo/Capítulo/Pista Anterior/Siguiente

    TW 7005 QUICK REFERENCE - ESPAÑOL -  indican la velocidad (x2 - x4 - x8 - 4. Los indicadores numéricos en la pantalla al lado del símbolo  x16 - x32). 5. Para reanudar la reproducción normal presione el PLAY/ PAUSA /;(23).
  • Página 37: Procedimiento Para La Remoción De La Batería

    TW 7005 QUICK REFERENCE - ESPAÑOL NOTA INFORMATIVA SOBRE LA REMOCIÓN Y LA ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS Atención: ¡Esta operación debe ser realizada exclusivamente por personal técnico especializado! PROCEDIMIENTO PARA LA REMOCIÓN DE LA BATERÍA Advertencia: Peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta. Reemplace sólo con el mismo tipo o equivalente.
  • Página 38 TW 7005 NOTE...
  • Página 39 TW 7005 NOTE...
  • Página 40 TREVI S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 Rimini (RN) Italy Tel. 0541-756420 - Fax 0541-756430 Made in China E-mail: info@trevi.it - www.trevi.it...

Tabla de contenido