Descargar Imprimir esta página

GRAFF 5119000 Manual Del Usuario página 10

Ocultar thumbs Ver también para 5119000:

Publicidad

Instructions for assembly and use
GB
RUS
MAINTENANCE
Clean water guarantees that a mixer equipped with ceramic flow regulators will work correctly, i.e. th
water should not contain any impurities such as sand, boiler scale etc. Because of this, the pipe system
should be equipped with sieve filters or, if there is no such possibility, with individual cut-off valves with
filters designed for such units.
In the event of increased steering resistance, greater pressure should not be exerted on the handle, as
this may cause damage to the flow regulator. In such a situation, the regulator should be removed and
cleaned of the dirt and impurities which have accumulated on it.
The seals should be maintained with vaseline or silicon oil.
ENTRETIEN
La garantie du fonctionnement correct de la robinetterie équipée en régulateurs de flux céramiques est
l'eau propre, c'est-à-dire une eau qui ne contient pas de polluants tels que : sable, tartre, etc. Pour cette
raison, il est exigé d'équiper les installations d'eau en crépines et, en cas d'absence d'une telle
possibilité, en vannes d'arrêt individuelles avec un filtre destiné à la robinetterie.
En cas de résistance accrue de la commande, il est interdit d'exercer un plus grand appui sur le levier
car cela peut provoquer l'endommagement du régulateur de flux. Dans ce cas, il faut démonter le
régulateur et enlever les polluants qui s'y sont rassemblés.
Entretenir les joints d'étanchéité avec de la vaseline ou de l'huile de moteur.
MANUTENZIONE
La garanzia per un funzionamento corretto delle batterie equipaggiati in regolatori ceramici di
portata è l'acqua pulita, ossia priva di tali elementi, come: sabbia, incrostazione ecc. In relazione a
quanto suddetto si è tenuti a equipaggiare l'impianto idrico in filtri a rete, nel caso in cui fosse
impossibile, in individuali valvole di arresto con un filtro predisposto per la batteria.
Nel caso in cui la resistenza di commando aumenti, non è ammesso di esercitare una pressione
maggiore sulla leva, in quanto si può danneggiare il regolatore della portata. In tal caso bisogna
smontare il regolatore ed eliminare le impurità in esso accumulate.
Per la manutenzione delle guarnizioni usare vaselina od olio di silicone.
KONSERWACJA
czysta woda, to znaczy nie
z
wymagane jest
przypadku braku takich
baterii.
W przypadku
oporu sterowania nie wolno
regulator i
zanieczyszczenia w nim zgromadzone.
Uszczelki
lub olejem silikonowym.
Zárukou správné funkce baterií vybavených keramickými regulátory
bez
jako: písek, vodní kámen atd. Z toho
sítkovými filtry, a v
kdy tyto nejsou k dispozici individuálními uzavíracími ventily s filtrem
pro baterie.
V
zvýšeného odporu ovládání je zakázáno
poškození regulátoru
V tomto
.
konzervovat vazelínou nebo silikonovým olejem.
GUARANTEE:
The guarantee conditions are contained on a separate sheet.
IN THE EVENT OF A PROBLEM:
e-mail: graff@graff-mixers.com
GARANTIE:
Les conditions de garantie se trouvent dans une feuille séparée.
EN CAS DE PROBLEME:
e-mail: graff@graff-mixers.com
GARANZIA:
Le condizioni di garanzia sono indicate sul foglio separato.
NEL CASO IN CUI SI VERIFICHINO PROBLEMI:
e-mail: graff@graff-mixers.com
GWARANCJA:
W
GDY POJA
e-mail: graff@graff-mixers.com
ZÁRUKA:
ené na samostatném listu.
ÍPAD
MU:
e-mail: graff@graff-mixers.com
IOG 5119.00
GB
D
F
E
IT
RUS
Montage- und Gebrauchsanweisung
D
Instrukcja
i
PL
baterii
w ceramiczne regulatory
takich
jak: piasek,
instalacji
w indywidualne zawory
z filtrem przeznaczone do
je
se
vybavení vodovodního systému
na páku násilí,
je nutno regulátor vymontovat a odstranit
PL
RO CZ
SK
Notice technique montage et utilisation
F
de Monaj
RO
GB
WARTUNG
Eine Garantie für richtige Funktion von Batterien mit keramischen Durchflussregler ist sauberes
Wasser, dass heißt Wasser ohne solche Verunreinigungen, wie: Sand, Kesselstein, usw. Deswegen
wird die Ausrüstung der Wasserleitungsanlage mit Gitterfilter gefordert, und wenn solche Filter nicht
vorhanden sind, soll es möglich sein, die für Batterien bestimmte Absperrventile mit Filter zu montieren.
Bei vergrößertem Einstellungswiderstand soll man auf den Heben keinen größeren Druck ausüben, da
es eine Beschädigung des Durchflussreglers verursachen kann. Wenn es so ist, soll man den Regler
ausmontieren und die auf dem Regler gesammelten Verunreinigungen entfernen.
Die Dichtungen sollen mit Vaselin oder Silikonöl gewartet werden.
F
CONSERVACIÓN
Para el buen funcionamiento de las baterías equipadas en reguladores cerámicos del flujo es necesaria
el agua limpia, que quiere decir el agua sin tales basuras como la arena, la piedra de caldera etc. Por
eso es imprescindible equipar la instalación de cañerías en filtros de tela metálica, y en caso de la falta
de tales posibilidades, en válvulas particulares cortadoras con el filtro adecuadas para la batería.
En caso de una resistencia aumentada del mando no se puede ejercer una presión mayor en la palanca
porque esto puede provocar una avería del regulador de flujo. En este caso hay que desmontar el
regulador y quitar toda la basura agrupada.
Conservar las empaquetaduras con la vaselina o el aceite de silicona.
IT
PL
INTRETINEREA
jest
Bateria fiind
itp. W
nu
w filtry siatkowe, a w
de alimentare cu
individul cu supape de închidere cu filtru destinate pentru baterie.
In cazul
nacisku na
regulatorul curgerii. In acest caz regulatoerul trebuie demontat eliminate
Conservarea garniturilor trebuie
CZ
voda, to znamená
Podmienkou riadneho fungovania batérie vybavenej keramickým regulátorom prietoku je, aby voda
bola
to znamená, aby neobsahovala také
vyššie uvedeným sa vy aduje, aby bol rozvod vody vybavený sitovými filtrami, a v prípade, e taká
mo
nejestvuje, individuálnymi uzatváracími ventilmi s filtrom
toto
V prípade zvýšeného odporu pri nastavovaní prietoku a teploty vody je zakázané
neprimerane
situácie je potrebné regulátor
Tesnenia ošetrujte silikónovou vazelínou alebo silikónovým olejom.
GARANTIE:
GB
Die Gewährleistungsbedingungen sind auf dem separaten Blatt.
SOLLTEN PROBLEME AUFTRETEN wenden Sie sich an uns
e-mail: graff@graff-mixers.com
GARANTÍA:
F
Las condiciones de la garantía se encuentran en otra hoja
EN CASO DE PROBLEMAS:
e-mail: graff@graff-mixers.com
:
IT
e-mail: graff@graff-mixers.com
GARANTIA:
PL
IN CAZUL ALTOR PROBLEME:
e-mail: graff@graff-mixers.com
ZÁRUKA:
CZ
Záru né podmienka sú uvedené na osobitnom liste.
KONTAKTNÁ ADRESA V PRÍP
e-mail: graff@graff-mixers.com
10
Manuale di Montaggio e Uso
E
Deservire
Návod k
a obsluze
CZ
cu regulatori ceramici, va
ca nisip,
de cazan etc. Referitor la cele de mai sus, este necesar ca
fie
cu filtre de
mânierului ( se
greu) nu
cu
sau cu ulei cu silicon.
silou. Mohlo by
ku poškodeniu regulátora prietoku. V prípade vzniku takej
a
V:
Instrucción de Montaje y Servicio
IT
Návod na
a obsluhu
SK
THERMOSTATIC SET
D
E
RUS
:
RO
corect cu
ca apa
fie
iar în caz
nu este posibil, trebuie
mânierul, deoarece se poate defecta
adunate în el.
SK
ako piesok, vodný
a pod. V súvislosti s
pre batérie.
na
, ktoré sa v
nahromadili.
D
E
RUS
RO
SK
Rev. 2 September 2014

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

511920051193005119400