Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 77

Enlaces rápidos

DEU
LED - Strahler
BGR
Светодиоден прожектор
BIH
LED reflektor
CZE
Světlomet LED
DNK
LED projektør
ESP
Foco LED
EST
LED-prožektor
FIN
LED-työvalo
22892654 (10 W)
24794747_24810360-ProfiDepot-IM-V03-Multi.indb 1
FRA
Projecteur LED
GBR
LED Floodlight
HRV
LED reflektor
HUN
LED fényszóró
ISL
LED flóðljós
ITA
Proiettore LED
LTU
Foninė LED lempa
LVA
LED prožektors
22908029 (20 W)
22880154 (30 W)
24794747 (50 W)
NLD
LED-schijnwerper
NOR
LED Flodlys
RUS
Светодиодный прожектор
SRB
LED reflektor
SVK
LED svetlomet
SVN
LED reflektor
SWE
LED-strålkastare
TUR
LED Projektör
22887322 (20 W)
22908038 (30 W)
24810360 (50 W)
23/9/2016 12:13 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bauhaus Profi Depot 22892654

  • Página 1 LED - Strahler Projecteur LED LED-schijnwerper Светодиоден прожектор LED Floodlight LED Flodlys LED reflektor LED reflektor Светодиодный прожектор Světlomet LED LED fényszóró LED reflektor LED projektør LED flóðljós LED svetlomet Foco LED Proiettore LED LED reflektor LED-prožektor Foninė LED lempa LED-strålkastare LED-työvalo LED prožektors...
  • Página 2: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Gebrauchsanweisung Teile beschreibung 1. Sicherheitsglas 2. LED 3. Schraubenloch 4. Bewegungs melder (nur 22887322, 22908038 und 24810360) 5. Leitungsanschlusskasten 6. Montagebügel mit Befestigungsschrauben 7. Schraube zum Öffnen des Anschlusskasten Das Design einzelner Modelle kann von dieser Abbildung abweichen. Bestimmungs gemäßer Gebrauch Der LED-Strahler ist ideal zum Ausleuchten von Hausgängen, Garagen, Gehwegen usw.
  • Página 3 Gebrauchsanweisung • Die Lichtquelle in dieser Leuchte darf nur durch den Hersteller , dessen Kundendienst oder eine ähnlich quali zierte Person ersetzt werden. • Bei der Montage muss die anzuschließende Leitung spannungsfrei sein. Schalten Sie den Strom ab und prüfen Sie die Spannungsfreiheit mit einem Spannungsprüfer. •...
  • Página 4: Weitere Sicherheits Hinweise

    Gebrauchsanweisung Weitere Sicherheits hinweise • Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Gerät nie unter fließendes Wasser. • Fassen Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen an. • Führen Sie keine Gegenstände in das Innere des Gerätes. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst! Lassen Sie Reparaturen nur von einer Elektrofachkraft •...
  • Página 5 Gebrauchsanweisung Elektrischer Anschluss am Montageort • Beachten Sie unbedingt die Mindestabstände ( Sicherheitshinweise). • Öffnen Sie den Leitungs anschluss kasten, indem Sie die Schrauben lösen. • Führen Sie die Anschlussleitung durch die Kabel verschraubung im Leitungs anschluss kasten. Achten Sie darauf, dass Sie dabei nicht die Schraubdichtung beschädigen. •...
  • Página 6: Technische Daten

    Gebrauchsanweisung Technische Daten 50118 51136 51136-2 50254 50254-2 50390 50390-2 Artikel nummer: 22892654 22908029 22887322 22880154 22908038 24794747 24810360 Leistung: 10 W 20 W 30 W 50 W Nenn spann ung: 230 - 240 V , 50 Hz 220 - 240 V , 50 Hz Leucht mittel (lm): LED (SMD)
  • Página 7: Description Des Pièces

    Mode d'emploi   Description des pièces 1.  Verre de sécurité 2.  Diode LED 3.  Trou pour vis 4.  Détecteur de mouvements (exclusivement pour les  22887322, 22908038 et 24810360) 5.  Boîtier de raccordement du câble 6.  Bride d'assemblage avec vis de fixation 7.  Vissez pour ouvrir la boîte à bornes La conception de certains modèles peut être différente de  l’illustration. Utilisation conforme aux prescriptions Le projecteur à LED est idéal pour éclairer les cours de maison, garages, trottoirs etc. ainsi que pour  dissuader les cambrioleurs. L'appareil est prévu pour une installation définitive dans un endroit protégé  de la pluie.  Un capteur de mouvement allume et éteint l'appareil. Le projecteur halogène n’est pas adapté à  d’autres fins que celles décrites dans le présent manuel (exclusivement pour les 22887322, 22908038  et 24810360). Consignes de sécurité ATTENTION ! Toutes les instructions sont à lire. Des erreurs dans l'observation des instructions  indiquées ci-dessous peuvent entraîner une électrocution, un incendie et/ou causer des blessures graves.  Conservez bien ces instructions pour vous y reporter ultérieurement ! Donnez le projecteur à LED à  d’autres personnes seulement avec le mode d'emploi joint.
  • Página 8 Mode d'emploi   •  Lors du montage, le câble à raccorder doit être hors tension. Coupez le courant et vérifiez  l’absence d’électricité à l’aide d’un testeur de tension. •  La garantie d’une utilisation sans danger n'est plus possible lorsque l'appareil est visiblement  endommagé. •  Installez le projecteur halogène à une hauteur d’au moins 2,3 m (hors de la portée de toutes  personnes). •  Il convient de prévoir une distance d’au moins 1 m entre le projecteur et les   objets que vous souhaitez éclairer. •  Montez le projecteur à LED sur le mur de sorte que le détecteur de mouvement   se trouve au-dessous du projecteur. •  Le boîtier du projecteur à LED peut devenir chaud pendant l’utilisation. Assurez une aération  suffisante autour du projecteur pour garantir une évacuation de la chaleur. •  Danger mortel du à une décharge électrique ! Lors du forage des trous, veillez à ne pas  endommager les canalisations d’eau, les fils électriques ou lignes de télécommunications. Utilisez  un appareil de détection ! Où doit être installé le projecteur à LED ? • ...
  • Página 9: Autres Consignes De Sécurité

    Mode d'emploi   Autres consignes de sécurité •  Ne plongez jamais le dispositif dans l’eau ou tout autre liquide. Ne maintenez jamais l’appareil  sous l'eau courante ! •  Ne saisissez pas l’appareil avec les mains mouillées ou humides.  •  N’introduisez aucun objet à l’intérieur de l’appareil. Ne réparez pas l’appareil vous-même ! Laissez un service technique spécialisé en électricité  •  effectuer les réparations. •  Utilisez uniquement des accessoires qui sont recommandés par le fabricant. D'autres accessoires  peuvent entraîner des blessures ou endommager l'appareil. •  Le verre de sécurité n'est pas remplaçable. Si le verre de sécurité est   endommagé, l'appareil doit être mis au rebut. Montage •  Notez que les différentes constructions murales nécessitent diverses techniques de fixation ! Choix d’un emplacement de montage •  Sélectionnez l’endroit de fixation du projecteur à LED selon les points de vue suivants :  Un endroit correctement aéré présentant peu de saleté et de poussière, protégé contre les  rayons du soleil, la pluie et toutes autres conditions météorologiques.  Sur un mur stable et exempt de vibrations.
  • Página 10: Contrôle De Fonctionnement

    Mode d'emploi   Raccordement électrique à l’emplacement de montage •  Respectez absolument les espacements minimaux (  Consignes de sécurité). •  Ouvrez la boîte à bornes en desserrant les vis. •  Faites passer le câble de raccordement au travers du passe-câble à vis dans le boîtier de  raccordement du câble. Assurez-vous que vous n'avez pas endommagé l’isolation de la vis.  •  Desserrez les 2 vis situées sur la pince. •  Veillez à retirer l’isolation des extrémités des fils (env. 5 à 10 mm). •  Desserrez un peu les vis du domino de raccordement. •  Placez les extrémités des fils dans les orifices correspondants sur les dominos de raccordement.  L'affectation des fils suit le schéma suivant : Vert-jaune (conducteur  relié à la terre) marron-brun ou noir bleu •  Resserrez les vis des dominos de raccordement fermement. •  Refermez le boîtier de raccordement du câble avec les vis. Remarque :  La boîte à bornes peut présenter des différences de fabrication dans certains  •  modèles. •  Coupez l'alimentation électrique avant toute intervention sur le projecteur à LED.
  • Página 11: Consignes De Mise Au Rebut

    Mode d'emploi   Données techniques 50118 51136 51136-2 50254 50254-2 50390 50390-2 Numéro de  22892654 22908029 22887322 22880154 22908038 24794747 24810360 l’article : Puissance : 10 W 20 W 30 W 50 W Tension nominale : 230 - 240 V ~ , 50 Hz 220 - 240 V ~ , 50 Hz Sources  Diode LED (CMS) lumineuses (lm) : 1200 1850 3250 Température de   4000 couleur (K) : Ouverture ...
  • Página 12: Beoogd Gebruik

    Gebruikshandleiding Beschrijving van de onderdelen 1. Veiligheidsglas 2. LED 3. Schroefgat 4. Bewegingssensor (alleen voor 22887322, 22908038 en 24810360) 5. Aansluitdoos 6. Montagebeugel met bevestigingsschroeven 7. Schroef om aansluitdoos te openen Het design van bepaalde modellen kan verschillen van de afbeelding. Beoogd gebruik De LED-schijnwerper is ideaal voor het verlichten van ingangen van woningen, garages, paden, etc. En voor het beletten van inbraak. Het apparaat is bestemd voor installatie op een tegen regen beschermde plaats. Een bewegingsmelder schakelt het apparaat aan en uit. De LED-schijnwerper is niet bestemd voor andere doeleinden dan deze hier beschreven (alleen voor 22887322, 22908038 en 24810360). Veiligheidsaanwijzingen OPGELET! Lees alle instructies! Het niet opvolgen van de hieronder weergegeven instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar deze instructies om ze later te kunnen raadplegen! Geef de LED-straallamp alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan anderen door. • Het apparaat dient door een professionele elektricien te worden aangesloten. • Voordat u het apparaat aansluit, controleer of de netvoeding overeenstemt met de gegevens op het typeplaatje. • Om letsel te vermijden, maak het apparaat permanent op een muur vast overeenkomstig de installatie-instructies.
  • Página 13: Plaatsen Waar De Halogeen Straallamp Geïnstalleerd Kan Worden

    Gebruikshandleiding • De aansluitkabel moet tijdens de installatie spanningsvrij zijn. Schakel de stroom uit en controleer met een spanningzoeker of de leiding inderdaad spanningvrij is. • Een veilige werking is niet langer mogelijk als het apparaat zichtbaar beschadigd is. • Bevestig de LED-straallamp op een hoogte van minimaal 2,3 meter (buiten bereik van personen) • Zorg voor een vrije ruimte van minstens 1 m tussen de schijnwerper en de voorwerpen die u wilt verlichten. • Monteer de LED-schijnwerper op een muur met de bewegingssensor onderaan de schijnwerper. • De behuizing van de LED-schijnwerper kan tijdens gebruik zeer warm zijn. Zorg voor voldoende ventilatie van de straallamp zodat de warmte afgevoerd kan worden. Er bestaat risico op de dood door een elektrische schok! Beschadig tijdens het boren van • de gaten geen elektrische, telecommunicatie of waterleidingen. Gebruik een leidingenzoeker. Plaatsen waar de halogeen straallamp geïnstalleerd kan worden • Installeer het artikel alleen op stevige oppervlakken, zoals metselwerk. • Kies een locatie beschermd tegen wind en regen (bijv. onder een dakrand).
  • Página 14 Gebruikshandleiding Verdere veiligheidsaanwijzingen • Dompel het apparaat nooit in water of een andere vloeistof. Houdt het apparaat nooit onder stromend water. • Raak het product nooit met natte of vochtige handen aan. • Steek geen voorwerp in de behuizing van het apparaat. Repareer het apparaat nooit zelf! Laat reparaties uitvoeren door een elektrische vakman. • • Gebruik alleen toebehoren dat door de fabrikant wordt aanbevolen. Andere accessoires kunnen verwondingen of schade aan het apparaat veroorzaken. • Het veiligheidsglas kan niet worden vervangen. Als het veiligheidsglas beschadigd is, moet het apparaat weggegooid worden. Montage • Opgelet, gebruik het juiste bevestigingssysteem naar gelang het soort van muurconstructie. Kiezen van de installatielocatie • Houd rekening met het volgende wanneer u een gepaste montageplaats voor uw LED-schijnwerper kiest: Goed geventileerde, vuil- en stofarme ruimtes, beschermd tegen direct zonlicht, regen en andere weersomstandigheden. Een stabiele en trillingsvrije muur. • Plaats de LED-straallamp voordat deze geïnstalleerd wordt op mogelijke installatieplaatsen en controleer of de belichte ruimte overeenkomt met uw wensen voordat u de lamp definitief vastmaakt ( Sensorbereik in acht nemen). Sensorbereik in acht nemen 100°...
  • Página 15 Gebruikshandleiding Elektrische installatie op montageplaats • Neem de minimale afstanden in acht ( Veiligheidsaanwijzingen). • Draai de schroeven los om de aansluitdoos te openen. • Steek de aansluitkabel door de kabeldoorvoeren in de aansluitdoos. Let er daarbij op dat u de schroefverbinding niet beschadigt. • Draai de 2 schroeven op de klem los. • Verwijder de isolatie op de draaduiteinden (circa 5 - 10 mm). • Draai de schroeven op de klemmenstroken lichtjes los. • Breng de draaduiteinden in de juiste klemmenstroken. Volg hierbij het volgende leidingenschema: groengeel (aardleiding) bruin of zwart blauw • Draai de schroeven op de klemmenstroken opnieuw vast. • Sluit de aansluitdoos opnieuw met behulp van de schroeven. • Opmerking: De opbouw van de contactdoos voor de aansluitleidingen kan per model verschillend zijn. • Schakel de voeding uit voordat u werken op de LED-schijnwerper uitvoert. Functiecontrole • Schakel de voeding in. Het apparaat moet nu aangaan. Als dat niet gebeurt, schakel de netvoeding dan direct uit en controleer de aansluiting nogmaals. • Voor 22887322, 22908038 en 24810360: De bewegingssensor heeft bij het voor het eerst in gebruik nemen ca. 2 - 3 minuten nodig om voldoende op te warmen om volledig functioneel te zijn.
  • Página 16: Technische Gegevens

    Gebruikshandleiding Technische gegevens 50118 51136 51136-2 50254 50254-2 50390 50390-2 Artikelnummer: 22892654 22908029 22887322 22880154 22908038 24794747 24810360 Nominaal 10 W 20 W 30 W 50 W vermogen: Nominale spanning: 230 - 240 V ~ , 50 Hz 220 - 240 V ~ , 50 Hz Lichtbron (lm): LED (SMD) 1200 1850 3250 Kleurtemperatuur 4000 (K): Nominale 70°...
  • Página 17: Употреба По Предназначение

    Ръководство за употреба Описание на частите 1. Предпазно стъкло 2. Светодиод 3. Отвор за винтове 4. Датчик за движение (само за 22887322, 22908038 и 24810360) 5. Клемна кутия за проводниците 6. Монтажна скоба със закрепващи винтове 7. Винт за отваряне на клемната кутия Дизайнът...
  • Página 18: Ръководство За Употреба

    Ръководство за употреба • При монтажа свързващият проводник трябва да не е под напрежение. Изключете тока и проверете липсата на напрежение с фазомер. • Безопасна експлоатация не е възможна, ако уредът показва видими повреди. • Закрепете светодиодния прожектор на височина от поне 2,3 метра (извън обсега на хора) •...
  • Página 19 Ръководство за употреба Други указания за безопасност • Никога не потапяйте уреда във вода или други течности. Никога не дръжте уреда под течаща вода. • Не хващайте уреда с мокри или влажни ръце. • Не вкарвайте никакви предмети във вътрешността на уреда. Не...
  • Página 20: Проверка На Функционирането

    Ръководство за употреба Електрическо свързване към мястото на монтаж • Задължително обърнете внимание на минималните разстояния ( Указания за безопасност). • Отворете клемната кутия за проводниците, като развиете винтовете. • Прокарайте свързващия проводник през кабелния вход в клемната кутия. Внимавайте за това, да не повредите...
  • Página 21: Технически Данни

    Ръководство за употреба Технически данни 50118 51136 51136-2 50254 50254-2 50390 50390-2 Номер на артикул: 22892654 22908029 22887322 22880154 22908038 24794747 24810360 Мощност: 10 W 20 W 30 W 50 W Номинално 230 - 240 V~, 50 Hz 220 - 240 V~, 50 Hz напрежение: Светлинен...
  • Página 22: Parts Description

    User manual Parts description 1. Safety glass 2. LED 3. Screw hole 4. Motion sensor (only for 22887322, 22908038 and 24810360) 5. Terminal box 6. Mounting bracket with fastening screws 7. Screw to open terminal box The design of some models may differ from the illustration. Intended use The LED floodlight is ideal for illuminating house entrances, garages, paths, etc. and for deterring break- ins. The device is designed for permanent installation in a location shielded from rain. A motion sensor turns the device on and off. The LED floodlight is not suitable for purposes other than those described here (only for 22887322, 22908038 and 24810360). Safety precautions CAUTION! Read all instructions. Failure to heed the following instructions may lead to electric shock, fire and/or serious injury. Safe this user manual for future reference! Include this user manual should you give the LED floodlight to other persons. • The device must be connected by a professional electrician. • Before connecting the device, verify that the power supply complies with the data on the rating plate. • To prevent injury, the device must be fastened permanently to a wall according to the installation instructions. • Never touch live parts! •...
  • Página 23 User manual • The connection line must be voltage-free during installation. Turn off the power supply and use a voltage tester to make sure the line is voltage-free. • Safe operation is no longer possible if the device is visibly damaged. • Install the LED floodlight at a height of at least 2.3 m (7.5 ft) (out of the reach of persons). • There should be at least 1 m (3.3 ft) clearance between the floodlight and objects you wish to illuminate. • Mount the LED floodlight to a wall in such a way that the motion sensor is beneath the floodlight. • The LED floodlight's housing may become very hot during use. Make sure the floodlight is sufficiently ventilated to promote the dissipation of generated heat. Risk of fatal injury due to electric shock! Take care not to damage any water, electricity or • telecommunications lines while drilling holes. Use a line locator. Where to place LED floodlights • Install the product to stable surfaces only, e.g. brickwork. • Choose a location shielded from wind and rain (e.g. under eaves). Where not to place LED floodlights •...
  • Página 24: Other Safety Instructions

    User manual Other safety instructions • Never submerge the device in water or other liquids. Never hold the device under running water. • Never touch the product with wet or moist hands. • Do not insert any objects into the device interior. • Do not repair the device yourself! Have repairs carried out by a professional electrician. • Only use accessory parts recommended by the manufacturer. Other accessory parts may lead to injury or damage to the product. • The safety glass is non-replaceable. Dispose of the product if the safety glass is damaged. Installation • Please note that different types of wall constructions require different fastening systems. Choosing an installation site • Take the following into consideration when choosing an installation site for the LED floodlight: A well-ventilated area with little filth and dust, shielded from direct sunlight, rain and other weather conditions. On a stable and vibration-free wall. • Before installation, hold the LED floodlight up to possible installation sites and check whether the area covered is in accordance with your wishes before permanently installing the device ( Bear sensor area in mind). Bear sensor area in mind 100°...
  • Página 25: Function Check

    User manual Electrical installation at the installation site • Observe all minimum spacing requirements ( Safety instructions). • Open the terminal box by loosening the screws. • Lead the connection cable through to cable glands in the terminal box. Make sure not to damage the screw seal while doing so. • Loosen the 2 screws on the clamp. • Make sure to remove the insulation from the wire ends (approx. 5 to 10 mm). • Slightly loosen the screws on the terminal strips. • Insert the wire ends into the correct terminal strips. The wires are as follows: green-yellow (earth conductor) brown or black blue • Retighten the screws on the terminal strips. • Reclose the terminal box using the screws. • Note: The terminal box may be built differently in some models. • Interrupt the power supply before doing any work on the LED floodlight. Function check • Turn on the power supply. The device should now turn on. If it does not, turn off the power supply and check the connection again.
  • Página 26 User manual Specifications 50390 50390-2 50118 51136 51136-2 50254 50254-2 24794747 24810360 Article number: 22892654 22908029 22887322 22880154 22908038 Output: 10 W 20 W 30 W 50 W Rated voltage: 230 - 240 V ~ , 50 Hz 220 - 240 V ~ , 50 Hz Illuminants (lm): LED (SMD) 1200 1850 3250 Colour tempera- 4000 ture (K): Nominal beam 70° angle: Floodlight protection class:...
  • Página 27: Beskrivelse Av Deler

    Bruksanvisning Beskrivelse av deler 1. Sikkerhetslgass 2. LED 3. Skruehull 4. Bevegelsessensor (kun for 22887322, 22908038 og 24810360) 5. Terminalboks 6. Monteringsbrakett med festeskruer 7. Skrue for å åpne terminalboksen Designet på enkelte av modellene kan variere fra illustrasjonen. Tiltenkt bruk LED flomlys er ideelle for belysning av innganger, garasjer, stier, etc. og for å hindre innbrudd. Enheten er beregnet på fast installasjon på et sted som er skjermet fra regn og uvær. En bevegelsessensor slår enheten av og på. LED flomlys er ikke egnet for andre formål enn de som er beskrevet her (kun for 22887322, 22908038 og 24810360). Sikkerhetsinstruksjoner FORSIKTIG! Les alle instruksjoner. Unnlatelse av å ta hensyn til følgende instruksjoner kan føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlige skader. Ta vare på denne bruksanvisningen for fremtidig bruk! Legg ved denne bruksanvisningen hvis du gir LED flomlyset til andre. • Enheten må være tilkoblet av en faglært elektriker. • Før enheten tilkobles, pass på at strømstyrken korresponderer med de data som står på typeskiltet. • For å unngå skade, må enheten festes permanent til en vegg i henhold til koblingssanvisningen. • Aldri berør spenningsførende deler! • Enheten er kun beregnet for kobling til en fast elektrisk installasjon! •...
  • Página 28 Bruksanvisning • Tilkoblingslinjen må være spenningsfri under installasjonen. Slå av strømmen og bruk en spenningstester for å sørge for at linjen er spenningsfri. • Sikker drift er ikke lenger mulig hvis enheten er synlig skadet. • Installer LED flomlys i en høyde på minst 2,3 m (utilgjengelig for mennesker). • Det bør være minst 1 m klaring mellom flomlys og de gjenstander du ønsker å belyse. • Monter LED flomlys til en vegg på en slik måte at bevegelsessensoren er plassert under flomlyset. • Husingen til LED flomlyset kan bli svært varm under bruk. Forsikre deg om at flomlyset er tilstrekkelig ventilert for å fremme spredning av generert varme. Livsfare p.g.a. elektrisk sjokk! Pass på at ingen vannrør, strøm- eller telekommunikasjonslinjer • blir skadet mens det lages hull. Bruk en linjefinner. Hvor kan LED flomlys installeres • Installer produktet på et solid underlag, f.eks. murverk. • Velg et sted som er skjermet fra vind og regn (f.eks. under takutstikk). Hv or LED flomlys ikke skal installeres • Beskytt enheten fra: Temperaturer over 40 °C Temperaturer under -10 °C...
  • Página 29 Bruksanvisning Andre sikkerhetsinstruksjoner • Aldri senk enheten ned i vann eller andre væsker. Hold aldri enheten under rennende vann. • Aldri berør produktet med våte eller fuktigre hender. • Ikke stikk gjenstander inn i enhetens interør. • Aldri forsøk å reparere enheten selv! Få eventuelle reparasjoner utført av en faglært elektriker. • Bruk bare tilbehørsdeler som produsenten anbefaler. Andre tilbehørsdeler kan forårsake personskade eller skade på produktet. • Sikkerhetsglasset er ikke utskiftbart. Avhend av hele produktet hvis sikkerhetsglasset blir skadet. Installasjon • Vær oppmerksom på at ulike typer veggkonstruksjoner krever ulike festesystemer. Valg av installasjonssted • Ta hensyn til følgende når du velger et installasjonssted for LED flomlys: Et godt ventilert område fritt for smuss og støv og skjermet fra direkte sollys, regn og andre værforhold. På en stabil og vibrasjonsfri vegg. • Før installsjonen holdes LED flomlyset opp på mulige installeringsteder og sjekk om området egner seg og er i samsvar med dine ønsker før enheten blir permanent installert ( Tenk på sensorområdet). Tenk på sensorområdet 100°...
  • Página 30 Bruksanvisning Elektrisk installasjon på installasjonsstedet • Følg alle minstekrav til mellomrom ( Sikkerhetsinstruksjoner). • Åpne terminalboksen ved å løsne på skruene. • Før tilkoblingskabelen gjennom kabelgjennomføringen på terminalboksen. Pass på å ikke skade skrueseglet mens du holder på. • Løsne de 2 skruene på klemmen. • Sørg for å fjerne isolasjonen fra kabelendene (ca. 5 - 10 mm). • Lett løsne skruene på terminallistene. • Sett kabelendene inn i de riktige terminallistene. Kablene er sammensatt som følger: Grønn-gul (jording) Brun eller svart blå • Trekk til skruene på terminalistene igjen. • Lukk terminalboksen ved bruk av skruene igjen. • Merk: Terminalboksen kan være ulikt bygget på enkelte av modellene. • Koble fra strømtilførselen før noe arbeid utføres på LED flomlyset. Funksjonskontroll • Slå på strømforsyningen. Enheten skal nå kunne bli påslått. Hvis det ikke skjer, slå av strømforsyningen og kontroller koblingen igjen. • For 22887322, 22908038 og 24810360: Ved førstegangs bruk har bevegelsessensoren en oppvarmingstid på ca. 2-3 minutter før den er fullt ut funksjonell. Dekk til sensoren med hånden et øyeblikk. Innstilling av vinkel (flomlys) •...
  • Página 31: Tekniske Data

    Bruksanvisning Tekniske data 50118 51136 51136-2 50254 50254-2 50390 50390-2 Artikkelnummer: 22892654 22908029 22887322 22880154 22908038 24794747 24810360 Ytelse: 10 W 20 W 30 W 50 W Nominell spenning: 230 - 240 V ~ , 50 Hz 220 - 240 V ~ , 50 Hz Belysningsmidler LED (SMD) (lm): 1200 1850 3250 Fargetemperatur 4000 (K): Nominell 70°...
  • Página 32: Sigurnosne Napomene

    Uputstvo za upotrebu Opis dijela 1. Sigurnosno staklo 2. LED 3. Otvor za vijak 4. Senzor gibanja (samo za 22887322, 22908038 i 24810360) 5. Kućište kabelskog priključka 6. Montažna poluge s vijcima za pričvršćivanje 7. Vijak za otvaranje priključne kutije Dizajn pojedinih modela može se razlikovati od ove ilustracije. Uporaba u skladu s odredbama LED-reflektor je idealan za osvjetljenje dvorišta, garaže, trotoara, itd., kao i za zaštitu od provale. Uređaj je namijenjen za trajnu ugradnju na mjestu zaštićenom od kiše. Senzor pokreta uključuje i isključuje uređaj. Za ostale namjene, koje ovdje nisu opisane, LED-reflektor nije pogodan (samo za 22887322, 22908038 i 24810360). Sigurnosne napomene POZOR! Valja pročitati cjelovite upute. Greške kod pridržavanja sljedećih uputstava mogu uzrokovati električni udar, požar i/ili teške povrede. Pohranite ove upute na lako dostupnom mjestu za slučaj da vam kasnije zatrebaju! LED reflektor prosljeđujte drugim osobama samo s uputama za uporabu. • Priključivanje mora izvršiti stručan električar! • Prije nego što uključite uređaj, uvijek provjerite podudara li se mrežni napon s podatcima na označnoj pločici mrežnih adaptera.
  • Página 33 Uputstvo za upotrebu • Kod montaže kabel za priključivanje ne smije biti pod naponom. Isključite električno napajanje i ispitivačem provjerite postojanje napona. • Ako su na uređaju vidljiva oštećenja, taj uređaj nije siguran za upotrebu. • Pričvrstite LED-reflektor na visini od najmanje 2,3 metra (van domašaja ljudi) • Minimalna udaljenost od osvjetljenog objekta mora biti 1 metar. • Montirajte LED-reflektor na zid tako da je dojavljivač pokreta ispod reflektora. • Kućište LED-reflektora može se jako zagrijati tokom rada. Osigurajte dovoljno provjetravanje reflektora radi odvoda toplote. • Opasnost po život zbog mogućeg strujnog udara! Prilikom bušenja nemojte oštetiti vodove za vodu, struju i telekomunikaciju. Upotrijebite uređaj za detekciju voda. Mjesto postavljanja LED-reflektora • Montaža se smije izvršiti samo na stabilnim podlogama, npr. zidu. • Za montažu odaberite mjesto zaštićeno od vjetra i kiše (npr. ispod krovnih oluka). U kojim područjima se LED-reflektori smiju postaviti •...
  • Página 34 Uputstvo za upotrebu Dodatne sigurnosne napomene • Uređaj nikada nemojte uranjati u vodu ili u druge tekućine. Uređaj nikada nemojte držati pod tekućom vodom. • Uređaj nikada nemojte doticati mokrim ili vlažnim rukama. • U unutrašnjost uređaja ne stavljajte nikakve predmete. Nemojte sami popravljati uređaj! Prepustite popravke isključivo kvalifikovanom električaru. • • Koristite se isključivo priborom koji je preporučio proizvođač. Drugi dijelovi pribora mogu izazvati ozljede ili štetu na uređaju. • Sigurnosno staklo se ne može zamijeniti. U slučaju oštećenja sigurnosnog stakla, treba zamijeniti uređaj. Montaža • Imajte na umu da različite vrste zidova zahtijevaju različite tehnike montaže. Izbor mjesta instalacije • Izaberite mjesto montaže LED-reflektora na osnovu sljedećih kriterija: Dobro provjetreno mjesto, bez prljavštine i prašine, zaklonjeno od sunca, kiše i ostalih nepovoljnih vremenskih uslova, Na stabilnom zidu bez vibracija. • Prije nego što pričvrstite LED-reflektor, držite ga na mogućem mjestu montaže i pokušajte vidjeti da li vam natkriveni prostor koji ste izabrali odgovara ( Raspon senzora). Raspon senzora 100°...
  • Página 35 Uputstvo za upotrebu Električni priključak na mjestu montaže • Obavezno pazite na minimalni razmak ( Sigurnosne napomene). • Otvorite kućište kabelskog priključka odvrtanjem vijaka. • Provedite priključni kabel kroz kabelsku uvodnicu u kućište kabelskog priključka. Pri tom pripazite da ne oštetite zaptivku vijka. • Otpustite 2 vijka na nosaču. • Uvjerite se da je izolacija na krajevima žice uklonjena (otpr. 5 - 10 mm). • Malo otpustite vijke na rednim stezaljkama. • Umetnite krajeve žice u odgovarajuće redne stezaljke. Raspored žica se temelji na sljedećoj šemi: zeleno-žuta (uzemljenje) smeđa ili crna plava • Čvrsto zategnite vijke redne stezaljke. • Vijcima sastavite kućište kabelskog priključka. • Napomena: Izrada kućišta kabelskog priključka može biti različita za svaki model. • Prije bilo kakvih radova na LED-reflektoru, isključite napon. Provjera ispravnosti • Uključite mrežni napon. Uređaj bi se sada trebao uključiti. Ukoliko to nije slučaj, odmah isključite napajanje i ponovo provjerite priključak.
  • Página 36: Tehnički Podaci

    Uputstvo za upotrebu Tehnički podaci 50390 50390-2 50118 51136 51136-2 50254 50254-2 24794747 24810360 Broj artikla: 22892654 22908029 22887322 22880154 22908038 Snaga: 10 W 20 W 30 W 50 W Nazivni napon: 230 - 240 V ~ , 50 Hz 220 - 240 V ~ , 50 Hz Svijetleće LED (SMD) sredstvo (lm): 1200 1850 3250 Temperatura 4000 farbe (K): Nominalni kut 70°...
  • Página 37 Upute za uporabu Opis dijela 1. Sigurnosno staklo 2. LED 3. Provrt za vijke 4. Senzor gibanja (samo za 22887322, 22908038 i 24810360) 5. Ormarić za priključivanje vodova 6. Montažni stremen s učvrsnim vijcima 7. Vijak za otvaranje priključnog ormarića Dizajn pojedinih modela može odstupati od ove slike. Uporaba u skladu s odredbama LED reflektor idealan je za osvjetljavanje hodnika, garaža, putova itd. te za zastrašivanje provalnika. Uređaj je predviđen za fiksno postavljanje na mjestu zaštićenom od kiše. Senzor gibanja uključuje i isključuje uređaj. LED reflektor nije prikladan za primjene drukčije od ovdje opisanih (samo za 22887322, 22908038 i 24810360). Sigurnosne napomene POZOR! Valja pročitati cjelovite upute. Pogreške pri pridržavanju uputa navedenih u nastavku mogu uzrokovati električni udar, požar i/ili teške ozljede. Pohranite ove upute na lako dostupnom mjestu za slučaj da vam kasnije zatrebaju! LED reflektor prosljeđujte drugim osobama samo s uputama za uporabu. • Priključivanje mora obaviti električar! • Prije nego što uključite uređaj, uvijek provjerite podudara li se mrežni napon s podatcima na označnoj pločici mrežnih adaptera.
  • Página 38 Upute za uporabu • Vod koji se priključuje mora pri montaži biti bez napona. Isključite struju i ispitivačem napona provjerite je li vodič bez napona. • Ako uređaj ima vidljiva oštećenja, više nije moguć bezopasan rad njime. • LED reflektor učvrstite na visini od barem 2,3 metra (izvan dohvata ljudi) • Minimalni razmak do objekata koji se osvjetljavaju mora iznositi 1 metar. • LED reflektor montirajte na zid tako da se senzor gibanja nalazi ispod reflektora. • Kućište LED reflektora može tijekom rada postati vrlo vruće. Osigurajte dovoljnu ventilaciju reflektora radi odvođenja topline. Opasnost po život zbog mogućeg strujnog udara! Pri bušenju rupa nemojte oštetiti vodove • za vodu, struju ili telekomunikacije. Upotrebljavajte uređaj za traženje vodova. Gdje treba postaviti LED reflektor • Montirati se smije samo na stabilnim površinama, npr. zidu. • Za montažu odaberite mjesto zaštićeno od vjetra i kiše (npr. ispod nadstrešnica). U kojim se područjima ne smiju instalirati LED reflektori •...
  • Página 39 Upute za uporabu Ostale sigurnosne napomene • Uređaj nikada nemojte uranjati u vodu ili u druge tekućine. Uređaj nikada nemojte držati pod tekućom vodom. • Uređaj nikada nemojte doticati mokrim ili vlažnim rukama. • U unutrašnjost uređaja ne stavljajte nikakve predmete. Nemojte sami popravljati uređaj! Prepustite popravke isključivo kvalificiranom električaru. • • Koristite se isključivo priborom koji je preporučio proizvođač. Drugi dijelovi pribora mogu izazvati ozljede ili štetu na uređaju. • Sigurnosno staklo ne može se mijenjati. U slučaju oštećenja sigurnosnog stakla treba zamijeniti uređaj. Montaža • Imajte na umu da različite zidne dogradnje zahtijevaju različite tehničke učvršćenja. Odabir mjesta za montažu • Mjesto montaže LED reflektora odaberite prema sljedećim svojstvima: Dobro ventilirano područje bez prljavštine i prašine, zaštićeno od izravnog sunčeva zračenja, kiše i drugih vremenskih uvjeta. Na stabilnom zidu bez vibracija. • LED reflektor prije montaže držite na mogućim mjestima za montažu i isprobajte odgovara li pokriveno područje vašim željama prije nego što ga fiksno montirate ( Pazite na područje senzora).
  • Página 40 Upute za uporabu Električni priključak na mjestu montaže • Uvijek održavajte minimalne razmake ( Sigurnosne napomene). • Otvorite ormarić za priključivanje vodova tako da otpustite vijke. • Priključni vod provedite kroz kabelsku uvodnicu u ormariću za priključivanje vodova. Pazite da pritom ne oštetite vijčanu brtvu. • Otpustite 2 vijka držača. • Pazite da je na krajevima žice uklonjena izolacija (oko 5 - 10 mm). • Malo otpustite vijke stezaljki lustera. • Krajeve žice gurnite u odgovarajuće stezaljke lustera. Žice se dodjeljuju u skladu sa sljedećom shemom: zeleno-žuto (zaštitni vodič) smeđe ili crno plavo • Ponovno pritegnite vijke stezaljki lustera. • Ormarić za priključivanje vodova ponovno zatvorite vijcima. Napomena: Konstrukcija ormarića za priključivanje vodova može se razlikovati kod pojedinih • modela. • Prije svih radova na LED reflektoru prekinite dovod električne energije. Kontrola rada •...
  • Página 41 Upute za uporabu Tehnički podaci 50118 51136 51136-2 50254 50254-2 50390 50390-2 Broj artikla: 22892654 22908029 22887322 22880154 22908038 24794747 24810360 Snaga: 10 W 20 W 30 W 50 W Nazivni napon: 230 - 240 V ~ , 50 Hz 220 - 240 V ~ , 50 Hz Žarulja (lm): LED (SMD) 1200 1850 3250 Temperatura boje 4000 (K): Nazivni kut emisije 70°...
  • Página 42: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации Список деталей 1. Защитное стекло 2. Светодиод 3. Отверстие под винт 4. Датчик движения (только 22887322 , 22908038 и 24810360) 5. Клеммная коробка 6. Крепежная скоба с крепежными винтами 7. Винт для открывания клеммной коробки Конструкция отдельных моделей может отличаться от изображения.
  • Página 43 Руководство по эксплуатации • В процессе установки подключаемый провод не должен находиться под напряжением. Отключите питание и проверьте провод с помощью индикатора напряжения. • При наличии видимых повреждений безопасная эксплуатация устройства не гарантируется. • Прикрепляйте светодиодный прожектор на высоте не менее 2,3 м (там, где люди не смогут его достать). •...
  • Página 44 Руководство по эксплуатации Другие инструкции по технике безопасности • Не погружайте устройство в воду и другие жидкости. Не мойте устройство под струей воды. • Не беритесь за устройство влажными или мокрыми руками. • Не вставляйте в устройство какие-либо предметы. Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать устройство! Ремонт должен выполнять •...
  • Página 45: Проверка Функционирования

    Руководство по эксплуатации Электрическое подключение в месте установки • Обязательно соблюдайте минимальные расстояния ( Указания по технике безопасности). • Открутите винты и откройте клеммную коробку. • Заведите кабель в резьбовой кабельный разъем внутри клеммной коробки. Следите, чтобы не повредить уплотнение. •...
  • Página 46: Технические Характеристики

    Руководство по эксплуатации Технические характеристики 50118 51136 51136-2 50254 50254-2 50390 50390-2 Номер артикула: 22892654 22908029 22887322 22880154 22908038 24794747 24810360 Мощность: 10 Вт 20 Вт 30 Вт 50 Вт Номинальное 230-240 В~, 50 Гц 220-240 В~, 50 Гц напряжение: Источник...
  • Página 47: Použití Podle Určení

    Návod na používání Popis dílů 1. Bezpečnostní sklo 2. LED 3. Otvor pro šroub 4. Hlásič pohybu (jen pro 22887322, 22908038 a 24810360) 5. Přívodní skříňka 6. Montážní třmen s upevňovacími šrouby 7. Šroub k otevření připojovací krabice Konstrukce jednotlivých modelů se může lišit od tohoto vyobrazení. Použití podle určení LED reflektor je ideální pro osvětlení domovních chodeb, garáží, chodník atd., jakož i pro odstrašení před vloupáním. Přístroj je určen pro pevnou instalaci na místě chráněném před deštěm. Čidlo pohybu přístroj zapíná a vypíná. Pro jiné aplikace, než je zde popsáno, není LED reflektor vhodný (jen pro 22887322, 22908038 a 24810360). Bezpečnostní pokyny POZOR! Je třeba přečíst veškeré instrukce. Nedodržení dále uvedených pokynů může způsobit zranění elektrickým proudem, požár nebo těžká zranění. Dobře tyto instrukce uchovejte pro pozdější vyhledávání! Předávejte reflektor s LED dalším osobám pouze s návodem k použití. • Připojení musí provést odborník na elektřinu. • Před připojením přístroje vždy zkontrolujte, zda je síťové napětí v souladu s údaji na typovém štítku přístroje. • Pro prevenci zranění musí být tento přístroj pevně upevněn na stěnu podle montážních pokynů.
  • Página 48 Návod na používání • Při montáži musí být vedení, které se má připojit, bez napětí. Vypněte proud a zkontrolujte beznapěťovost s pomocí zkoušečky napětí. • Provoz bez rizika není více možný, pokud má tento přístroj viditelná poškození. • Upevněte LED reflektor ve výšce minimálně 2,3 metru (mimo dosah osob). • Minimální odstup k osvětlovaným objektům musí být 1 metr. • Namontujte LED reflektor na stěnu tak, aby byl hlásič pohybu pod zářičem. • Kryt LED reflektoru se může při provozu silně rozehřát. Zajistěte dostatečné větrání reflektoru pro odvod tepla. Nebezpečí života od úderu elektrickým proudem! Nepoškoďte při vrtání děr vodovodní • elektrická nebo telekomunikační vedení. Použijte přístroj na hledání vedení. Kde by měly být reflektory s LED instalovány • Montáž smí být prováděna pouze na stabilních površích např. zdivu. • Pro montáž zvolte místo chráněné proti větru a dešti (např. pod výstupky střechy). Ve kterých místech nesmí být reflektory s LED instalovány •...
  • Página 49 Návod na používání Další bezpečnostní pokyny • Přístroj nikdy neponořujte do vody nebo jiných kapalin Přístroj nikdy nedržte pod tekoucí vodou. • Nikdy se nedotýkejte přístroje mokrýma nebo vlhkýma rukama. • Do vnitřku přístroje nezavádějte žádné předměty. • Sami přístroj neopravujte! Opravy nechte provádět odborným elektrikářům. • Používejte pouze díly příslušenství, které doporučuje výrobce. Jiné díly příslušenství mohou vést ke zraněním nebo poškození přístroje. • Bezpečnostní sklo není výměnné. Při poškozeném bezpečnostním skle musí být přístroj zlikvidován. Montáž • Dejte pozor na to, že různé způsoby provedení stěn vyžadují různé techniky upevňování. Volba místa montáže • Zvolte místo montáže reflektoru s LED podle následujících hledisek: Dobře větrané místo, kde se málo vyskytují prach a nečistoty, chráněné před přímým slunečním zářením, deštěm a jinými povětrnostními podmínkami. Na stabilní stěně bez vibrací. • Přidržte před montáží LED reflektor na možných montážních místech a vyzkoušejte, zda krytý prostor odpovídá Vašim přáním dříve, než ho namontujete ( Dávat pozor na rozsah čidla). Dávat pozor na rozsah čidla 100°...
  • Página 50 Návod na používání Elektrická přípojka na montážním místě • Bezpodmínečně dodržujte minimální odstupy ( Bezpečnostní pokyny). • Uvolněte přívodní skříňku tak, že uvolníte šrouby. • Veďte přípojné vedení kabelovým šroubením v přívodní skříňce. Dávejte pozor na to, abyste přitom nepoškodili těsnění šroubení. • Uvolněte 2 šrouby držáku. • Dávejte pozor na to, aby byly na koncích drátů odstraněna izolace (asi 5 - 10 mm). • Trochu uvolněte šrouby lustrových svorek. • Zasuňte příslušné konce vodičů do odpovídajících lustrových svorek. Přiřazení vodičů je podle následujícího schématu: zelená žlutá (ochranný vodič) hnědý nebo černý modrý • Opět šrouby lustrových svorek dotáhněte. • Opět šrouby uzavřete přívodní skříňku. Poznámka: Sestava přívodní skříňky se může u jednotlivých modelů lišit. • • Před prováděním jakékoliv práce na reflektoru s LED přerušte přívod proudu. Funkční kontrola • Připojte síťové napětí.. Přístroj se musí nyní zapnout. Pokud tomu tak není, okamžitě znovu síťové...
  • Página 51 Návod na používání Technické údaje 50118 51136 51136-2 50254 50254-2 50390 50390-2 Číslo výrobku: 22892654 22908029 22887322 22880154 22908038 24794747 24810360 Výkon: 10 W 20 W 30 W 50 W Jmenovité napětí: 230 - 240 V ~ , 50 Hz 220 - 240 V ~ , 50 Hz Osvětlovací LED (SMD) prostředek (lm): 1200 1850 3250 Barevná teplota 4000 (K): Jmenovitý úhel 70°...
  • Página 52: Rendeltetésszerű Használat

    Használati útmutató Részegységek leírása 1. Biztonsági üveg 2. LED 3. Csavarnyílás 4. Mozgásérzékelő (csak a 22887322, 22908038 és 24810360 részére) 5. Vezetékbekötési doboz 6. Szerelő kengyel rögzítő csavarokkal 7. Csavar a bekötési doboz megnyitásához Egyes modell kivitele eltérhet ettől az ábrától. Rendeltetésszerű használat A LED fényszóró ideális kapubejáratok, garázsok, ösvények stb. megvilágítására, illetve a betöréstől történő elrettentés érdekében. A készüléket rögzített felszerelésre tervezték, egy esőtől védett helyen. Egy mozgásérzékelő be és kikapcsolja a készüléket. Az itt leírtakon kívüli más alkalmazásokra a LED fényszóró nem alkalmas (csak a 22887322, 22908038 és 24810360 részére). Biztonsági utasítások FIGYELEM! Olvassa el az összes útmutatást. A következőkben felsorolt útmutatások be nem tartása elektromos áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérüléseket okozhat. Őrizze meg ezt az útmutatót, hogy a későbbiekben is hasznát tudja venni! A LED-es fényszórót csak a kezelési útmutatóval együtt adja tovább más személynek. • A bekötést csak villamossági szakemberrel kell végeztetni! • Mielőtt csatlakoztatja a készüléket, mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a készülék típustábláján lévő adatokkal. • A sérülések elkerülésére, a készüléket a falra kell rögzíteni a szerelési utasításoknak megfelelően. • Soha ne érjen a feszültség alatt lévő alkatrészekhez! •...
  • Página 53 Használati útmutató • Szereléskor a bekötendő vezetéknek feszültségmentesnek kell lenni. Kapcsolja le az áramot és ellenőrizze a feszültségmentességet egy feszültségvizsgálóval. • Az üzemeltetés veszélytelensége nem lehetséges, ha a készüléken látható sérülések jelentkeznek. • A LED-es fényszórót legalább 2,3 méter magasságban rögzítse (távol a személyek elérhetőségétől) • A megvilágított tárgyaktól a minimális távolság 1 méter. • Oly módon szerelje a LED-es fényszórót a falra, hogy a mozgásérzékelő a fényszóró alá kerüljön. • A LED-es fényszóró burkolata felforrósodhat üzemelés közben. Biztosítson elégséges szellőzést a fényszórónak a hő elszállításához. • Életveszély áramütés miatt! A lyukak kifúrásakor ne károsítsa a víz-, villany- vagy telekommunikációs vezetékeket. Alkalmazzon egy vezetékkereső készüléket. Hová kell helyezni a LED-es fényszórókat • A szerelést csak stabil felületeken, pl. falazaton kell végezni. • A szereléshez válasszon egy széltől és esőtől védett helyet (pl. a tetőkiugrások alatt). Mely területekre nem szabad LED-es fényszórót szerelni • Óvja a készüléket a következőktől: 40 °C fok feletti hőség -10 °C fok alatti hideg...
  • Página 54 Használati útmutató Egyéb biztonsági útmutatások • Soha ne merítse vízbe vagy más folyadékokba a készüléket. Soha ne tartsa a készüléket folyó víz alá. • Ne érjen a készülékhez nedves vagy vizes kézzel. • Ne vezessen be a készülék belsejébe tárgyakat. Ne saját maga javítsa a készüléket! Bízza a javításokat kizárólag villamossági szakemberre. • • Kizárólag a gyártó által ajánlott tartozékokat használjon. Más tartozékok sérülésekhez vagy a készülék károsodásához vezethetnek. • A biztonsági üveg nem cserélhető. Sérült biztonsági üveg esetén a készüléket hulladékként kell kezelni. Összeszerelés • Vegye figyelembe, hogy a különböző fali szerkezetek különböző rögzítési technikákat igényelnek. A szerelési hely kiválasztása • A LED-es fényszóró felszerelési helyét a következő szempontok alapján válassza ki: Jól szellőző, szennyeződés és pormentes hely, védve van a közvetlen napsugárzástól, esőtől és más környezeti feltételektől. Egy stabil és rezgésmentes falra. • A lehetséges szerelési helyhez tartsa oda a LED-es fényszórót és próbálja ki, hogy a befedett rész megfelel-e a kívánságainak, mielőtt rögzítené a lámpát ( Az érzékelőtartomány figyelembe vétele).
  • Página 55 Használati útmutató Elektromos csatlakoztatás a szerelési helyen • Feltétlenül vegye figyelembe a minimális távolságokat ( Biztonsági utasítások). • Nyissa meg a vezetékbekötési dobozt, kioldván a csavarokat. • Vezesse át a csatlakozó vezetéket a vezetékbekötési doboz kábelcsavarján. Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a csavartömítés. • Oldja ki a tartókapocs 2 csavarját. • Figyeljen arra, hogy a drótvégekről eltávolítsa a szigeteléseket (kb. 5 - 10 mm). • Kissé oldja ki a sorkapcsok csavarjait. • Tolja a drótvégeket a megfelelő sorkapcsokba. A drót hozzárendelés a következő séma alapján történik: zöld-sárga (védő vezeték) barna vagy fekete kék • Húzza meg ismét a sorkapcsok csavarjait. • Zárja le újra a vezeték bekötési dobozt a csavarokkal. Megjegyzés: A vezetékbekötési doboz felépítése az egyes modelleknél eltérő lehet. • • Mielőtt bárminemű munkálatot végezne, szakítsa meg a LED-es fényszóró áramellátását. Működési ellenőrzés • Kapcsolja be a hálózati feszültséget. Most be kell kapcsolódnia a készüléknek. Ha ez nem történik meg, azonnal kapcsolja le újra a hálózati feszültséget, és ellenőrizze ismét a csatlakozást.
  • Página 56: Műszaki Adatok

    Használati útmutató Műszaki adatok 50118 51136 51136-2 50254 50254-2 50390 50390-2 Cikkszám: 22892654 22908029 22887322 22880154 22908038 24794747 24810360 Teljesítmény: 10 W 20 W 30 W 50 W Névleges feszültség: 230 - 240 V ~ , 50 Hz 220 - 240 V ~ , 50 Hz Izzó (lm): LED (SMD) 1200 1850 3250 Színhőmérséklet 4000 (K): Névleges 70°...
  • Página 57: Namenjena Upotreba

    Uputstvo za upotrebu Opis delova 1. Sigurnosno staklo 2. LED 3. Rupa za zavrtanj 4. Detektor kretanja (samo za 22887322, 22908038 i 24810360) 5. Priključna kutija za kabel 6. Montažni okvir sa zavrtnjima za montažu 7. Zavrtanj za otvaranje razvodne kutije Dizajn pojedinih modela može da se razlikuje od ove ilustracije. Namenjena upotreba Ovaj LED reflektor je idealan za osvetljavanje hodnika, garaža, trotoara, itd, kao i za odvraćanje od provale. Uređaj je namenjen za trajnu ugradnju na mestu zaštićenom od kiše. Senzor kretanja uključuje i isključuje uređaj. Za drugu primenu, osim od ove što je ovde opisana, LED reflektor nije pogodan (samo za 22887322, 22908038 i 24810360). Bezbednosne informacije PAŽNJA! Sva uputstva se moraju pročitati. Nepoštovanje dole navedenih uputstava može dovesti do strujnog udara, požara i/ili teške povrede. Čuvajte ovo uputstvo za kasnije kao referencu! Kada dajete ovaj LED reflektor nekome, dajte ga zajedno sa priručnikom. • Priključivanje mora da izvede kvalifikovani električar! • Pre nego što povežete uređaj uvek proverite da li napon odgovara podacima sa pločice uređaja. • Da bi se sprečile povrede, ovaj uređaj mora da bude čvrsto fiksiran za zid u skladu sa instrukcijama za montažu. •...
  • Página 58 Uputstvo za upotrebu • Tokom montaže ne sme biti napona u električnom vodu koji se priključuje. Isključite napajanje i proverite ispitivačem napona da li napon postoji. • Bezbedan rad više nije moguć ukoliko su na uređaju vidljiva oštećenja. • Pričvrstite LED reflektor na visinu od najmanje 2,3 metara (van domašaja ljudi) • Minimalna udaljenost od osvetljenih predmeta mora biti 1 metar. • Montirajte LED reflektor na zid, tako da se senzor kretanja nalazi ispod reflektora. • Kućište ovog LED reflektora može da postane vruće tokom rada. Obezbedite odgovarajuću ventilaciju da bi se reflektor oslobodio toplote. • Opasnost po život od strujnog udara! Prilikom bušenja rupe nemojte ošteti vodove za vodu, struju ili telekomunikaciju. Koristite uređaj za lociranje vodova. Gde treba da bude postavljen LED reflektor • Montažu treba izvesti samo na stabilnim površinama, kao što je na primer zidani zid. • Za montažu izaberite mesto koje je zaštićeno od vetra i kiše (npr. ispod strehe). Na koja mesta ne bi trebalo da se instalira LED reflektor •...
  • Página 59 Uputstvo za upotrebu Dodatne informacije o bezbednosti • Nemojte potapati aparat u vodu ili druge tečnosti. Nikada nemojte držati uređaj ispod tekuće vode. • Nikada ne dodirujte uređaj vlažnim ili mokrim rukama. • Nikada ne ubacujte predmete u unutrašnjost uređaja. Nemojte sami popravljati ovaj uređaj! Popravke neka obavi profesionalni električar. • • Koristite samo dodatnu opremu preporučenu od strane proizvođača. Drugi delovi mogu dovesti do povrede ili kvara uređaja. • Bezbednosno staklo nije zamenljivo. Ako je sigurnosno staklo oštećeno, uređaj se mora odložiti. Montaža • Imajte na umu da različite strukture zidova zahtevaju različite tehnike montaže. Izbor mesta montaže • Izaberite mesto za montažu LED reflektora imajući u vidu sledeće kriterijume: Dobro provetreno područje bez prljavštine i prašine, daleko od direktne sunčeve svetlosti, kiše i drugih vremenskih uslova. Na stabilnom zidu, bez vibracija. • Držite u ruci LED reflektor pre montaže na mestu gde biste ga montirali i pogledajte da li pokriva željenu površinu, pre nego što ga konačno pričvrstite ( Obratite pažnju na opseg senzora). Obratite pažnju na opseg senzora 100°...
  • Página 60 Uputstvo za upotrebu Priključivanje na struju na mestu montaže • Obratite pažnju na minimalne razdaljine ( Bezbednosne informacije). • Otvorite priključnu kutiju za kablove tako što ćete odvrnuti zavrtnje. • Provucite kabel kroz kablovsku uvodnicu u priključnoj kutiji za kablove. Vodite računa da ne oštetite zaptivku zavrtnja. • Otpustite 2 zavrtnja zadržne stege. • Obratite pažnju na to da izolacija na krajevima žica bude uklonjena (oko 5 - 10 mm). • Otpustite malo zavrtnje na luster klemama. • Ubacite krajeve žica u odgovarajuće luster kleme. Žice se dodeljuju prema sledećoj šemi: zeleno-žuta (uzemljenje) braon ili crna plava • Ponovo zategnite zavrtnje na luster klemama. • Ponovo zavrtnjima zatvorite priključnu kutiju za kablove. • Napomena: Konstrukcija priključne kutije za kablove može da se razlikuje od modela do modela. • Pre svih radova isključite LED reflektor iz napajanja. Kontrola funkcija •...
  • Página 61 Uputstvo za upotrebu Tehnički podaci 50118 51136 51136-2 50254 50254-2 50390 50390-2 Broj artikla: 22892654 22908029 22887322 22880154 22908038 24794747 24810360 Snaga: 10 W 20 W 30 W 50 W Nominalni 230 - 240 V ~ , 50 Hz 220 - 240 V ~ , 50 Hz napon: Lampa (lm): LED (SMD) 1200 1850 3250 Temperatura 4000 boje (K): Nominalni ugao 70°...
  • Página 62: Beskrivelse Af Dele

    Brugsanvisning Beskrivelse af dele 1. Sikkerhedsglas 2. LED 3. Skruehul 4. Bevægelsessensor (kun for 22887322, 22908038 og 24810360) 5. Ledningstilslutningsboks 6. Monteringsbøjle med fastgørelsesskruer 7. Skrue for at åbne tilslutningsboksen Designet af de enkelte modeller kan afvige fra denne illustration. Forskriftsmæssig brug LED projektøren er ideel til belysning af indgange, garager, gangarealer etc., samt til forebyggelse af indbrud. Apparatet er beregnet til fast installation på et sted, der er beskyttet mod regn. En bevægelsessensor tænder og slukker for apparatet. LED projektøren er ikke egnet for andre anvendelser end de heri beskrevne (kun for 22887322, 22908038 og 24810360). Sikkerhedsvejledninger ADVARSEL! Alle anvisninger skal læses grundigt igennem. Hvis de efterfølgende anførte anvisninger ikke overholdes er der fare for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar disse anvisninger omhyggeligt for senere reference! LED projektøren må kun overlades til andre personer sammen med betjeningsvejledningen. • Tilslutning må kun udføres af en autoriseret elektriker! • Kontroller altid om netspændingen svarer til oplysningerne på apparatets typeskilt før apparatet tilsluttes. • For at undgå personskader skal dette apparat monteres fast på en væg iht. monteringsvejledningen. •...
  • Página 63 Brugsanvisning • Ved montering skal den tilslutningsledningen være spændingsfri. Sluk for netspændingen og kontrollér med en poltester, om den er spændingsfri. • Hvis apparatet har synlige skader er det ikke længere muligt at sikre ufarlig drift. • Montér LED projektøren i en højde på mindst 2,3 meter (udenfor personers rækkevidde) • Mindsteafstand til belyste genstande skal udgøre 1 meter. • LED projektøren skal monteres på væggen, således at bevægelsessensoren sidder under projektøren. • LED projektørens hus kan blive meget varmt under brug. Sørg for tilstrækkelig ventilation så varmen kan transporteres væk. • Livsfare pga. elektrisk stød! Pas på ikke at beskadige vand-, strøm- og kommunikationskabler ved boring af huller. Anvend en ledningssøger. Placering af LED projektøren • Montering bør kun ske på faste overflader, som fx murværk. • Vælg et monteringssted der er beskyttet mod vind og regn (fx under et tagudhæng). Visse steder må en LED projektør ikke monteres • Beskyt apparatet mod: Temperaturer over 40 °C Temperaturer under -10 °C direkte sol...
  • Página 64: Valg Af Monteringssted

    Brugsanvisning Yderligere sikkerhedshenvisninger • Apparatet må aldrig nedsænkes i vand eller andre væsker. Produktet må aldrig udsættes for rindende vand. • Tag ikke fat i produktet med snavsede eller fugtige hænder. • Der må ikke stikkes genstande ind i produktets indvendige del. Udfør ikke selv reparationer på produktet! Reparationer bør kun udføres af en autoriseret • elektriker. • Anvend kun tilbehør som anbefales af producenten. Andet tilbehør kan forårsage personskader eller skader på produktet. • Sikkerhedsglasset kan ikke udskiftes. Ved beskadigelse af sikkerhedsglasset skal produktet kasseres. Montage • Vær opmærksom på, at forskellige vægtyper kræver forskellige fastgørelsesmetoder. Valg af monteringssted • Anvend disse kriterier for valg af monteringssted for LED projektøren: Godt ventileret, snavs- og støvfattigt område, beskyttet mod direkte sol, regn og andre vejrforhold. På en stabil og vibrationsfri væg. • Før montering holdes LED projektøren op på mulige monteringssteder, hvor det afprøves om det dækkede område svarer til behovet, inden den fastmonteres ( Vær opmærksom på sensorområdet).
  • Página 65 Brugsanvisning Elektrisk tilslutning på monteringsstedet • Mindsteafstande skal ubetinget overholdes ( Sikkerhedsanvisninger). • Ledningstilslutningsboksen åbnes ved at løsne skruerne. • Tilslutningsledningen føres gennem ledningstilslutningsboksens kabelforskruning. Pas på ikke at beskadige forskruningspakningen. • De 2 skruer i aflastningsbøjlen løsnes. • Ledningsenderne afisoleres (ca. 5 - 10 mm). • Skruerne i kronemufferne skrues delvis ud. • Skub ledningsenderne ind i de relevante kronemuffer. Ledningerne monteres iht. dette skema: grøn-gul (jordledning) brun eller sort blå • Skruerne i kronemufferne skrues fast igen. • Ledningstilslutningsboken lukkes igen med skruerne. • Bemærkning: Opbygningen af ledningstilslutningsboksen kan være forskellig på visse modeller. • Før alle arbejder på LED projektøren skal den være frakoblet netspændingen. Funktionskontrol • Tænd for netspændingen. Apparatet skal nu tænde. Hvis dette ikke er tilfældet, slukkes der straks for netspændingen og tilslutningen kontrolleres igen. • For 22887322, 22908038 og 24810360: Ved opstart kræver bevægelsessensoren, for fuld funktionsdygtighed, en opvarmningstid på ca. 2 - 3 minutter. Dæk sensoren kortvarigt med hånden Indstil vinklen (projektøren) •...
  • Página 66: Bortskaffelse

    Brugsanvisning Tekniske data 50118 51136 51136-2 50254 50254-2 50390 50390-2 Varenummer: 22892654 22908029 22887322 22880154 22908038 24794747 24810360 Effekt: 10 W 20 W 30 W 50 W Netspænding: 230 - 240 V ~ , 50 Hz 220 - 240 V ~ , 50 Hz Lyskilde (lm): LED (SMD) 1200 1850 3250 Farvetemperatur 4000 (K): Spredningsvinkel: 70° Projektørens sikkerheds- klasse:...
  • Página 67 Notandahandbók Hlutalýsing 1. Öryggisgler 2. Handfang 3. Skrúfgat 4. Hreyfinemi (aðeins fyrir 22887322, 22908038 og 24810360) 5. Tengidós 6. Festing með skrúfum 7. Skrúfa til að opna tengidós Hönnun ákveðinna tegunda kann að vera öðruvísi en myndin sýnir. Ætluð notkun LED-flóðljósið er tilvalið til að lýsa upp innganga að húsum, bílskúra, göngustíga, o.s.frv. og til að aftra innbrotum. Tækið er hannað til varanlegrar uppsetningar á stað sem varinn er fyrir regni. Hreyfinemi kveikir og slekkur á tækinu. LED-flóðljósið hentar ekki í öðru skyni en lýst er hér (aðeins fyrir 22887322, 22908038 og 24810360). Öryggisleiðbeiningar AÐVÖRUN! Lesið allar leiðbeiningarnar. Ef eftirfarandi leiðbeiningum er ekki fylgt kann það að leiða til rafstuðs, eldsvoða og/eða alvarlegs líkamstjóns. Geymið þessa notandahandbók til notkunar síðar meir! Látið þessa notandahandbók fylgja með ef þú gefur öðrum aðila þetta LED-flóðljós. • Tækið verður að vera tengt af fagmenntuðum rafvirkja. • Áður en tækið er tengt skal tryggja að aflgjafinn hlíti upplýsingunum á merkiplötunni. • Til að hindra líkamstjón skal festa tækið varanlega á vegg samkvæmt leiðbeiningum varðandi uppsetningu. • Aldrei skal snerta hluti með spennu! • Tækið er aðeins ætlað til tengingar við fastan rafmagnsbúnað! •...
  • Página 68 Notandahandbók • Tengileiðslan verður að vera spennulaus við uppsetningu. Takið aflgjafann úr sambandi og notaðu prófunartæki fyrir spennu til að tryggja að leiðslan sé spennulaus. • Örugg notkun er ekki lengur möguleg ef tækið er sýnilega skemmt. • Setjið LED-flóðljósið upp í að minnsta kosti 2,3 m hæð (þar sem fólk nær ekki til). • Það ætti að vera að minnsta kosti 1 m bil á milli flóðljóssins og þess hlutar sem þú vilt lýsa upp. • Setjið LED-flóðljósið upp á vegg þannig að hreyfineminn sé fyrir neðan flóðljósið. • Hlífðarhús LED-flóðljóssins getur orðið mjög heitt við notkun. Tryggið að flóðljósið sé loftræst á viðunandi máta til að ýta undir dreifingu á þeim hita sem myndast. Hætta á meiðslum sem draga til dauða vegna raflosts! Forðist að skemma neinar vatns-, • rafmagns- eða fjarskiptalínur þegar göt eru boruð. Notið staðsetningartæki fyrir línu. Hvar staðsetja skal LED-flóðljós • Komið vörunni aðeins fyrir á stöðugu yfirborði, t.d. múrhleðslu. • Veljið stað sem varinn er fyrir vindi og regni (t.d. undir þakskeggi). Hvar staðsetja skal ekki LED-flóðljós •...
  • Página 69 Notandahandbók Aðrar öryggisleiðbeiningar • Setjið tækið aldrei í kaf í vatn eða annan vökva. Haldið aldrei tækinu undir rennandi vatni. • Snertið aldrei vöruna með blautum eða rökum höndum. • Ekki setja neina hluti inn í innra byrði tækisins. • Gerið ekki sjálf við tækið! Viðgerðir skulu fara fram af fagmenntuðum rafvirkja. • Notið einungis aukahluti sem framleiðandi mælir með. Aðrir aukahlutir kunna að leiða til líkamstjóns eða tjóns á vörunni. • Öryggisglerið er ekki endurnýjanlegt. Fargið vörunni ef öryggisglerið er skemmt. Uppsetning: • Vinsamlegast hafið í huga að mismunandi tegundir af veggjum krefjast mismunandi festingakerfa. Val á uppsetningastað • Hafið eftirfarandi í huga þegar uppsetningarstaður fyrir LED-flóðljósið er valinn: Vel loftræst svæði með ekki mikið af óhreinindum og ryki, varinn fyrir beinu sólarljósi, regni og öðrum veðurskilyrðum. Á stöðugum vegg sem titrar ekki. • Fyrir uppsetningu skal halda LED-flóðljósinu uppi að hugsanlegum uppsetningarstöðum og athuga hvort upplýsta svæðið sé í samræmi við óskir þínar áður en tækinu er komið varanlega fyrir ( Hafið hreyfinemann í huga). Hafið hreyfinemann í huga 100°...
  • Página 70 Notandahandbók Raflagnavinna á uppsetningarstað • Fylgið öllum lágmarkskröfum varðandi rými ( Öryggisleiðbeiningar). • Opnið tengidósina með því að losa skrúfurnar. • Þræðið tengikapalinn í gegnum þéttirhringina fyrir kapla í tengidósinni. Gangið úr skugga um að skemma ekki innsigli skrúfunnar þegar slíkt er gert. • Losið skrúfurnar tvær á klemmunni. • Gangið úr skugga um að einangrunin sé fjarlægð af endum vírsins (u.þ.b. 5 - 10 mm). • Losið skrúfurnar örlítið á tengiræmunum. • Setjið enda vírsins inn í réttar tengiræmur. Vírarnir eru á eftirfarandi máta: grænn-gulur (jarðleiðari) brúnn eða svartur blár • Festið skrúfurnar aftur á tengiræmunum. • Lokið tengidósinni aftur með skrúfunum. • Athugið: Tengidósin kann að vera gerð á mismunandi máta í sumum tegundum. • Rjúfið aflgjafann áður en unnið er með LED-flóðljósið. Athugun á virkni • Kveikið á aflgjafanum. Núna ætti að kvikna á tækinu. Ef það gerist ekki skal slökkva á aflgjafanum og skoða tenginguna að nýju. • Aðeins fyrir 22887322, 22908038 og 24810360: Við notkun í upphafi er hreyfineminn í um 2 - 3 mínútur að hitna áður en að hann er að fullu virkur. Hyljið nemann stuttlega með höndinni.
  • Página 71 Notandahandbók Tæknilegar upplýsingar 50118 51136 51136-2 50254 50254-2 50390 50390-2 Greinarnúmer: 22892654 22908029 22887322 22880154 22908038 24794747 24810360 Streymi: 10 W 20 W 30 W 50 W Málspenna: 230 - 240 V ~ , 50 Hz 220 - 240 V ~ , 50 Hz Ljósgjafar (lm): LED (SMD) 1200 1850 3250 Litarhitastig (K): 4000 Uppgefinn vinkill 70° geisla: Verndargler flóðljóss: IP-verndargler:...
  • Página 72: Používanie Podľa Určenia

    Návod na používanie Popis dielov 1. Bezpečnostné sklo 2. LED 3. Otvor pre skrutku 4. Snímač pohybu (len pre 22887322, 22908038 a 24810360) 5. Prípojková skrinka vedenia 6. Montážny strmeň s upevňovacími skrutkami 7. Skrutka na otvorenie pripojovacej skrinky Dizajn jednotlivých modelov sa môže líšiť od tohto zobrazenia. Používanie podľa určenia LED žiarič je ideálny na osvetlenie vstupov do domov, garáží, chodníkov atď., ako aj na odstrašenie zlodejov. Prístroj je určený na pevnú inštaláciu na mieste chránenom pred dažďom. Pohybový senzor prístroj zapína i vypína. Pre iné ako tu uvedené použitie nie je LED žiarič určený (len pre 22887322, 22908038 a 24810360). Bezpečnostné pokyny POZOR! Prečítajte si všetky pokyny. Nedostatky pri dodržiavaní nasledovných pokynov môžu spôsobiť úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Tento návod uschovajte pre prípad nutnosti opakovaného nahliadnutia! LED žiarič odovzdajte iným osobám len spolu s návodom na používanie. • Prístroj musí zapojiť odborný elektrikár! • Skôr ako prístroj zapojíte, vždy skontrolujte, či sieťové napätie súhlasí s údajmi na typovom štítku prístroja. • Aby sa predišlo zraneniam, tento prístroj musí byť pevne uchytený na stenu v súlade s návodom na montáž.
  • Página 73: Návod Na Používanie

    Návod na používanie • Pri montáži musí byť zapájané vedenie bez napätia. Vypnite prúd a pomocou vodiča skontrolujte, či je prístroj bez napätia. • Bezpečná prevádzka nie je zaistená, ak je prístroj viditeľne poškodený. • LED žiarič upevnite vo výške minimálne 2,3 metre (mimo dosahu osôb) • Minimálny odstup od osvetľovaných objektov musí byť aspoň 1 meter. • LED žiarič namontujte na stenu tak, aby sa pohybový senzor nachádzal pod žiaričom. • Opláštenie LED žiariča môže byť počas prevádzky horúce. Zaistite dostatočné vetranie žiariča na odvod tepla. • Ohrozenie života spôsobené prúdom! Pri vŕtaní dier nepoškoďte vodovodné, elektrické alebo telekomunikačné vedenia. Použite hľadač vedenia. Kde sa môžu LED žiariče umiestniť • Montujte len na stabilné povrchy, napr. na murivo. • Ako miesto montáže zvoľte miesto chránené pred vetrom a dažďom (napr. pod previsom strechy). V ktorých miestach sa LED žiariče nesmú inštalovať •...
  • Página 74 Návod na používanie Ďalšie bezpečnostné pokyny • Prístroj nikdy neponárajte do vody alebo iných kvapalín. Prístroj nikdy nedržte pod tečúcou vodou. • Prístroj nikdy nechytajte mokrými alebo vlhkými rukami. • Do vnútra prístroja nikdy nezasúvajte cudzie predmety. • Prístroj nikdy neopravujte sami! Opravy dajte vykonať odborným elektrikárom. • Používajte výlučne príslušenstvo, ktoré je odporúčané výrobcom. Iné príslušenstvo môže spôsobiť zranenia alebo poškodenie prístroja. • Bezpečnostné sklo sa nedá vymeniť. Ak je poškodené bezpečnostné sklo, prístroj sa musí zlikvidovať. Montáž • Majte na pamäti, že rôzna kvalita steny vyžaduje rôzne formy uchytenia. Zvoliť miesto inštalácie • Miesto inštalácie LED žiariča zvoľte podľa nasledovných aspektov: Dobre odvetraná oblasť, chránená pred prachom a nečistotami, chránená pred priamym slnečným žiarením, dažďom a inými poveternostnými podmienkami. Stabilná stena bez vibrácií. • Pridržte LED žiarič pred montážou na možných montážnych miestach a pred jeho pevnou montážou vyskúšajte, či pokrytá oblasť zodpovedá vašim požiadavkám ( Dbajte na rozsah senzora). Dbajte na rozsah senzora 100°...
  • Página 75: Kontrola Funkčnosti

    Návod na používanie Elektrická prípojka v mieste inštalácie • Bezpodmienečne rešpektujte minimálne odstupy ( Bezpečnostné upozornenia). • Otvorte pripojovaciu skrinku vedenia povolením skrutiek. • Preveďte pripojovacie vedenie cez káblový skrutkový spoj do pripojovacej skrinky vedenia. Dávajte pritom pozor, aby ste nepoškodili závitové tesnenie. • Uvoľnite 2 skrutky pridržiavacej svorky. • Dbajte na to, aby ste na koncoch vodičov odstránili izoláciu (cca. 5 - 10 mm). • Trochu uvoľnite skrutky svorky svietidla. • Konce drôtov zasuňte do príslušných svoriek. Priradenie drôtov vykonajte podľa nasledujúcej schémy: zelená-žltá (ochranný vodič) hnedá alebo čierna modrá • Skrutky svorky svietidla znova pevne dotiahnite. • Pripojovaciu skrinku vedenia opäť uzatvorte skrutkami. Poznámka: Štruktúra pripojovacej skrinky vedenia môže byť u jednotlivých modelov rôzna. • • Skôr ako budete vykonávať práce na LED žiariči, prerušte prívod elektrického prúdu. Kontrola funkčnosti • Zapojte sieťové napätie. Prístroj by sa teraz mal zapnúť. Ak by tomu tak nebolo, ihneď odpojte sieťové napätie a znova skontrolujte zapojenie.
  • Página 76: Pokyny Na Likvidáciu

    Návod na používanie Technické údaje 50118 51136 51136-2 50254 50254-2 50390 50390-2 Tovarové číslo: 22892654 22908029 22887322 22880154 22908038 24794747 24810360 Výkon: 10 W 20 W 30 W 50 W Menovité na- 230 - 240 V ~ , 50 Hz 220 - 240 V ~ , 50 Hz pätie: Svietidlo (lm): LED (SMD) 1200 1850 3250 Teplota farby 4000 (K): Menovitý uhol 70°...
  • Página 77: Descripción De Los Componentes

    Manual de instrucciones Descripción de los componentes 1. Cristal de seguridad 2. LED 3. Orificio para tornillo 4. Detector de movimiento (solamente para 22887322, 22908038 y 24810360) 5. Caja con conexión de circuito 6. Soporte de montaje con tornillos de fijación 7. Tornillo para abrir la caja El diseño de un único modelo puede diferir de esta imagen. Uso adecuado El foco LED es ideal para iluminar pasillos de casa, garajes, aceras etc. así como para la disuasión de robos. El dispositivo está previsto para una instalación fija en un lugar protegido de las lluvias. El sensor de movimiento apaga y enciende el dispositivo. El foco LED no está concebido para otras aplicaciones aquí no descritas (únicamente para 22887322, 22908038 y 24810360). Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Lea todas las indicaciones. Si no utiliza el dispositivo según el contenido de estas instrucciones, podrían ocasionarse descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. ¡Conserve estas instrucciones para su futuro uso! Si le entrega el foco LED a un tercero, hágalo únicamente junto con este manual de instrucciones. • ¡La conexión debe llevarla a cabo un electricista especializado! • Antes de conectar el dispositivo, compruebe siempre si la tensión de suministro de red coincide con los datos que se indican en la placa de identificación del dispositivo.
  • Página 78: Dónde Colocar El Foco De Led

    Manual de instrucciones • Al llevar a cabo el montaje, el cable a conectar debe estar exento de tensiones. Desconecte el paso de corriente y compruebe que no hay tensión con un detector de tensión. • Si el dispositivo presenta daños visibles, no se puede asegurar un funcionamiento seguro y sin peligro. • Fije el foco de LED a una altura de al menos 2,3 Metros (fuera del alcance de las personas) • Se debe mantener una distancia mínima de 1 metro con los objetos iluminados. • Monte el foco de LED en una pared, de manera que el detector de movimientos se encuentre por debajo del foco. • La carcasa del foco de LED puede calentarse mucho durante su funcionamiento. Garantice una ventilación suficiente del foco para que el calor pueda salir. ¡Peligro de electrocución! Al taladrar los agujeros, no dañe ninguna tubería de agua, toma de • corriente o circuito de telecomunicación. Utilice un dispositivo especial para buscar los conductos y líneas. Dónde colocar el foco de LED • El montaje únicamente puede llevarse a cabo en superficies estables, como p.ej., mampostería. • Para el montaje, elija un lugar protegido del viento y de la lluvia (como p.ej. bajo los aleros). Dónde no se pueden instalar focos de LED •...
  • Página 79: Otras Indicaciones De Seguridad

    Manual de instrucciones Otras indicaciones de seguridad • Nunca sumerja el dispositivo en agua u otros líquidos. Nunca sumerja el dispositivo bajo el agua. • No coja el dispositivo con las manos mojadas o húmedas. • No introduzca ningún objeto en el interior del aparato. • ¡No repare el dispositivo usted solo! Deje que las reparaciones las lleven a cabo personas competentes para ello. • Utilice solamente los accesorios que le recomienda el fabricante. Otros accesorios podrían causar daños en el dispositivo. • El cristal de seguridad no se puede sustituir. Si el cristal de seguridad resulta dañado, debería desechar el dispositivo. Montaje • Tenga en cuenta que los diferentes montajes en paredes pueden requerir diferentes técnicas de fijación. Seleccionar el lugar de montaje • Elija el lugar para el montaje del foco LED teniendo en cuenta los siguientes puntos: Área con buena ventilación, limpia y sin polvo, protegida de la radiación solar directa, de la lluvia y de otras condiciones meteorológicas. Una pared estable y sin vibraciones.
  • Página 80: Control Funcional

    Manual de instrucciones Conexión eléctrica en el lugar de montaje • Es necesario que observe la distancia mínima ( Instrucciones de seguridad). • Abra la caja con conexión a circuito y afloje los tornillos. • Conduzca el cable de conexión a través de la unión atornillada del cable en la caja con conexión a circuito. Asegúrese de que no daña la estanqueidad del tornillo. • Afloje los tornillos 2 de la pinza de fijación. • Asegúrese de que se han retirado los aislamientos de los alambres (aprox. 5 - 10 mm). • Afloje un poco los tornillos de los terminales. • Desplace los alambres en los terminales correspondientes. Asigne los alambres según el esquema siguiente: verde-amarillo (conductor de protección) marrón o negro azul • Fije de nuevo los tornillos de los terminales. • Vuelva a cerrar la caja con conexión a circuito con los tornillos. Observación: El montaje de la caja con conexión a circuito puede ser diferente según el modelo. • • Antes de llevar a cabo cualquier paso, pare la entrada de corriente del foco LED. Control funcional •...
  • Página 81: Características Técnicas

    Manual de instrucciones Características técnicas 50118 51136 51136-2 50254 50254-2 50390 50390-2 Número de 22892654 22908029 22887322 22880154 22908038 24794747 24810360 artículo: Potencia: 10 W 20 W 30 W 50 W Tensión nominal: 230 - 240 V ~ , 50 Hz 220 - 240 V ~ , 50 Hz Iluminación: LED (SMD) 1200 1850 3250 Temperatura de 4000 color (K): Ángulo de distribución...
  • Página 82: Uso Previsto

    Manuale d’istruzioni Descrizione componenti 1. Vetro di sicurezza 2. LED 3. Fori per vite 4. Sensore di movimento (solo per 22887322, 22908038 e 24810360) 5. Cassetta di connessione dei cavi 6. Staffa di montaggio con viti di fissaggio 7. Vite per l'apertura della scatola di derivazione Il design dei singoli modelli può variare da questa illustrazione. Uso previsto Il faretto a LED è la soluzione ideale per illuminare corridoi, garage, marciapiedi e così via, nonché un ottimo deterrente contro tentativi di furto. Il dispositivo è destinato a installazioni fisse in luoghi protetti dalla pioggia. Il dispositivo è acceso/spento mediante il sensore di movimento integrato. Da non utilizzare per usi diversi da quelli descritti esplicitamente nel presente documento (solo per 22887322, 22908038 e 24810360). Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE! Leggere a fondo le presenti istruzioni. Il mancato rispetto delle istruzioni riportate di seguito può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Conservare le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro! In caso di cessione del faretto LED a terzi, consegnare parimenti le istruzioni per l’uso. • Il collegamento deve essere eseguito da un elettricista qualificato! • Prima di collegare il dispositivo, verificare sempre che la tensione nominale corrisponda al valore riportato sulla targhetta dello stesso. • Per prevenire lesioni, montare il dispositivo a parete in accordo alle istruzioni di montaggio fornite. • Non toccare mai le parti d’installazione sotto tensione! •...
  • Página 83: Manuale D'iStruzioni

    Manuale d’istruzioni • Durante il montaggio, assicurarsi che i cavi da collegare non siano soggetti a tensione. Spegnere la corrente e verificare l’assenza di tensione utilizzando un apposito strumento di rilevazione. • Se il dispositivo ha danni visibili non è più possibile un funzionamento in sicurezza. • Fissare il faretto a LED a un’altezza di almeno 2,3 m (fuori dalla portata di qualsiasi persona). • La distanza minima dagli oggetti da illuminare deve essere di 1 m. • Montare il faretto a LED alla parete in modo che il sensore di movimento si trovi al di sotto del faretto. • Durante il funzionamento, l’alloggiamento del faretto alogeno potrebbe surriscaldarsi. Assicurare una ventilazione adeguata della lampada per garantire la dissipazione del calore. Letale in caso di scossa elettrica! Durante la perforazione delle aperture, evitare di • danneggiare qualsiasi collegamento alla rete idrica, elettrica o delle telecomunicazioni. Utilizzare un rilevatore di cavi. Dove installare il faretto a LED • Installare esclusivamente su superfici stabili, ad esempio di muratura. • Scegliere un luogo di montaggio protetto dall'azione di vento e pioggia (ad esempio, sotto le grondaie). Aree in cui non installare il faretto a LED • Proteggere il dispositivo da: Calore sopra i 40 °C Freddo sotto i -10 °C Luce diretta del sole Polvere • Rischio di folgorazione! L’articolo è impermeabile (IP44). Evitare di utilizzare lo stesso nelle vicinanze di acqua e altri liquidi o in luoghi in cui sia possibile l’accumulo di tali sostanze. Evitare di immergere l’articolo in acqua. Tenere l’articolo a una distanza minima di 5 metri da piscine o laghetti. Proteggere il cavo di rete dall’umidità. • Per assicurare una ventilazione sufficiente, mantenere una distanza minima di 10 cm dagli altri oggetti. Montare il dispositivo in un luogo ben ventilato. Assicurarsi che il dispositivo non sia coperto da cespugli, foglie e simili.
  • Página 84: Scelta Del Luogo Di Montaggio

    Manuale d’istruzioni Altre istruzioni per la sicurezza • Non immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi. Non tenere mai il dispositivo sotto l'acqua corrente. • Evitare di toccare il dispositivo con mani umide o bagnate. • Evitare di introdurre qualsiasi oggetto all’interno dell’alloggiamento. Evitare di riparare il dispositivo da soli! Lasciare che le riparazioni siano eseguite da un • elettricista qualificato. • Utilizzare esclusivamente gli accessori consigliati dal produttore. Altri accessori potrebbero comportare lesioni o danneggiare il dispositivo. • Il vetro di sicurezza non è sostituibile. In caso il vetro di sicurezza fosse danneggiato, smaltire il dispositivo. Installazione • Si noti che installazioni a parete diverse richiedono tecniche di montaggio altrettanto diverse. Scelta del luogo di montaggio • Selezionare il luogo di montaggio del faretto a LED tenendo conto dei criteri seguenti: Zona ben ventilata, priva di polvere e sporco, protetta dalla luce diretta del sole, dalla pioggia e da altre condizioni atmosferiche. Parete stabile e non soggetta a vibrazioni. • Prima del fissaggio definitivo del faretto a LED, fare una prova sul luogo scelto per l'installazione per verificare la sua conformità alle esigenze dell'utente ( Campo del sensore). Campo del sensore 100° Faretto • Dopo l’attivazione, il sensore di movimento si accende per ca. 3 minuti e poi si spegne di nuovo. • Solo per 22887322, 22908038 e 24810360 -84- 24794747_24810360-ProfiDepot-IM-V03-Multi.indb 84 23/9/2016 12:13 PM...
  • Página 85 Manuale d’istruzioni Collegamento elettrico sul luogo di montaggio • Osservare sempre le distanze minime ( Istruzioni per la sicurezza). • Aprire la cassetta di connessione dei cavi posta sul retro svitando le apposite viti. • Inserire il cavo di collegamento nell’apposito raccordo per cavi della cassetta di connessione. Fare attenzione a non danneggiare il raccordo. • Allentare le 2 viti del dispositivo di fissaggio. • Assicurarsi di rimuovere l’isolamento dalle estremità del filo (ca. 5 - 10 mm). • Allentare leggermente le viti della scatola di raccordo. • Inserire le estremità dei fili nella scatola di raccordo corrispondente. I fili sono ordinati secondo lo schema seguente: verde-giallo (conduttore di protezione) marrone o nero • Serrare nuovamente le viti della scatola di raccordo. • Richiudere la cassetta di connessione dei cavi con le apposite viti. Nota: L’assemblaggio della cassetta di connessione dei cavi può variare in base al modello. • • Interrompere l’alimentazione prima di qualsiasi intervento sul faretto a LED. Funzione test • Accendere l’alimentazione. Il dispositivo deve accendersi immediatamente. In caso contrario, spegnere l’alimentazione e controllare i collegamenti ancora una volta. • Per 22887322, 22908038 e 24810360: Alla prima attivazione, il sensore di movimento richiede un riscaldamento di ca. 2 - 3 minuti per funzionare a pieno regime. Posizionare la mano per qualche istante sul sensore. Impostazione dell’inclinazione (faretto) • Per cambiare l’inclinazione del faretto, allentare le viti di bloccaggio e direzionare il faretto come desiderato. Successivamente, serrare nuovamente le viti.
  • Página 86 Manuale d’istruzioni Dati tecnici 50118 51136 51136-2 50254 50254-2 50390 50390-2 Numero arti- 22892654 22908029 22887322 22880154 22908038 24794747 24810360 colo: Potenza: 10 W 20 W 30 W 50 W Tensione nomi- 230 - 240 V ~ , 50 Hz 220 - 240 V ~ , 50 Hz nale: Lampada (lm): LED (SMD) 1200 1850 3250 Temperatura 4000 colore (K): Angolo 70°...
  • Página 87: Namenska Uporaba

    Navodila za uporabo Opis dela 1. Varnostno steklo 2. LED 3. Odprtina za vijak 4. Senzor gibanja (samo za 22887322, 22908038 in 24810360) 5. Priključna omarica vodov 6. Montažni nosilec s pritrdilnimi vijaki 7. Vijak za odpiranje priključne omarice Zasnova posamičnih modelov se lahko razlikuje od te slike. Namenska uporaba LED žaromet je idealen za osvetljevanje hodnikov, garaž, poti ipd., ter kot zaščita pred vlomi. Naprava je predvidena za fiksno namestitev na prostoru, zaščitenem pred dežjem. Senzor gibanja napravo vklopi in izklopi. Za drugo uporabo, ki tukaj ni opisana LED žaromet ni primeren (samo za 22887322, 22908038 in 24810360). Varnostna opozorila POZOR! Prebrati morate vsa navodila za uporabo. Neupoštevanje v nadaljevanju navedenih navodil lahko povzroči električni udar, požar in/ali hude telesne poškodbe. Ta navodila dobro shranite za kasnejše uporabe! LED žaromet predajte drugim osebam le skupaj z navodili za uporabo. • Priključitev mora opraviti električar! • Vedno preverite, ali se omrežna napetost ujema z navedbami na tipski ploščici, preden napravo priključite. • Da preprečite poškodbe, mora naprava biti vedno montirana na steno v skladu z navodili za montažo. •...
  • Página 88 Navodila za uporabo • Pri montaži priključitveni vod ne sme biti pod napetostjo. Izklopite napajanje in s preizkuševalcem napetosti preverite, da v vodih ni napetosti. • Delovanje, ki ne povzroča nevarnosti, ni več možno, če se na napravi vidne poškodbe. • LED žaromet pritrdite na višini vsaj 2,3 metre (izven dosega oseb). • Najmanjša razdalja do osvetljenih predmetov mora biti 1 meter. • LED žaromet na steno pritrdite tako, da je senzor gibanja pod žarometom. • Ohišje LED žarometa se med delovanjem lahko segreje. Zagotovite zadostno prezračevanje žarometa za odvajanje toplote. Smrtna nevarnost zaradi električnega udara! Med vrtanjem odprtin ne poškodujte • vodovodnih, napetostnih ali telekomunikacijskih vodov. Uporabite detektor napeljav. Kje namestite LED žaromet? • Montažo lahko opravite le na stabilnih površinah, npr. stenah. • Za montažo izberite mesto zaščiteno pred vetrom in dežjem (npr. pod napušči). V katerih območjih je LED žaromet ne sme biti nameščen? •...
  • Página 89 Navodila za uporabo Dodatna varnostna navodila • Aparata nikoli ne potopite v vodo ali druge tekočine. Naprave ne držite pod tekočo vodo. • Naprave ne smete nikoli prijeti z mokrimi ali vlažnimi rokami. • V notranjost naprave ne smete vstaviti nobenih predmetov. • Naprave nikoli ne smete sami popravljati! Popravilo naj izvede le električar. • Uporabljajte le dele opreme, ki jih priporoča proizvajalec. Drugi deli opreme lahko poškodujejo napravo. • Varnostnega stekla ni mogoče zamenjati. Če je varnostno steklo poškodovano, morate napravo odstraniti. Namestitev • Upoštevajte, da različne stenske strukture zahtevajo različne tehnike pritrjevanja. Izbira mesta montaže • Izberite mesto montaže LED žarometa v skladu z naslednjimi točkami: dobro prezračeno, območje brez umazanije in prahu, zaščiteno pred neposredno sončno svetlobo, dežjem in drugimi vremenskimi vplivi. Na stabilni steni brez tresljajev. • Držite LED žaromet najprej na možnih montažnih mestih in preverite, ali pokrito območje ustreza vašim željam, preden ga fiksno montirate ( Upoštevajte območje senzorja). Upoštevajte območje senzorja 100°...
  • Página 90 Navodila za uporabo Električni priključek na mestu montaže • Obvezno upoštevajte minimalne razdalje ( Varnostni napotki). • Odprite priključno omarico vodov, tako da sprostite vijake. • Napeljite priključni vod skozi kabelsko uvodnico v priključni omarici vodov. Pri tem pazite, da ne poškodujete vijačnega tesnila. • Sprostite 2 vijaka nosilca. • Pazite, da na koncih žic odstranite izolacijo (pribl. 5 - 10 mm). • Sprostite vijake lestenčnih spojk. • Potisnite konec žice v ustrezno lestenčno spojko. Dodelitev žic je v skladu z naslednjo shemo: zelena-rumena (zaščitna letev) rjava ali črna modra • Ponovo pritegnite vijake lestenčnih spojk. • Priključno omarico ponovno zaprite z vijaki. • Opomba: Postavitev priključne omarice vodov se pri posamičnih modelih lahko razlikuje. • Pred vsemi deli na LED žarometu ločite povezavo z napajanjem. Kontrola delovanja • Vklopite napetost. Naprava bi se morala vklopiti. Če se ne, napajanje takoj znova izključite in še enkrat preverite priključek.
  • Página 91: Tehnični Podatki

    Navodila za uporabo Tehnični podatki 50118 51136 51136-2 50254 50254-2 50390 50390-2 Številka izdelka: 22892654 22908029 22887322 22880154 22908038 24794747 24810360 Moč: 10 W 20 W 30 W 50 W Nazivna nape- 230 - 240 V ~ , 50 Hz 220 - 240 V ~ , 50 Hz tost: Svetilo (lm): LED (SMD) 1200 1850 3250 Temperatura 4000 barve (K): Nazivni kot 70°...
  • Página 92: Osade Kirjeldus

    Kasutusjuhend Osade kirjeldus 1. Turvaklaas 2. LED 3. Kruvi auk 4. Liikumisandur (ainult 22887322, 22908038 ja 24810360) 5. Jaotuskarp 6. Montaažitugi kinnituskruvidega 7. Jaotuskarbi avamise kruvi Mõnede mudelite disain võib erineda illustratsioonist. Sihtotstarbeline kasutus LED-prožektor on ideaalne majade sissekäikude, garaažide, radade jt valgustamiseks ning sissetungijate heidutamiseks. Seade on mõeldud alaliseks paigaldamiseks vihma eest kaitstud kohtadesse. Liikumisandur lülitab seadme sisse ja välja. LED-prožektor ei sobi kasutamiseks muudel eesmärkidel kui siinkohal kirjeldatud. (ainult 22887322, 22908038 ja 24810360). Ohutusnõuded ETTEVAATUST! Kõik juhised tuleb läbi lugeda. Järgnevatest eeskirjadest mittekinnipidamine võib põhjustada elektrilöögi, tulekahju ja/või tõsise vigastuse. Säilitage see kasutusjuhend edaspidiseks ülelugemiseks! Kui annate LED-prožektori teistele inimestele, ärge unustage kaasa anda kasutusjuhendit. • Seadme peab ühendama kutseline elektrik. • Enne seadme ühendamist veenduge, et toitevõrk vastab nimesildil toodud andmetele. • Vigastuse vältimiseks peab seade olema kinnitatud alaliselt seinale kooskõlas paigalduse eeskirjadega. • Ärge kunagi puutuge pingestatud osi! • Seade on mõeldud ühendamiseks ainult fikseeritud elektrivõrku! •...
  • Página 93 Kasutusjuhend • Ühenduskaabel peab olema paigaldamise ajal koormusvaba. Lülitage toide välja ja kasutage testerit, veendumaks, et kaabel pole pinge all. • Kui seade on nähtavalt vigastatud, pole ohutu töö enam võimalik. • Paigaldage LED-prožektor vähemalt 2,3 meetri kõrgusele (väljapoole inimeste käeulatust). • Prožektori ja esemete vahe, mida soovite valgustada, peab olema vähemalt 1 m. • Kinnitage LED-prožektor seinale nii, et liikumisandur oleks prožektori all. • LED-prožektori korpus võib kasutamisel väga kuumaks minna. Veenduge, et prožektor oleks piisavalt ventileeritud, et soodustada eralduva soojuse hajumist. • Surmava vigastuse oht elektrilöögi tõttu! Auke puurides vältige veetorustiku, elektri- või telekaablite vigastamist. Kasutage kaablilokaatorit. Kuhu paigutada LED-perožektorid • Paigaldage toode ainult kindlatele pindadele, nt tellisseinale. • Valige tuule ja vihma eest kaitstud koht (nt räästaalune). Kuhu LED-prožektorit mitte paigutada • Kaitske seadet: üle 40 °C temperatuuri eest alla -10 °C temperatuuri eest otsese päikesevalguse eest, tolmu eest. Elektrilöögioht! Kuigi toode on pritsmekindel (IP44), ärge kasutage seda vee ja teiste vedelike •...
  • Página 94 Kasutusjuhend Muud ohutuseeskirjad • Ärge kunagi sukeldage seadet vette või teistesse vedelikesse. Ärge kunagi hoidke seadet jooksva vee all. • Ärge puutuge seadet märgade või niiskete kätega. • Ärge juhtige seadme sisse muid esemeid. Seadme omavoliline remont on keelatud! Laske remonditööd viia läbi professionaalsete • elektrikel. • Kasutage vaid varuosi, mida tootja soovitab. Muude varuosade kasutamisel võite saada vigastada või seade saada kahjustada. • Turvaklaas pole asendatav. Kõrvaldage toode, kui turvaklaas on vigastatud. Paigaldamine • Palun pange tähele, et erinevat tüüpi seinakonstruktsioonid nõuavad erinevaid kinnitussüsteeme. Paigalduskoha valimine • LED-prožektori paigalduskoha valimisel võtke arvesse järgmist: hästi ventileeritud vähese mustuse ja tolmuga ala, mis on kaitstud otsese päikesevalguse, vihma ja teiste ilmastikutingimuste eest; stabiilne ja vibratsioonivaba sein. • Enne seadme lõplikku paigaldamist hoidke LED-prožektorit üleval võimalikes paigalduskohtades ja kontrollige, kas seadme toimepiirkond vastab teie soovidele ( Pidage meeles anduri toimeala). Pidage meeles anduri toimeala 100°...
  • Página 95 Kasutusjuhend Elektri ühendamine paigalduskohas • Pidage kinni kõigist minimaalsetest paigaldusnõuetest ( Ohutuseeskirjad). • Keerake kruvid lahti ja avage jaotuskarp. • Tõmmake ühenduskaabel läbi jaotuskarbis olevate läbiviiktihendite. Veenduge, et seda tehes ei vigasta kruvitihendit. • Keerake lahti 2 klambri kruvi. • Eemaldage juhtme otstelt isolatsioon (umbes 5 - 10 mm). • Keerake pisut lahti jaotuskarbi klemmide kruvid. • Sisestage juhtme otsad korralikult jaotuskarbi klemmidele. Juhtmed on järgmised: roheline-kollane (maandus) pruun või must sinine • Keerake jaotuskarbi klemmide kruvid uuesti kinni. • Sulgege jaotuskarp kruvidega. • Märkus: mõnedel mudelitel võib jaotuskarp olla teistsuguse ehitusega. • Igasuguste tööde tegemisel LED-prožektori juures lülitage seade vooluvõrgust välja. Töö kontroll • Lülitage võrgutoide sisse. Seade peaks nüüd tööle hakkama. Kui seda ei juhtu, lülitage võrgutoide välja ja kontrollige veelkord ühendust. • Ainult 22887322, 22908038 ja 24810360: liikumisandur vajab alguses soojenemisaega umbes 2 - 3 minutit enne kui see on täielikult toimiv. Katke andur lühikeseks ajaks käega. Nurga seadmine (prožektor) •...
  • Página 96: Tehnilised Andmed

    Kasutusjuhend Tehnilised andmed 50118 51136 51136-2 50254 50254-2 50390 50390-2 Artikli number: 22892654 22908029 22887322 22880154 22908038 24794747 24810360 Võimsus: 10 W 20 W 30 W 50 W Nominaalpinge: 230 - 240 V ~ , 50 Hz 220 - 240 V ~ , 50 Hz Valgusliik (lm): LED (SMD) 1200 1850 3250 Värvustempera- 4000 tuur (K): Nominaalne 70° valguskiire nurk: Prožektori kaitse- klass:...
  • Página 97: Saugos Nurodymai

    Naudotojo vadovas Dalių aprašymas 1. Apsauginis stikliukas 2. Šviesos diodas 3. Kiaurymė varžtui 4. Judesių jutiklis (tik 22887322, 22908038 ir 24810360 modeliuose) 5. Jungčių dėžutė 6. Montavimo laikiklis su tvirtinimo varžtais 7. Varžtas jungčių dėžutei atidaryti Kai kurių modelių dizainas gali skirtis nuo iliustracijos. Numatytasis naudojimas LED šviestuvas puikiai tinka pastatų įėjimams, garažams, takams ir kt. apšviesti bei įsilaužimams nustatyti. Įrenginys skirtas montuoti vietose, apsaugotose nuo lietaus. Judesių jutiklis įjungia ir išjungia įrenginį. LED šviestuvas nėra tinkamas kitiems tikslams, nei nurodyta čia (tik 22887322, 22908038 ir 24810360 modeliai). Saugos nurodymai ĮSPĖJIMAS! Perskaitykite visus nurodymus. Šių nurodymų nepaisymas gali nulemti elektros šoką, gaisrą ir (arba) rimtą sužalojimą. Išsaugokite šį naudotojo vadovą, nes jo gali prireikti ateityje! Jei perduosite LED šviestuvą kitiems asmenims, taip pat pridėkite šį vadovą. • Šį įrenginį turi prijungti profesionalus elektrikas. • Prieš prijungdami įrenginį visuomet patikrinkite, ar maitinimo tiekimo įtampa sutampa su įrenginio duomenų plokštelėje nurodyta leistina įtampa. • Siekiant išvengti sužalojimų, įrenginį reikia pritvirtinti prie sienos laikantis montavimo nurodymų. • Niekuomet nelieskite dalių, kuriomis teka elektros srovė! •...
  • Página 98: Led Šviestuvų Montavimo Vietos

    Naudotojo vadovas • Montavimo metu elektros tiekimas turi būti atjungtas nuo prijungimo linijos. Atjunkite maitinimo tiekimą ir įtampos matuokliu patikrinkite, ar linijoje nėra įtampos. • Jei ant įrenginio yra akivaizdžių pažeidimų, saugus jo naudojimas nebeįmanomas. • LED šviestuvą montuokite bent 2,3 m aukštyje (žmonėms nepasiekiamame • aukštyje). • Tarp šviestuvo ir objektų, kuriuos norite apšviesti, turi būti bent 1 m atstumas. • LED šviestuvą montuokite ant sienos taip, kad judesių jutiklis būtų po šviestuvu. • Naudojimo metu LED šviestuvo korpusas gali labai įkaisti. Užtikrinkite pakankamą šviestuvo ventiliaciją, kad pasiskirstytų generuojamas karštis. • Mirtino sužalojimo ir elektros šoko pavojus! Gręždami skyles, nepažeiskite jokių vandens, elektros ar telekomunikacijų linijų. Naudokite linijos nustatymo įrenginį. LED šviestuvų montavimo vietos • Gaminį montuokite tik ant stabilaus paviršiaus, pavyzdžiui, ant plytinės sienos. • Pasirinkite vietą, apsaugotą nuo vėjo ir lietaus (pavyzdžiui, pastogėje). Vietos, kuriose nereikėtų montuoti LED šviestuvo •...
  • Página 99: Montavimo Vietos Pasirinkimas

    Naudotojo vadovas Kiti saugos nurodymai • Niekuomet nemerkite įrenginio į vandenį ar jokį kitą skystį. Nelaikykite įrenginio po tekančiu vandeniu. • Nelieskite įrenginio drėgnomis ar šlapiomis rankomis. • Nekiškite į įrenginio vidų jokių daiktų. Neremontuokite įrenginio patys! Remonto darbus turi atlikti kvalifikuotas elektrikas. • • Naudokite tik gamintojo rekomenduojamus priedus. Naudojant kitus priedus galima susižaloti arba sugadinti įrenginį. • Apsauginis stikliukas yra nekeičiamas. Jei pažeistas apsauginis stikliukas, išmeskite įrenginį. Sumontavimas • Atkreipkite dėmesį, kad skirtingų tipų sienoms reikalingos skirtingos tvirtinimo sistemos. Montavimo vietos pasirinkimas • Pasirinkdami LED šviestuvo montavimo vietą, apsvarstykite šiuos dalykus: Gerai vėdinama vieta, kurioje nėra purvo ir dulkių, apsaugota nuo tiesioginių saulės spindulių, lietaus ir kitų oro sąlygų. Ant stabilios ir nevibruojančios sienos. • Prieš montuodami palaikykite LED šviestuvą galimoje montavimo vietoje ir patikrinkite, ar apšviečiama pageidaujama sritis ( Atsižvelkite į jutiklio veikimo sritį). Atsižvelkite į jutiklio veikimo sritį 100°...
  • Página 100 Naudotojo vadovas Elektros instaliacija montavimo vietoje • Laikykitės visų mažiausių tarpų reikalavimų ( Saugos nurodymai). • Atidarykite jungčių dėžutę atsukdami varžtus. • Perveskite jungiamąjį laidą per riebokšlius jungčių dėžutėje. Būkite atsargūs, kad tai darydami nepažeistumėte varžto tarpiklio. • Atleiskite 2 spaustuko varžtus. • Nuo laidų galų pašalinkite izoliaciją (apytiksliai 5 - 10 mm). • Šiek tiek atleiskite jungiamųjų elementų varžtus. • Įstatykite laidų galus į tinkamus jungiamuosius elementus. Laidai yra tokie: Žalias-geltonas (įžeminimo laidininkas) Rudas arba juodas Mėlynas • Iš naujo privežkite jungiamųjų elementų varžtus. • Uždarykite jungčių dėžutę ir priveržkite varžtus. • Pastaba: kai kuriuose modeliuose jungčių dėžutė gali būti kitokia. • Prieš atlikdami darbus su LED šviestuvu išjunkite elektros tiekimą. Funkcinis patikrinimas • Įjunkite maitinimo tiekimą. Įrenginys dabar turėtų įsijungti. Jei jis neįsijungia, išjunkite maitinimo tiekimą ir dar kartą patikrinkite jungtį. • 22887322, 22908038 ir 24810360 modeliai: Pradinio naudojimo metu prieš judesių jutikliui pradedant tinkamai veikti reikalingas apytiksliai 2 - 3 min. pašildymo laikas. Trumpai uždenkite jutiklį ranka.
  • Página 101 Naudotojo vadovas Techniniai duomenys 50118 51136 51136-2 50254 50254-2 50390 50390-2 Prekės nr.: 22892654 22908029 22887322 22880154 22908038 24794747 24810360 Galia: 10 W 20 W 30 W 50 W Vardinė įtampa: 230 - 240 V ~ , 50 Hz 220 - 240 V ~ , 50 Hz Apšvietimo LED (SMD) elementai (Im): 1200 1850 3250 Spalvos tempera- 4000 tūra (K): Nominalus 70°...
  • Página 102: Avsedd Användning

    Användarmanual Komponenter 1. Säkerhetsglas 2. LED 3. Skruvhål 4. Rörelsesensor (endast för 22887322, 22908038 och 24810360) 5. Kopplingslåda 6. Monteringsfäste med fästskruvar 7. Skruv för att öppna kopplingsboxen Utformningen av vissa modeller kan skilja sig från bilden. Avsedd användning LED-strålkastaren är perfekt lämpad för belysning av hallar, garage, trottoarer och liknande samt fungerar avskräckande för inbrottstjuvar. Apparaten är avsedd för fast installation på en plats som är skyddad mot regn. Apparaten slås till och från av en rörelsesensor. LED-strålkastaren är inte lämplig för andra ändamål än de som beskrivs här (endast för 22887322, 22908038 och 24810360) Säkerhetsåtgärder VARNING! Läs alla föreskrifter! Underlåtenhet att följa nedanstående föreskrifter kan leda till elektriska stötar, brand och/eller allvarlig skada. Spara dessa föreskrifter för framtida referens! LED- strålkastaren får endast vidarebefordras till andra personer tillsammans med bruksanvisningen. • Elanslutningar får endast installeras av behörig elektriker. • Kontrollera alltid att nätspänningen stämmer överens med uppgifterna på typskylten innan du ansluter apparaten. • Montera fast apparaten ordentligt på en vägg i enlighet med monteringsanvisningarna för att undvika personskador. • Ta aldrig på delar som står under spänning! • Endast för anslutning till den fasta elinstallationen! •...
  • Página 103 Användarmanual • Ledningen ska anslutas i spänningsfritt skick. Slå från strömmen och kontrollera att ledningen är spänningsfri med en spänningsdetektor. • Om apparaten har synliga skador kan en riskfri drift inte längre garanteras. • Installera LED-strålkastaren på en höjd av minst 2,3 m (utom räckhåll för personer). • Avståndet till de belysta objekten måste vara minst 1 meter. • Montera LED-strålkastaren på väggen så att rörelsesensorn befinner sig nedanför strålkastaren. • LED-strålkastaren ytterhölje kan bli mycket varmt när strålkastaren är tänd. Sörj för god ventilation vid strålkastaren så att värme kan ledas bort. • Livsfara på grund av elstöt! Skada inte vatten-, ström- eller telekommunikationsledningar när du borrar. Använd en ledningsdetektor. Placering av LED-strålkastare • Strålkastaren får endast monteras på stabila underlag, till exempel väggar. • Välj en vind- och regnskyddad plats för monteringen (t.ex. under taksprång). Var LED-strålkastare inte får installeras • Skydda strålkastaren mot: Temperaturer över 40 °C Temperaturer under -10 °C Direkt solljus Damm Risk för elektriska stötar! Även om artikeln är stänkskyddad (IP44), använd den inte i •...
  • Página 104 Användarmanual Ytterligare säkerhetsanvisningar • Doppa aldrig apparaten i vatten eller andra vätskor. Håll aldrig enheten under rinnande vatten. • Vidrör aldrig enheten med våta eller fuktiga händer. • För aldrig in några föremål i enhetens inre. • Reparera inte enheten själv! Låt reparationer utföras av en behörig elektriker. • Använd endast rekommenderade delar. Andra delar kan orsaka personskada eller skada på enheten. • Säkerhetsglaset är inte utbytbart. Om säkerhetsglaset är sönder måste apparaten kasseras. Montering • Tänk på att olika väggkonstruktioner kräver olika monteringsmetoder. Välja monteringsplats • Beakta följande när du monterar LED-strålkastaren: En väl ventilerad plats med lite smuts och damm, avskärmad från direkt solljus, regn och andra väderförhållanden. På en stabil och vibrationsfri vägg. • Före installation, håll LED-strålkastaren upp till möjliga installationsplatser och kontrollera om det område som omfattas överensstämmer med dina önskemål innan du permanent installerar enheten ( Beakta sensorområdet). Beakta sensorområdet 100° Strålkastare • Efter aktivering slås rörelsesensorn på under ca. 3 minuter och stängs sedan av igen.
  • Página 105 Användarmanual Elektrisk anslutning på monteringsplatsen • Beakta minimiavståndskrav ( Säkerhetsanvisningar). • Öppna kopplingsboxen genom att lossa skruvarna. • Led anslutningskabeln till kabelgenomföringarna i kopplingsboxen. Se till att inte skada skruvtätningen. • Lossa de 2 skruvarna på klämman. • Se till att ta bort isoleringen från trådändarna (ca. 5 -10 mm). • Lossa skruvarna på klämlisterna något. • Skjut in trådändarna i respektive klämlister. Trådtilldelningen sker enligt följande schema: grön-gul (skyddsledare) brun eller svart blå • Dra åt skruvarna till klämlisterna igen. • Återförslut kopplingsboxen med skruvarna. • OBS: Kopplingsboxen kan vara byggd på olika sätt i vissa modeller. • Koppla från strömmen innan du utför arbeten på LED-strålkastaren. Funktionskontroll • Slå på nätspänningen. Enheten bör nu fungera. Om detta inte är fallet ska du omedelbart slå från strömmen och kontrollera anslutningen igen. • För 22887322, 22908038 och 24810360) • : När rörelsesensorn tas i drift för första gången behöver den värmas upp i ca 2 - 3 minuter innan den blir helt funktionsduglig. Täck försiktigt över sensorn med handen under en kort stund.
  • Página 106: Teknisk Data

    Användarmanual Teknisk data 50118 51136 51136-2 50254 50254-2 50390 50390-2 Artikelnummer: 22892654 22908029 22887322 22880154 22908038 24794747 24810360 Effekt: 10 W 20 W 30 W 50 W Nominell spän- 230 - 240 V ~ , 50 Hz 220 - 240 V ~ , 50 Hz ning: Lampor (lm): LED (SMD) 1200 1850 3250 Färgtemperatur 4000 (K): Nominellt 70°...
  • Página 107: Tuotteen Osat

    Käyttöohje Tuotteen osat 1. Turvalasi 2. LED 3. Ruuvinreikä 4. Liiketunnistin (vain 22887322, 22908038 ja 24810360) 5. Kytkentäkotelo 6. Asennussanka sisältäen kiinnitysruuvit 7. Ruuvi kytkentäkotelon avaamista varten Yksittäiset mallit voivat poiketa tämän kuvan mallista. Käyttötarkoitus LED-valaisin sopii hyvin esim. eteisten, autotallien ja porttikäytävien valaisuun sekä murtovarkauksien ehkäisyyn. Tuote on tarkoitettu kiinteästi asennettavaksi sateelta suojattuun paikkaan. Liiketunnistin kytkee valaisimen päälle ja pois päältä. LED-valaisin ei sovellu muuhun kuin tässä kuvattuun käyttöön (vain 22887322, 22908038 ja 24810360). Turvallisuusohjeet HUOMIO! Lue kaikki ohjeet. Käyttöohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavia vammoja. Säilytä nämä ohjeet myöhempää tarvetta varten! Jos annat LED- valaisimen eteenpäin, liitä käyttöohje aina tuotteen mukaan. • Liitännän saa suorittaa vain sähköalan ammattilainen! • Tarkista aina ennen tuotteen liittämistä, että verkkojännite vastaa tuotteen tyyppikilvessä mainittuja tietoja. • Jotta loukkaantumiset voidaan ehkäistä, tuote täytyy kiinnittää seinään kiinteästi asennusohjeiden mukaan. • Älä koskaan kosketa jännitteenalaisia osia! • Tarkoitettu vain kiinteään sähköasennukseen! •...
  • Página 108 Käyttöohje • Asennettaessa liitettävän johdon täytyy olla jännitteetön. Katkaise sähkö ja tarkista jännitteettömyys jännitemittarilla. • Jos tuotteessa on näkyviä vaurioita, sen käyttö on vaarallista. • Kiinnitä LED-valaisin vähintään 2,3 metrin korkeudelle (henkilöiden ulottumattomiin) • Vähimmäisetäisyyden valaistaviin kohteisiin täytyy olla 1 metri. • Asenna LED-valaisin seinään niin, että liiketunnistin on valaisimen alapuolella. • Valaisimen kuori voi kuumentua käytön aikana. Valaisimen riittävä ilmanvaihto tulee taata. Hengenvaara sähköiskun vuoksi! Poratessasi reikiä älä vahingoita vesi-, sähkö- tai • puhelinjohtoja. Käytä johdonhakulaitetta. Sopivat asennuspaikat • Asenna vain tukeville pinnoille esim. tiiliseinään. • Valitse asennusta varten paikka, joka on tuulelta ja sateelta suojassa (esim. räystään alle). Sopimattomat asennuspaikat • Suojaa tuotetta: yli 40 °C:n lämpötiloilta alle -10 °C:n lämpötiloilta suoralta auringonsäteilyltä pölyltä Sähköiskun vaara! Tuote on roiskevesisuojattu (IP44), älä kuitenkaan käytä tuotetta veden tai • muiden nesteiden läheisyydessä tai paikoissa, joihin voi kerääntyä vettä tai muita nesteitä. Älä upota tuotetta veteen. Pidä vähintään 5 metrin etäisyys uima-altaisiin ja tekolampiin. Suojaa johtoa kosteudelta. •...
  • Página 109 Käyttöohje Lisäturvallisuusohjeita • Älä koskaan upota tuotetta veteen tai muihin nesteisiin. Älä koskaan pidä laitetta juoksevan veden alla. • Älä koske laitteeseen märillä tai kosteilla käsillä. • Älä laita laitteen sisään mitään esineitä. Älä yritä korjata laitetta itse! Korjaukset saa suorittaa vain pätevä sähköalan ammattilainen. • • Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia lisätarvikkeita. Muiden lisävarusteiden käyttö saattaa johtaa loukkaantumisiin tai laitteen vahingoittumiseen. • Turvalasia ei voi vaihtaa. Jos turvalasi on vaurioitunut, tuote on hävitettävä. Asennus • Huomioi, että erilaiset seinäpinnat vaativat erilaisia kiinnitystekniikoita. Asennuspaikan valitseminen • Valitse LED-valaisimen asennuspaikka seuraavien ominaisuuksien mukaan: hyvin ilmastoitu, puhdas ja pölytön paikka, suoralta auringonsäteilyltä, sateelta ja muilta sääolosuhteilta suojassa. tukeva ja tärisemätön seinä. • Kokeile LED-valaisinta mahdollisiin asennuspaikkoihin ja mieti, vastaako paikka toiveitasi ennen kuin asennat sen kiinteästi ( Anturin huomioiminen). Anturin huomioiminen 100° Valaisin • Liikkeentunnistin kytkeytyy aktivoitumisen jälkeen päälle noin 3 minuutiksi ja kytkeytyy sen jälkeen pois päältä.
  • Página 110 Käyttöohje Sähköliitäntä asennuspaikassa • Noudata ehdottomasti vähimmäisetäisyyksiä ( Turvallisuusohjeet). • Avaa kytkentäkotelo irrottamalla ruuvit. • Pujota liitosjohto kytkentäkotelossa sijaitsevan holkkitiivisteen läpi. Huolehdi siitä, että et vaurioita ruuvitiivistettä. • Irrota kiinnittimen 2 ruuvia. • Huomioi, että johdonpäistä on poistettu eristeet (n. 5 - 10 mm). • Löysää sokeripalaliittimen ruuveja. • Työnnä johdonpäät vastaaviin sokeripalaliittimiin. Johtimien järjestys on seuraava: vihreä-keltainen (maadoitusjohdin) ruskea tai musta sininen • Kierrä sokeripalaliittimen ruuvit kireälle. • Sulje kytkentäkotelo ruuveilla. • Huomautus: Kytkentäkotelon rakenne voi vaihdella mallin mukaan. • Katkaise aina sähköntulo LED-valaisimeen. Toiminnan tarkistus • Kytke verkkojännite päälle. Valaisimen tulisi kytkeytyä päälle. Jos näin ei tapahdu, kytke jännite välittömästi pois päältä ja tarkista liitäntä. • 22887322, 22908038 ja 24810360: Liiketunnistin tarvitsee käyttöönotettaessa n. 2 - 3 minuutin lämpenemisajan ennen kuin se on täysin toimintakykyinen. Peitä anturi hetkeksi kädelläsi. Kallistuskulman säätäminen (valaisin) •...
  • Página 111: Tekniset Tiedot

    Käyttöohje Tekniset tiedot 50118 51136 51136-2 50254 50254-2 50390 50390-2 Tuotenumero: 22892654 22908029 22887322 22880154 22908038 24794747 24810360 Teho: 10 W 20 W 30 W 50 W Nimellisjännite: 230 - 240 V ~ , 50 Hz 220 - 240 V ~ , 50 Hz Lamppu (lm): LED (SMD) 1200 1850 3250 Värilämpötila (K): 4000 Nimellissäteily- 70° kulma: Valaisimen suojaluokka: IP-suojatyyppi:...
  • Página 112: Paredzētā Lietošana

    Lietotāja rokasgrāmata Daļu apraksts 1. Drošības stikls 2. LED 3. Skrūves caurums 4. Kustības sensors (tikai 22887322, 22908038 un 24810360) 5. Spaiļu kārba 6. Montāžas kronšteins ar stiprināšanas skrūvēm. 7. Skrūve, lai atvērtu spaiļu kārbu Dažu modeļu dizains var atšķirties no tā, kas redzams attēlā. Paredzētā lietošana LED prožektors ir ideāls māju ieeju, garāžu, celiņu, utt. apgaismošanai un, lai atturētu no nelikumīgas ielaušanās. Ierīce ir paredzēta stacionārai ierīkošanai vietā, kas aizsargāta no lietus. Kustības sensors ieslēdz un izslēdz ierīci. LED prožektors ir piemērots tikai šeit aprakstītajiem mērķiem (tikai 22887322, 22908038 un 24810360). Drošības noteikumi UZMANĪBU! Izlasiet visas instrukcijas. Šo instrukciju neievērošana var novest pie elektriskās strāvas trieciena, ugunsgrēka un/vai nopietna savainojuma. Uzglabājiet šo rokasgrāmatu nākotnes vajadzībām! Iekļaujiet šo lietošanas rokasgrāmatu, nododot LED prožektoru citām personām. • Ierīce jāpieslēdz profesionālam elektriķim. • Pirms ierīces pievienošanas, pārbaudiet, vai elektroenerģijas padeve atbilst datiem datu plāksnītē. • Lai novērstu savainojumus, ierīce paliekoši jāpiestiprina pie sienas saskaņā ar uzstādīšanas instrukcijām. •...
  • Página 113: Lietotāja Rokasgrāmata

    Lietotāja rokasgrāmata • Uzstādīšanas laikā savienojuma līnijai jābūt bez sprieguma. Izslēdziet strāvas padevi un izmantojiet sprieguma testeri, lai pārliecinātos, vai līnija nav zem sprieguma. • Ja ierīce ir redzami bojāta, vairs nav iespējama droša darbība. • LED prožektoru instalējiet vismaz 2,3 m augstumā (nepieejami personām). • Starp prožektoru un objektiem, kurus vēlaties apgaismot, jābūt vismaz 1 m atstatumam. • Piestipriniet LED prožektoru pie sienas tā, lai kustības sensors atrastos zem prožektora. • LED prožektora korpuss lietošanas laikā ļoti sakarst. Pārliecinieties, vai prožektors tiek pietiekami vēdināts, lai tiktu veicināta radītā siltuma izkliedēšana. Risks dzīvībai, sakarā ar elektriskās strāvas triecienu! Uzmanieties, lai, urbjot caurumus, • nesabojātu nevienu no ūdens, elektrības un telekomunikācijas līnijām. Izmantojiet līnijas lokatoru. Kur izvietot LED prožektorus • Izstrādājumu uzstādiet tikai uz stabilas virsmas, piemēram, uz ķieģeļu mūra. • Izvēlieties vietu, kur tas pasargāts no vēja un lietus (piemēram, zem karnīzes). Kur neizvietot LED prožektorus • Aizsargājiet ierīci no: Temperatūras virs 40 °C Temperatūras zem -10 °C...
  • Página 114 Lietotāja rokasgrāmata Pārējie drošības norādījumi • Nekad negremdējiet ierīci ūdenī vai citā šķidrumā. Nekad neturiet ierīci zem tekoša ūdens. • Nekad nepieskarieties izstrādājumam ar mitrām rokām. • Neievietojiet ierīcē nekādus priekšmetus. • Neremontējiet ierīci pašrocīgi! Remonts jāveic profesionālam elektriķim. • Lietojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus. Citi piederumi var izraisīt traumas vai sabojāt izstrādājumu. • Drošības stikls nav nomaināms. Ja drošības stikls ir bojāts, atbrīvojieties no izstrādājuma. Uzstādīšana • Lūdzu, ņemiet vērā, ka dažāda veida sienu konstrukcijas prasa atšķirīgas stiprinājuma sistēmas. Uzstādīšanas vietas izvēle • Izvēloties LED prožektora uzstādīšanas vietu, ņemt vērā sekojošo: labi vēdināma vieta bez dubļiem un putekļiem, pasargāta no tiešu saules staru, lietus un citu laika apstākļu iedarbības. Pie sienas, kas ir stabila un bez vibrācijām. • Pirms uzstādīšanas LED prožektoru turiet uz augšu līdz iespējamajām uzstādīšanas vietām, un, pirms ierīces pastāvīgas uzstādīšanas pārbaudiet, vai zona ir noklāta saskaņā ar Jūsu vēlmēm ( Paturiet prātā sensora zonu). Paturiet prātā sensora zonu 100°...
  • Página 115 Lietotāja rokasgrāmata Elektriskās instalācijas uzstādīšanas vietā • Ievērojiet visas minimālās atstarpes prasības ( Drošības instrukcijas). • Atveriet spaiļu kārbu, atskrūvējot skrūves. • Velciet savienojuma kabeli caur kabeļu blīvslēgiem spaiļu kārbā. To darot, pārliecinieties, vai netiek bojāta skrūves blīve. • Atskrūvējiet 2 skrūves uz skavas. • Pārliecinieties, vai no vada galiem (apm. 5 - 10 mm) ir noņemta izolācija. • Nedaudz atskrūvējiet termināla sloksnes. • Ievietojiet vada galus pareizajās termināla sloksnēs. Vadi ir šādi: zaļi-dzeltenais (zemējumvads) brūns vai melns zils • Pievelciet no jauna termināla slokšņu skrūves. • Aizveriet no jauna spaiļu kārbu, izmantojot skrūves. • Piezīme: Piezīme: vienu un to pašu modeļu spaiļu kārba var tikt atšķirīgi būvēta. • Pirms veiciet jebkādu darbu pie LED prožektora, pārtrauciet strāvas padevi. Funkciju pārbaude • Ieslēdziet strāvas padevi. Tagad ierīcei jāieslēdzas. Ja tas nenotiek, izslēdziet strāvas padevi un vēlreiz pārbaudiet savienojumu. • Paredzēts 22887322, 22908038 un 24810360: Sākotnējās darbības laikā kustības sensoram apm. 2 - 3 minūtes jāuzsilst, lai tas būtu pilnībā funkcionāls. Īslaicīgi aizsedziet sensoru ar roku.
  • Página 116 Lietotāja rokasgrāmata Tehniskie dati 50118 51136 51136-2 50254 50254-2 50390 50390-2 Izstrādājuma 22892654 22908029 22887322 22880154 22908038 24794747 24810360 numurs: Izeja: 10 W 20 W 30 W 50 W Nominālais 230 - 240 V ~ , 50 Hz 220 - 240 V ~ , 50 Hz spriegums: Izstarotājs (lm): LED (SMD) 1200 1850 3250 Krāsu temperatū- 4000 ra (K): Nominālais stara 70°...
  • Página 117: Kullanım Amacı

    Kullanma kılavuzu Parçaların açıklaması 1. Güvenlik camı 2. LED 3. Vida deliği 4. Hareket sensörü (sadece 22887322, 22908038 ve 24810360 için) 5. Terminal kutusu 6. Bağlantı vidalı montaj desteği 7. Terminal kutusu açma vidası Bazı modellerin tasarımı çizimden farklı olabilir. Kullanım amacı LED projektör ev girişi, garaj, yollar, vb. aydınlatmak ve haneye tecavüzü caydırmak için idealdir. Cihaz yağmura karşı korunaklı bir yere, kalıcı olarak kurulacak şekilde tasarlanmıştır. Cihaz bir hareket sensörü aracılığıyla açılıp kapanır. LED projektörün burada tanımlananlar dışında herhangi bir amaç için kullanımı uygun değildir (sadece 22887322, 22908038 ve 24810360 için). Güvenlik talimatları DİKKAT! Tüm talimatları okuyun. Aşağıdaki talimatlara uyulmaması, elektrik çarpması, yangın ve/ veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir. Bu kılavuzu gelecekte başvuru amacıyla muhafaza edin! LED projektörü başka kişilere vermeniz durumunda bu kullanım kılavuzunu da birlikte verin. • Cihaz profesyonel bir elektrikçi tarafından bağlanmalıdır. • Cihazı bağlamadan önce, güç kaynağının ürün etiketinde belirtilen veriler ile uyumlu olduğunu kontrol edin. • Yaralanmaları önlemek için, cihazı montaj talimatlarına göre bir duvara kalıcı olarak sabitleyin. • Akım taşıyan parçalara asla dokunmayın! •...
  • Página 118: Kullanma Kılavuzu

    Kullanma kılavuzu • Montaj sırasında bağlantı hattında voltaj olmamalıdır. Güç kaynağını kapatın ve bir kontrol kalemi ile hatta elektrik bulunmadığından emin olun. • Cihaz görülebilir şekilde hasarlı ise güvenli çalıştırma artık mümkün değildir. • LED projektörü en az 2,3 m yüksekliğe (insanların ulaşamayacağı bir yere) monte edin. • Projektör ile aydınlatmak istediğiniz nesneler arasında en az 1 m mesafe bulunmalıdır. • LED projektörü, hareket sensörü projektörün altında kalacak şekilde bir duvara monte edin. • Kullanım sırasında LED projektörün gövdesi çok sıcak olabilir. Oluşan ısının dağılmasını sağlamak için projektörün yeteri kadar havalandırıldığından emin olun. Elektrik çarpması sonucu ölümcül yaralanma tehlikesi! Delik açarken herhangi bir su, • elektrik veya telekomünikasyon hattına zarar vermemeye dikkat edin. Bir hat bulucu kullanın. LED projektörler nereye yerleştirilmelidir • Ürünü sağlam bir yüzeye, örneğin tuğla duvara, monte edin. • Rüzgar ve yağmura karşı korunaklı bir yer (örn. saçak altı) seçin. LED projektörler nereye yerleştirilmez • Cihazı aşağıdaki hususlara karşı koruyun: 40 °C 'nin üzerindeki sıcaklıklar -10 °C 'nin altındaki sıcaklıklar Doğrudan güneş ışığı...
  • Página 119 Kullanma kılavuzu Diğer güvenlik talimatları • Cihazı asla suya veya başka sıvılara daldırmayın. Cihazı asla akmakta olan su altına tutmayın. • Elleriniz ıslak veya nemliyken ürüne asla dokunmayın. • Cihazın içine herhangi bir nesne yerleştirmeyin. • Cihazı kendiniz tamir etmeye çalışmayın! Onarım işlemlerini profesyonel elektrikçilere yaptırın. • Sadece üretici firma tarafından önerilen yedek parçaları kullanın. Diğer yedek parçalar yaralanmaya veya ürünün zarar görmesine neden olabilir. • Güvenlik camı değiştirilemez bir parçadır. Güvenlik camı hasar görürse ürünü imha edin. Montaj • Unutmayın, farklı türdeki duvar yapıları farklı bağlantı sistemleri gerektirir. Montaj alanının seçilmesi • LED projektör için bir montaj alanı seçerken aşağıdaki hususları dikkate alın: Doğrudan güneş ışığı, yağmur ve diğer hava koşullarına karşı korumalı, çok kirli ve tozlu olmayan iyi havalandırılmış bir alan. Sağlam ve titreşimsiz bir duvar. • Montajdan önce, LED projektörü muhtemel montaj alanlarına tutarak kalıcı şekilde monte etmeden önce kapsama alanının istediğiniz gibi olup olmadığını kontrol edin.( Sensör alanını göz önünde tutun). Sensör alanını...
  • Página 120 Kullanma kılavuzu Montaj alanında elektrik bağlantısı • Minimum boşluk gereksinimlerine uyun ( Güvenlik talimatları). • Terminal kutusunun vidalarını gevşeterek açın. • Bağlantı kablosunu terminal kutusu içindeki kablo rakorlarından geçirin. Bunu yaparken vida contalarına zarar vermediğinizden emin olun. • Kelepçe üzerindeki 2 vidayı gevşetin. • Kablo uçlarındaki yalıtımı çıkarın (yaklaşık 5 - 10 mm). • Terminal şeritleri üzerindeki vidaları hafifçe gevşetin. • Kablo uçlarını doğru terminal şeridine yerleştirin. Kablolar şu şekilde olmalıdır: yeşil-sarı (toprak iletkeni) kahverengi veya siyah mavi • Terminal şeritleri üzerindeki vidaları tekrar sıkın. • Terminal kutusunu vidalar ile tekrar kapatın. • Not: Not: Terminal kutusu bazı modellerde farklı üretilmiş olabilir. • LED projektör üzerinde herhangi bir çalışma yürütmeden önce güç kaynağını kesin. İşlevsel kontrol • Güç kaynağını açın. Cihaz çalışacaktır. Çalışmazsa, güç kaynağını kapatın ve bağlantıyı tekrar kontrol edin. •...
  • Página 121 Kullanma kılavuzu Teknik veriler 50118 51136 51136-2 50254 50254-2 50390 50390-2 Ürün no: 22892654 22908029 22887322 22880154 22908038 24794747 24810360 Çıkış: 10 W 20 W 30 W 50 W Nominal gerilim: 230 - 240 V ~ , 50 Hz 220 - 240 V ~ , 50 Hz Aydınlatıcılar LED (SMD) (lm): 1200 1850 3250 Renk sıcaklığı (K): 4000 Nominal ışık 70°...
  • Página 122 Artikelnummer: 22892654/ 22908029 / 22887322 / 22880154 / 22908038 / 24794747 /24810360 Version: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany 24794747_24810360-ProfiDepot-IM-V03-Multi.indb 122 23/9/2016 12:13 PM...

Tabla de contenido