YATO YT-73084 Manual De Instrucciones página 50

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 49
Parámetro
Corriente continua (usando pinzas)
Número de
Rango
Resolución
catálogo
200 A
0,1 mV / 0,1 A
YT-73084
1000 A
1 mV / 1 A
Protección contra sobrecargas 300 V d.c./a.c.
Comentarios
rms; U
¡ATENCIÓN! Las pinzas de medición no se proporcionan con el medidor y es menester adquirirlas por separado.
EL USO DEL EL MULTÍMETROO
¡ATENCIÓN! Para protegerse del riesgo de sufrir un electrochoque, antes de abrir la caja del dispositivo es menester desconectar los
cables de medición y apagar el medidor.
Instrucciones de seguridad
No use el medidor en las condiciones de humedad excesiva, en proximidad de vapores tóxicos o inflamables, y en una atmósfera
explosiva. Antes de cada uso revise las condiciones del medidor y de los cables de medición. En el caso de que se detecte cualquier
defecto queda prohibido empezar el trabajo. Cables dañados deben reemplazarse. En el caso de cualquier duda póngase en con-
tacto con el fabricante. Durante la medición sostenga los cables de medición solamente por la parte aislada. No toque los lugares de
medición o puertos del medidor que no estén en uso. Antes de cambiar la magnitud para medir es menester desconectar los cables
de medición. No realice nunca las tareas de mantenimiento sin haberse asegurado que los cables de medición se han desconectado
del medidor y el medidor mismo ha sido apagado.
Reemplazo de las baterías
El multímetro es alimentado con 3 baterías 1,5 V tipo AAA. Se recomienda usar las baterías alcalinas. Para instalar las baterías es
menester abrir la caja del dispositivo con un giro de 90
las baterías de acuerdo con las indicaciones de los bornes, cierre la caja y gire la perilla. Si en la pantalla aparece el símbolo de
batería, es menester reemplazarla. Para garantizar la precisión de las mediciones se recomienda reemplazar las baterías en cuanto
aparezca el símbolo de batería en la pantalla.
Reemplazo del fusible
El dispositivo tiene un fusible F250mA/300V (Ø5x20mm) de característica rápida. En el caso de un defecto reemplace el fusible con
otro de los mismos parámetros eléctricos. Para ello es menester abrir la caja del medidor. Siguiendo las instrucciones para el reem-
plazo de las baterías y observando los principios de seguridad, reemplace el fusible.
El botón del conector
El botón sirve para encender y apagar el medidor. En el caso de que no se esté realizando ninguna medición, el selector permanezca
en la misma posición y no se oprima ningún otro botón, el medidor se apagará automáticamente después de aproximadamente 15
minutos.
Botón „FUNC."
El botón sirve para cambiar la magnitud a medir o cambiar la unidad de medición. El botón funciona solamente en algunas posiciones
del selector.
Botón „RANGE"
El botón sirve para cambiar manualmente el rango de la medición de la magnitud dada. Cuando es oprimido de la pantalla desaparece
el signo „AUTO". Si es oprimido de nuevo el rango cambia según la secuencia indicada en la tabla. Si el botón se mantiene oprimido
por aproximadamente 1 segundo, se reestablece el modo automático de la selección del rango.
Botón „DATA H"
El botón sirve para preservar en la pantalla el valor de la medición. Si el botón es oprimido el valor actualmente indicado permanecerá
en la pantalla, incluso después de la medición. Para regresar al modo de la medición es menester oprimir el botón de nuevo. La
activación de la función se indica en la pantalla del medidor por medio del signo „DATA H".
Botón „MAX H"
El botón sirve para preservar en la pantalla el valor máximo de la medición. Si el botón es oprimido el valor más alto de la medición
permanecerá en la pantalla, incluso después de la medición. Para regresar al modo de la medición es menester oprimir el botón de
nuevo. La activación de la función se indica en la pantalla del medidor por medio del signo „MAX H". ¡ATENCIÓN! La función no está
accesible para todas las magnitudes de la medición.
50
Corriente alterna (usando pinzas)
Precisión
Rango
±(1,2% + 5)
200 A
±(1,2% + 5)
1000 A
f
= 40 ÷ 400 Hz; Protección contra sobrecargas
IN
x = 200 mV
300 V d.c./a.c. rms; U
INma
O
M A N U A L
D E
E
Resolución
Precisión
0,1 mV / 0,1 A
±(1,5% + 5)
1 mV / 1 A
±(1,5% + 5)
x = 200 mV
INma
de la perilla en el orificio de la base en la parte inferior del medidor. Conecte
I N S T R U C C I O N E S
Temperatura
Rango
Resolución
-20
O
C ÷ +1000
O
C
1
O
C
400
0
O
F ÷ +1800
O
F
1
O
F
750
Protección contra sobrecargas 300 V d.c./a.c. rms
Precisión
-20
C ÷ 0
C: ±(5% + 4)
O
O
0
O
C ÷ 400
O
C: ±(1% + 3)
C ÷ 1000
C: ±(2% + 3)
O
O
0
F ÷ 50
F: ±(5% + 4)
O
O
50
O
F ÷ 750
O
F: ±(1% + 3)
O
F ÷ 1800
O
F: ±(2% + 3)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido