Descargar Imprimir esta página

Epson SpectroProofer Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Setup / Installation / Installazione / Inbetriebsetzung / Instalación / Instalação / Installatie / 安裝 / 설치 /
❏ Do not drop or knock it against hard objects because the backing is fragile.
❏ Ne le laissez pas tomber ou heurter des objets durs ; en effet, l'habillage arrière est fragile.
❏ Fare attenzione a prevenire cadute accidentali o urti con materiale resistente, dal momento che la parte
posteriore è fragile.
❏ Lassen Sie das Gerät nicht fallen oder stoßen Sie es nicht gegen feste Gegenstände, da seine Stütze
zerbrechlich ist.
❏ No lo deje caer ni lo golpee contra objetos duros porque el apoyo es frágil.
❏ Não deixe cair o produto nem provoque impactos contra objectos pesados, visto que a estrutura é frágil.
❏ Breekbaar. Niet laten vallen en niet tegen harde voorwerpen stoten.
請勿將背板摔落或撞擊到硬物,因為背板相當脆弱。
배킹은 깨지기 쉬우므로 떨어뜨리거나 단단한 물체에 부딪치지 않도록 주의하십시오.
バッキングは大変壊れやすいので、落としたりぶつけたりしないでください。
[ 3 ]
[ 4 ]
[ 7 ]
[ 8 ]
[ 9 ]
[ 10 ]
[ 11 ]
[ 13 ]
セットアップ
[ 1 ]
[ 2 ]
[ 5 ]
[ 6 ]
❏ Keep the removed front cover and screws. When using the printer without installing the mounter, you
need to attach the front cover.
❏ Conservez le capot avant et les vis une fois retirés. Lors de l'utilisation de l'imprimante sans le monteur
installé, il est nécessaire d'attacher le capot avant.
❏ Conservare il coperchio anteriore e le viti rimossi. Quando si utilizza la stampante senza installare il
montatore, è necessario collegare il coperchio anteriore.
❏ Bewahren Sie die abgenommene vordere Abdeckung und die entfernten Schrauben auf. Wird der
Drucker ohne den Aufsatz verwendet, muss die vordere Abdeckung wieder angebracht werden.
❏ Guarde la cubierta delantera y los tornillos que ha quitado. Al usar la impresora sin instalar la
montadora, necesitará acoplar la cubierta delantera.
❏ Guarde a tampa frontal e os parafusos sempre que os remover. Quando utilizar a impressora sem o
dispositivo de montagem, tem de instalar a tampa frontal.
❏ Gooi de losse voorkap en schroeven niet weg. U moet de voorkap weer bevestigen wanneer u de
printer zonder het opzetstuk gebruikt.
請妥善保存取下的前蓋和螺絲。當使用的印表機沒有安裝校色器時,請務必安裝前蓋。
분리한 전면 덮개와 나사를 보관해두십시오. 마운터를 설치하지 않고 프린터를 사용할 경우 전면 덮개를
장착해야 합니다.
取り外した前面カバーとネジは必ず保管してください。マウンタを装着せずにプリンターを使用する際は、
前面カバーを装着しないとプリンターが使用できません。
[ 12 ]
B
❏ 本製品を持ち上げる際は、無理のない姿勢で作業してください。
❏ 本製品を持ち上げる際は、左右両側の取っ手に手を掛けて持ち上げてください。
[ 14 ]
[ 15 ]
[ 17 ]
[ 20 ]
[ 22 ]
[ 23 ]
Installing the Software / Installation du logiciel / Installazione del software / Installatie van de software / Instalación del software /
Instalar o Software / Installieren der software / 安裝軟體 / 소프트웨어 설치 /
ユーザーズガイ ド
User's Guide /
自動測色器ユーティ リティ
SpectroProofer Utilities /
❏ To use the SpectroProofer Utilities, the printer driver must be installed on the computer.
❏ Le pilote d'impression doit être installé sur l'ordinateur afin de pouvoir utiliser le SpectroProofer Utilities.
❏ Per utilizzare le SpectroProofer Utilities, sul computer deve essere installato il driver della stampante.
❏ Um die SpectroProofer Utilities verwenden zu können, muss der Druckertreiber auf dem Computer
installiert worden sein.
❏ Para emplear SpectroProofer Utilities, deberá estar instalado el controlador de la impresora en el
ordenador.
❏ Para utilizar o SpectroProofer Utilities, o controlador da impressora tem de estar instalado no
computador.
❏ Om SpectroProofer Utilities te kunnen gebruiken, moet op de computer de printerdriver zijn
geïnstalleerd.
若要使用❏SpectroProofer❏Utilities,電腦中必須安裝印表機驅動程式。
SpectroProofer Utilities를 사용하려면 컴퓨터에 프린터 드라이버가 설치되어 있어야 합니다.
自動測色器ユーティリティをご使用の場合は、エプソン製プリンタードライバーのインストールが必要です。
[ 16 ]
[ 18 ]
[ 19 ]
[ 21 ]
❏ If "SpectroProofer Error" 02 is displayed, turn off the printer and repeat steps [11] to [13].
❏ Si "Erreur SpectroProofer" 02 est affiché, mettez l'imprimante hors tension, puis répétez les étapes [11] à [13].
❏ Se viene visualizzato il messaggio "Errore SpectroProofer" 02, spegnere la stampante e ripetere i passi da [11] a [13].
❏ Wenn der "SpectroProofer-Fehler" 02 angezeigt wird, schalten Sie den Drucker aus und wiederholen Sie
die Schritte [11] bis [13].
❏ Si aparece "Error De SpectroProofer" 02, apague la impresora y repita los pasos del [11] al [13].
❏ Se aparecer a indicação "Erro Do SpectroProofer" 02, desligue a impressora e volte a executar as
operações dos pontos [11] a [13].
❏ Als "SpectroProofer Fout" 02 wordt weergegeven, zet u de printer uit en herhaalt u stappen [11] tot en met [13].
若出現❏"SpectroProofer❏Error"❏02,請關閉印表機電源並且重複步驟❏[11]❏至❏[13]。
"SpectroProofer 오류" 02가 표시되면 프린터를 끄고 [11]~[13] 단계를 반복하십시오.
[自動測色器エラー]で02が出たときは、電源を切って手順[11]~[13]をやり直してください。
ソフトウェアのインストール
❏ See the User's Guide for detailed information on this product.
❏ Voir le Guide d'utilisation pour en savoir plus sur ce produit.
❏ Consultare la Guida utente per informazioni dettagliate su questo prodotto.
❏ Weiter Informationen über das Gerät finden Sie im Benutzerhandbuch.
❏ Consulte el Manual de usuario para obtener información detallada sobre este producto.
❏ Consulte o Guia do Utilizador para obter informações detalhadas sobre o produto.
❏ Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer informatie over dit product.
關於此產品的詳細資訊,請參閱使用手冊。
이 제품에 대한 자세한 설명은 사용설명서를 참조하십시오.
本製品の使い方は自動測色器ユーザーズガイドをご覧ください。
❏ Follow the on-screen instructions to complete the installation.
❏ Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
❏ Seguire le istruzioni a schermo per completare l'installazione.
❏ Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Installation
fertig zu stellen.
❏ Siga las instrucciones de la pantalla para completar la
instalación.
❏ Siga as instruções apresentadas no ecrã para completar a
instalação.
❏ Volg de instructies op het scherm om de software te
installeren.
請依照螢幕上的操作說明,完成安裝步驟。
다음은 화면의 지시에 따라 설치를 완료해 주십시오.
この後は画面の指示に従ってインストールを完了させてください。

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Pxhacm1