Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

U P
C
®
®
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
ASME A112.18.2 / CSA B125.2
ICC/ANSI A117.1
Model/Modelo/Modèle
538 Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need / Usted puede necesitar / Articles dont vous pouvez avoir besoin:
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
To READ ALL the instructions completely
before beginning.
To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
To purchase the correct water supply hook-up.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Comprar las conexiones correctas para el
suministro de agua.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien;
Acheter le bon nécessaire de raccordement.
SINGLE HANDLE LAVATORY
51329
CENTERSET FAUCETS
LLAVES MONOCONTROL DE MONTURA
DE CENTRO PARA LAVAMANOS
ROBINETS À ENTRAXE COURT À
UNE POIGNÉE
51329
1
5/9/12
Rev. D

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta 538 Serie

  • Página 1 To READ ALL warnings, care, and maintenance information. To purchase the correct water supply hook-up. Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Página 2: Cleaning And Care

    MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY. Delta will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use & service. Replacement This warranty excludes all industrial, commercial &...
  • Página 3 RP40650 Set Screw RP51342 RP51343 Set Screw RP1050 Chapeau RP61 Cam & Seal Leva y Empaque RP70 Camet et garniture Rotule RP4993 Seats & Springs Sièges et Ressorts RP51346 Escutcheon with Chapetón y RP54199 Lift Rod & Finial Pomo Tige de Manoeuvre et RP51345 Llave Clé...
  • Página 4 RP26533 Renvoi Mécanique en Métal Sans la Tige de Manoeuvre RP5648 Stopper Tapón RP12516 Strap & Screw RP23060 Flange Reborde Collerette RP6132 RP6142 Tuerca Empaque Joint RP6140 RP12517 Horizontal Rod & Clip RP6130 Joint et Siège du Pivot RP38958 Less Lift Rod Drenaje automático con brida de metal y la pieza de cola plástica menos la barra de alzar Renvoi mécanique avec collerette en métal et raccord droit de vidange en plastique sans la tige de manoeuvre RP5648...
  • Página 5 For three hole mount: For single hole mount: Option: If sink is uneven, use silicone under the gasket. Option: If sink is uneven, use silicone under the gasket. Place metal two wrenches when tightening. Do not overtighten. Note: Be careful when Note: Be careful when bending the copper tubing–Kinked tubes bending the copper tubing–Kinked tubes will void the warranty.
  • Página 6 Pop-Up with Metal Flange and Plastic Tail Piece straight down into drain hole and secure gasket into sink. and hand tighten. Drenaje automático con brida de metal y la pieza de cola plástica desagüe automático directamente hacia abajo Introduzca la brida dentro del lavamanos. parte interior del lavamanos pero no apriete la y apriete a mano.
  • Página 7 Metal Pop-up Apply silicone to underside of flange (1). Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and stopper (3) as removable (4) or non-removable (5). Insert body (2) into sink. Screw flange (1) Remove stopper (1) and flange (2). Hand tighten pivot nut (1).
  • Página 8: Mantenimiento

    MAINTENANCE f faucet leaks from under handle: If leak persists– If faucet leaks from spout outlet: If faucet exhibits very low flow: , or Important: This flushes away any debris that could cause damage to internal parts. Reinstall aerator with wrench. MANTENIMIENTO Si la llave tiene filtraciones desde la parte debajo de la manija: Check all connections at arrows for leaks.

Este manual también es adecuado para:

538-ptmpu538-ssmpu538-mpu