All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad Símbolos Nota Es necesario cumplir estas instrucciones de seguridad para su seguridad e impedir daños en la propiedad. Lea las instrucciones con detenimiento y utilice el producto del modo correcto. Advertencia/Precaución Si no sigue las indicaciones marcadas con este símbolo, se pueden producir lesiones en el usuario o desperfectos en el equipo.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado firme y correctamente en la toma de corriente. • Podría provocar un incendio. No doble demasiado el cable ni coloque objetos pesados en- cima.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad NO COLOQUE VELAS, REPELENTES DE MOSQUITOS, CI- GARRILLOS NI NINGÚN APARATO QUE PRODUZCA CALOR CERCA DEL PRODUCTO. • Podría provocar un incendio. Mantenga los aparatos que producen calor tan lejos como sea posible del cable de alimentación y del producto.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad Limpie el producto sólo con un paño suave y un limpiador es- pecial para monitores. Si debe usar un limpiador diferente, dilúya- lo en agua en una proporción de 1:10. Para limpiar las patillas del enchufe o quitar el polvo de la toma de corriente, use un paño seco.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad Si se oyen ruidos extraños, se notan olores anormales o se ve salir humo del producto, desconecte inmediatamente el enchufe y póngase en contacto con un centro de servicio técnico. •...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad • Si agua o algún objeto extraño penetra en el producto, desco- necte el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Cuando se visualiza una pantalla fija durante mucho tiempo, puede aparecer una imagen residual o manchas.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad No coloque sobre el producto elementos pesados, juguetes o golosinas que puedan atraer la atención de los niños. • Éstos podrían intentar cogerlos y provocar la caída del pro- ducto, lo que podría causar lesiones personales e incluso la muerte.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad • Mantenga los accesorios pequeños en un lugar fuera del al- cance de los niños. Sea cuidadoso cuando ajuste el ángulo del producto o la altura del soporte. • Podría herirse si las manos o los dedos le quedan atrapados. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Contenido del embalaje Nota Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su pantalla PDP. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. Póngase en contacto con un distribuidor local para adquirir los artículos adicionales. Comprobación del contenido del embalaje Retire el cierre de la caja de embalaje como se muestra en la figura anterior.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Manuales Guía de configuración ráp- Tarjeta de garantía Manual del usuario (No disponible en todos los lugares) Cables Cable de alimentación Otros Mando a distancia Pilas (AAA x 2) Núcleo de ferrita para el cable de alimentación (No disponible en todos los lugares)
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción • El núcleo de ferrita se utiliza para proteger los cables de las interferencias. • Cuando conecte un cable, abra el núcleo de ferrita y sujételo con un cable cerca del enchufe. Pantalla PDP Parte frontal Botón SOURCE [SOURCE]...
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Botón de encendido [ ] Utilice este botón para encender o apagar la pantalla PDP. Indicador de encendido Muestra el modo de ahorro de energía parpadeando en verde Nota Para obtener más información respecto a las funciones de ahorro de en- ergía, consulte la sección Ahorro de energía en el manual.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción RS232C OUT/IN (Puerto serie RS232C) Puerto de programa MDC (Control de visu- alización múltiple) RGB IN (Terminal de conexión de vídeo de PC) Mediante un cable D-Sub (D-Sub de 15 pa- tillas) - Modo PC (PC analógico) DVI IN (Terminal de conexión de vídeo de PC) Mediante un cable DVI (DVI-D a DVI-D) -...
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción BNC OUT [R/PR, G/Y, B/PB, H, V] (BNC Terminal (Salida)) Conexión BNC (PC analógico): conexión de los puertos R, G, B, H, V. BNC/COMPONENT IN[R/PR, G/Y, B/ PB, H, V] (Terminal de conexión para BNC/compo- nentes (entrada)) Kensington Lock El bloqueo Kensington es un dispositivo que...
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Mando a distancia Nota El rendimiento del mando a distancia puede resultar afectado por un televisor u otro dispo- sitivo electrónico que funcionen cerca de la pantalla PDP, provocando un mal funcionamiento debido a las interferencias con la frecuencia.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Enciende el producto. POWER Apaga el producto. 3. Botones numéricos Púlselo para cambiar el canal. El botón "-" funciona sólo para DTV. Se utiliza para selec- cionar MMS (multicanal) para un DTV. 4.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción El cambio de SOURCE sólo se permite en dispositivos ex- ternos conectados al monitor a la vez. Este botón se utiliza para volver al canal anterior inmedia- ENTER/PRE-CH tamente. CH/P En el modo TV, selecciona los canales de TV. 21.
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Estéreo Mono ↔ Estéreo Mono ↔ SAP Mono 30. PIP Cada vez que se pulsa el botón, se muestra una pantalla PIP. - Esta función no está operativa en esta pantalla PDP. 31.
• Al menos se necesitan dos personas para mover la pantalla PDP. • SAMSUNG no se hace responsable de ningún daño al producto ni de lesiones personales causadas por una instalación realizada personalmente por el cliente. Dimensiones Aviso Para asegurar el soporte en la pared, utilice tornillos máquina de 6 mm de diámetro y de 8...
• Póngase en contacto con un técnico para instalar el soporte en la pared. • SAMSUNG Electronics no se hace responsable de ningún daño al producto ni de lesiones a los clientes si la instalación la realizan éstos personalmente. •...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Guía (derecha) Antes de agujerear la pared, compruebe si la longitud entre los dos orificios de sujeción en la parte posterior del producto es correcta. Si es demasiado corta o demasiado larga, afloje todos o alguno de los 4 tornillos del soporte de pared para ajustar la longitud.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Inserte el tornillo B en el colgador de plástico. Aviso • Monte el producto en el soporte de pared y asegúrese de que esté adecuadamente fijado en los colgadores de plástico derecho e izquierdo. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Pantalla PDP Soporte de pared Pared Ajuste del ángulo del soporte de pared Ajuste el ángulo del soporte -2˚ antes de instalar éste en la pared. Fije el producto en el soporte de pared. Sujete el producto por la parte central superior y tire de él hacia adelante (dirección de la flecha) para ajustar el ángulo.
Página 25
• Póngase en contacto con un técnico para instalar el soporte en la pared. • SAMSUNG Electronics no se hace responsable de ningún daño al producto ni de lesiones a los clientes si la instalación la realizan éstos personalmente. •...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Montaje del soporte de pared Nota Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente. Inserte y apriete el tornillo cautivo según la dirección de la flecha. Una vez hecho, monte el soporte en la pared. Hay dos guías (izquierda y derecha).
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Compruebe el diagrama de la instalación y marque los puntos de los orificios en la pared. Utilice una broca de 5 mm para taladrar orificios de más de 35 mm de profundidad. Inserte cada anclaje en el orificio correspondiente.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Apriete los 4 tornillos del paso 2 (colgador de plástico + tornillo B) en los orificios pos- teriores del producto. Retire los pasadores de seguridad (3) e inserte los 4 colgadores del producto en los orificios (1) correspondientes del soporte.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Nota Puede ajustar un ángulo entre -2˚ y 15˚. Para ajustar el ángulo debe utilizar la parte superior central del producto, no las partes lat- erales derecha o izquierda.
All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones Conexión de un ordenador Utilice un cable de alimentación con toma de tierra • Si no está instalada correctamente, la toma de tierra puede provocar descargas eléctricas. Debe establecer una toma de tierra correcta an- tes de conectar la corriente CA.
Encienda el ordenador y la pantalla PDP. • El cable DVI es opcional. • Póngase en contacto con un centro de servicio técnico de SAMSUNG Electronics local para adquirir los artículos adicionales. Conexión con otros dispositivos Utilice un cable de alimentación con toma de tierra •...
All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones Nota La pantalla PDP tiene terminales AV para conectar los dispositivos de entrada AV, como DVD, aparatos de vídeo y videocámaras. Se puede disfrutar de las señales AV mientras la pantalla PDP esté encendida. Conexión a una videocámara Localice los terminales de salida AV de la videocámara.
All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones Conecte un juego de cables de audio entre AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] de la pantalla PDP y los terminales AUDIO OUT del reproductor DVD. Conecte un cable de componentes entre el puerto BNC / COMPONENT IN - P , Y, P de la pantalla PDP y los terminales P , Y, P...
All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones Conexión mediante un cable HDMI Nota • Los dispositivos de entrada como el DVD digital se conectan al terminal HDMI IN de la pantalla PDP mediante el cable HDMI. • No se puede conectar el PC al terminal HDMI IN. Conexión mediante un cable DVI Nota •...
All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones Conexión de un sistema de audio Nota • Conecte el conjunto de cables de audio entre los terminales AUX L, R del SISTEMA DE AUDIO y el terminal AUDIO OUT [L-AUDIO-R] de la pantalla PDP.
PC y una pantalla. Por tanto, es necesario conectar un cable serial entre el puerto serial del PC y el puerto serial de cada pantalla. Pantalla principal Haga clic en Start > Program > Samsung > MDC System para inicial el programa. Seleccione un juego para ver su volumen seleccionado con el control deslizante.
All manuals and user guides at all-guides.com Iconos principales Botón Select (seleccionar) Info Grid (Cuadrícula de Remocon información) Safety Lock Selección de pantalla Port Selection Herramientas de control 1. Use los iconos principales para modificar en cada pantalla. 2. Permite que se active o se desactive la función de recepción de control remoto de la unidad de la pantalla. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. El Control de pantallas múltiples está configurado originalmente como COM1. 2. Si se utiliza cualquier puerto distinto de COM1, se puede seleccionar desde COM1 hasta COM4 en el menú de Selección de puertos. 3.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Info Grid muestra información básica necesaria para gestionar Control de energía. (Power Status (Estado de energía)) 2) Input 3) Image Size 4) On Timer Status 5) Off Timer Status 2. Use el botón Select All (Seleccionar todo) o la casilla de verificación correspondiente para ajustar las propiedades de pantalla.
All manuals and user guides at all-guides.com 1) Power On/Off - Activa o desactiva la energía de la pantalla seleccionada. 2) Volume - Controla el nivel de volumen de la pantalla seleccionada. Está definido con el valor del volumen de la pantalla seleccionada a partir de los juegos y lo muestra en la barra de desplazamiento.
All manuals and user guides at all-guides.com Info Grid muestra información básica necesaria para controlar la fuente de entrada. - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a PC. - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a BNC. - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a DVI.
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño de imagen. (Power Status (Estado de energía)) - Muestra el estado de energía de la pantalla seleccionada. 2) Image Size - Muestra el tamaño de imagen actual de la pantalla seleccionada.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño de imagen. 1) Haga clic en la pestaña (Fuente de vídeo) para ajustar el tamaño de la imagen para TV, AV, S-vídeo, componentes, HDMI, DTV.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com Info Grid muestra información básica de Time (hora). 1) Current Time - Seleccione la hora actual para la pantalla seleccionada PC Time (hora del PC) - Para cambiar la hora actual, cambie primero PC Time (hora del PC). 2) On Time Setup - Define la hora, el minuto, y el valor de AM/PM para On Timer (Temporizador activado) de la pantalla seleccionada.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño PIP. 1) PIP Size - Muestra el Tamaño PIP actual de la pantalla utilizada. 2) OFF - Desactiva el modo PIP de la pantalla seleccionada. 3) Large - Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Large.
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Fuente PIP. 1) PIP Source - La Fuente PIP se puede controlar cuando se enciende el monitor. 2) PC - Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a PC.
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor definido de la función seleccionada se muestra en la diapositiva. Cuando Select All (Seleccionar todo) está seleccionado, vuelve el valor predeterminado de (50). El cambio de un valor en esta pantalla cambia automáticamente el modo a "CUSTOM".
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor definido de la función seleccionada se muestra en la diapositiva. Cuando Select All (Seleccionar todo) está seleccionado, vuelve el valor predeterminado (50). El cambio de un valor en esta pantalla cambia automáticamente el modo a "CUSTOM".
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor definido de la función seleccionada se muestra en la diapositiva. Cuando Select All (Seleccionar todo) está seleccionado, vuelve el valor predeterminado de (50). El cambio de un valor en esta pantalla cambia automáticamente el modo a "CUSTOM".
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. 1) Image Lock - Disponible sólo para PC, BNC. 2) Coarse - Ajusta la fase de la pantalla Coarse. 3) Fine - Ajusta la fase de la pantalla Fine. 4) Position - Ajusta la posición de la pantalla seleccionada.
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com Aparece una cuadrícula de información "Info Grid" mostrando varios elementos básicos de datos. 1) Maintenance - Permite la función Maintenance Control (Control de mantenimiento) para todas las fuentes de entrada. 2) Auto Lamp Control - Ajusta automáticamente la luz posterior de la pantalla seleccionada a una hora especificada.
All manuals and user guides at all-guides.com 1) Scroll - Esta función se utiliza para evitar la persistencia de las imágenes que puede ocurrir cuando se muestra una imagen fija en la pantalla durante mucho tiempo. 2) Pixel Shift - Permite que la imagen se mueva ligeramente tras un intervalo de tiempo especificado. 3) Safety Screen - La función Safety Screen (Pantalla de seguridad) se utiliza para evitar la persistencia de las imágenes que puede ocurrir cuando se muestra un imagen fija en el monitor durante mucho tiempo.
Página 53
Seleccione una pantalla en la Display Selection (Selección de pantalla). La ubicación se configurará pulsando un número en el modo seleccionado. El programa MDC suministrado por Samsung admite hasta 5x5 pantallas LCD. 3) On / Off - Enciende o apaga la función Video Wall (Vídeo mural) en la pantalla seleccionada.
All manuals and user guides at all-guides.com - Compruebe las pantallas por si alguna de las otras tiene el mismo ID. Si hay más de una pantalla con el mismo ID, el programa no puede detectarlas correctamente debido a un conflicto de datos. - Compruebe si el ID de juego de pantalla es un número entre 0 y 25.
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la pantalla PDP Entrada Modos disponibles • PC / DVI / BNC • • HDMI • Componente Fuentes MENU → ENTER → [Entrada] → ENTER → [Fuentes] → , → ENTER Se utiliza para seleccionar un PC, un DVI o cualquier otra entrada externa conectada a la pantalla PDP.
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la pantalla PDP Asigne un nombre al dispositivo de entrada conectado a los terminales de entrada para que la selección de la fuente de entrada sea más fácil. Vídeo / DVD / Cable STB / HD STB / Satélite STB / Receptor AV / Receptor DVD / Juego / Videocámara / DVD Combo / DHR / PC Nota •...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la pantalla PDP Brillo alto Para ver imágenes en movimiento, por ejemplo, de DVD o VCR. Internet Brillo medio Para trabajar con una mezcla de imágenes como textos y gráficos. Texto Brillo normal Para documentos o trabajos con mucho texto.
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la pantalla PDP Tono de color MENU → → ENTER → [Imagen] → → →ENTER → [Tono de color] → , → ENTER Los tonos de color se pueden cambiar. Des. Frío Normal Cálido...
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la pantalla PDP Azul MENU → → ENTER → [Imagen] → → → ENTER → [Control de color] → → → → ENTER → [Azul] → , → ENTER Color Temp. MENU →...
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la pantalla PDP Ajusta la ubicación de la pantalla horizontalmente. Posición-V MENU → → ENTER → [Imagen] → → → → → ENTER → [Bloqueo de Imagen] → → → → ENTER → [Posición- V] → , → ENTER Ajusta la ubicación de la pantalla verticalmente.
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la pantalla PDP Verde + MENU → → ENTER → [Imagen] → → → → → ENTER → [Balance → → señal] → → ENTER → [Control señal] → → ENTER → [Verde +] → , → ENTER Azul + MENU →...
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la pantalla PDP El Tamaño se puede cambiar. 16:9 Imagen [ AV / HDMI / DVI / COMPONENTE] Modos disponibles • PC / DVI / BNC • • HDMI / DVI •...
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la pantalla PDP Ajusta el contraste. Brillo MENU → → ENTER → [Imagen] → → ENTER → [Personal] → → ENTER→ [Brillo] → , → ENTER Ajusta el brillo. Nitidez MENU → →...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la pantalla PDP Los tonos de color se pueden cambiar. El usuario también puede ajustar los componentes de color individualmente. Des. Frío2 Frío1 Normal Cálido1 Cálido2 Nota Si se configura Tono de color como Frío2, Frío1, Normal, Cálido1 o Cálido2, la función Color Temp.
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la pantalla PDP Nota Algunos dispositivos externos pueden alimentar la pantalla con una señal sin especificación que puede causar cortes aunque se use la opción Sólo buscar. ZOOM1, ZOOM2 no están disponibles en el modo HDMI. Nota Las funciones Posición y Rest.
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la pantalla PDP Sonido Modos disponibles • PC / DVI / BNC • • HDMI • Componente Modo MENU → → → ENTER → [Sonido] → ENTER → [Modo] → , → ENTER La pantalla PDP cuenta con un amplificador estéreo de alta fidelidad incorporado.
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la pantalla PDP Graves MENU → → → ENTER → [Sonido] → → ENTER → [Personal]→ENTER→ [Graves] → , → ENTER Mejora el audio de baja frecuencia. Agudos MENU → → → ENTER → [Sonido] → → ENTER → [Personal]→ →ENTER→ [Agu- dos] →...
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la pantalla PDP SRS TS XT es una tecnología patentada de SRS que resuelve el problema de la reproducción de contenidos multicanal 5.1 con dos altavoces. TruSurround proporciona una sensación de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor.
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la pantalla PDP Hora Selecciona una de las 4 configuraciones de la hora, Conf. reloj, Temp. de desc., Temp.enc. y Temp.apag. MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → ENTER → [Hora] Conf.
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la pantalla PDP Enciende automáticamente la pantalla PDP en un momento preestablecido. Controla el modo y el nivel del volumen cuando la pantalla PDP se enciende automáticamente. Temp. apag. MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → ENTER → [Hora] → → → → ENTER→...
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la pantalla PDP La contraseña se puede cambiar. • Change Lock Pin :Cambia el número PIN del producto. • Activar/Desactivar bloqueo: Cuando está establecido como Activar bloqueo, los botones del mando a distancia están inactivos y la ventana de introducción del número PIN se muestra en la pantalla.
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la pantalla PDP Cuando se conecta un DVD o un decodificador al televisor a través de HDMI, se puede provocar una degradación de la calidad de la pantalla, como un incremento del nivel de negro, un menor contraste, una decoloración, etc., según el tipo de dispositivo externo conectado.
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la pantalla PDP La opción Formato se puede seleccionar para ver una pantalla dividida. Llena Proporciona una pantalla completa sin márgenes. Natural Muestra una imagen natural con la relación de aspecto original intacta. Horizontal MENU →...
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la pantalla PDP La pantalla se puede dividir en varias imágenes. Se puede seleccionar un número de pan- tallas con una diferente disposición durante la división. • Seleccione un modo en el divisor de pantalla. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la pantalla PDP Establece cuántos píxeles se desplaza la pantalla horizontalmente. Cinco niveles de ajuste: 0, 1, 2, 3, y 4. Lineas verticales MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → → → → → → ENTER →...
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la pantalla PDP Puede configurar el temporizador para impedir que la pantalla se queme. La operación de borrar cualquier imagen residual iniciada se realiza durante el tiempo esta- blecido y se termina automáticamente. Des.
Página 77
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la pantalla PDP Utilice esta función para establecer el periodo de ejecución de cada modo configurado en el temporizador. Tiempo MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → → → → → → ENTER →...
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la pantalla PDP Esta función impide la persistencia de imágenes en la pantalla desplazando a lo largo las líneas verticales negras y blancas. Borrador MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → → → → → → ENTER →...
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la pantalla PDP Selec. resolución MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → → → → → → → ENTER → [Selec. resolución] → , → ENTER Cuando la imagen no se muestra correctamente en la pantalla cuando se ha configurado la resolución de la tarjeta gráfica en 1024 x 768 a 60 Hz, 1280 x 768 a 60 Hz, 1360 x 768 a 60 Hz o 1366 x 768 a 60 Hz, con la función para seleccionar la resolución se puede conseguir que la imagen se muestre con la resolución especificada.
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la pantalla PDP Lateral gris MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → → → → → → → → → ENTER → [Lateral gris] → , → ENTER Seleccione el brillo del gris del fondo de pantalla.
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la pantalla PDP → , → ENTER Giro OSD Horizontal Vertical Control múltiple Modos disponibles • PC / DVI / BNC • • HDMI • Componente Control múltiple Asigna un ID individual para el equipo. MENU →...
All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Comprobación de las funciones de autoverificación Nota Antes de llamar al servicio técnico, compruebe estos puntos. Consulte con el centro de ser- vicio acerca de problemas que no pueda solucionar por sí mismo. Comprobación de las funciones de autoverificación Apague el ordenador y la pantalla PDP.
No use benceno, disolventes, otras sustancias in- flamables ni un paño húmedo. • Recomendamos el uso de un agente de limpieza de SAMSUNG para impedir daños en la pantalla. 2) Mantenimiento de la pantalla plana. Límpiela con un paño suave (franela de algodón). •...
All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Problemas relacionados con la instalación (modo PC) Nota Se enumeran los problemas relacionados con la instalación de la pantalla PDP y sus solu- ciones. La pantalla PDP parpadea. Compruebe si el cable de la señal entre el ordenador y la pantalla PDP está correcta- mente conectado.
All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas de nuevo; para ello consulte la información actual en el menú de la pantalla PDP y los Modos de temporización predefinidos. Aparecen imágenes reflejadas. Compruebe si la resolución y la frecuencia establecidas para la tarjeta de vídeo del ordenador se incluyen en la gama que admite la pantalla PDP.
All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas El nivel del sonido es demasiado bajo. Compruebe el nivel del volumen. Si el volumen continúa demasiado bajo, después de situar el control en el máximo, compruebe el control del volumen de la tarjeta de sonido del ordenador o el programa de software.
Página 87
All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Appearance and Themes (Apariencia y temas) → Display (Pantalla) → Screen Saver (Protector de pantalla). Ajuste la función Configuración de la BIOS del ordenador. (Consulte el manual del ordenador o de Windows.) Windows ME/2000: Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) →...
All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones General General Nombre del modelo SyncMaster P50HP / SyncMaster P50FP / SyncMaster P63FP PDP Panel Tamaño SyncMaster Diagonal 50 pulgadas (126 cm) P50HP SyncMaster Diagonal 50 pulgadas (126 cm) P50FP SyncMaster Diagonal 63 pulgadas (160 cm) P63FP Área de visuali-...
Página 89
D-sub, DVI-D, BNC, AV(Composite, CVBS), HDMI, RS232C In/Out PC Audio In, Audio In(Stereo), Audio Out(Stereo) Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso SyncMaster P50HP 1204,6 x 724,1 x 97,1 mm (sin soporte)/ 32,7 kg 1204,6 x 773,2 x 362,4 mm (Con soporte)
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones Capacidad Plug and Play jores condiciones de funcionamiento y facilitará la configuración de la pantalla PDP. En la mayoría de los casos, la instalación de la pantalla PDP se realizará automáticamente, a menos que el usuario seleccione una configuración alternati- Punto aceptable Para la fabricación de este producto se utilizan paneles PDP, fabricados con tec- nología de semiconductores avanzada con una precisión superior a 1 ppm (un...
Este monitor cumple las normas EPA ENERGY STAR y ENERGY 2000 cuando se usa con un ordenador equi- pado con VESA DPM. ® Como socio de ENERGY STAR , SAMSUNG ha deter- minado que este producto siga la directrices de ENER- ® GY STAR sobre eficiencia energética.
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones Modo de visualización Frecuencia Frecuencia Reloj de píx- Polaridad sin- horizontal vertical (Hz) eles (MHz) cronizada (H/ (kHz ) MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 MAC, 1152 x 870 68,681...
All manuals and user guides at all-guides.com Información Para una mejor visualización Ajuste la resolución del ordenador y la tasa de inyección de la pantalla (fre- cuencia de actualización) del ordenador como se describe a continuación para disfrutar de una mejor calidad de imagen. Se puede tener una calidad de imagen irregular si la calidad de mejor imagen no proviene de PDP.
Página 94
All manuals and user guides at all-guides.com Información Apagar, protector de pantalla o modo de ahorro de energía • Apague el aparato durante 4 horas tras un periodo de uso de 20 horas • Apague el aparato durante 2 horas tras un periodo de uso de 12 horas •...
All manuals and user guides at all-guides.com Información Cambie el color de los caracteres periódicamente. • Use colores brillantes con pequeña diferencia de luminancia. - Ciclo: Cambie el color de los caracteres y del fondo cada 30 minutos • Cada 30 minutos, cambie los caracteres con movimiento. •...
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com Información - Síntoma: Puntos de color negro que se mueven arriba y abajo. - Seleccione el método • Guía de instrucciones: OSD Menu -> Set Up -> Safety Screen -> Pixel • Intervalo de tiempo: 1 ~ 10 horas (recomendado: 1 ) •...
Página 97
All manuals and user guides at all-guides.com Información • Intervalo de tiempo: 1 ~ 10 horas (recomendado: 1 ) • Período de tiempo: 10 ~ 50 segundos (recomendado: 50 ) Nota (Consulte "Funciones OSD" en la guía del usuario del CD, algunos modelos no están disponibles.)
All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE Nota Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de SAMSUNG. North America U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca...
Página 100
INDIA 3030 8282 http://www.samsung.com/in 1-800-3000-8282 1800 110011 INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/id JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG(0800 726 http://www.samsung.com/nz 786) PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG http://www.samsung.com/ph (726-7864) 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232, 02-689-3232 http://www.samsung.com/th TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw...
Página 101
All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice denomina Ciclo horizontal. El número inverso del Ciclo hor- izontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad: kHz Métodos de entrelazado y no La muestra de las líneas horizontales de la pantalla de ar- entrelazado riba a abajo secuencialmente se denomina método de no entrelazado mientras que la muestra de las líneas impares...
All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice Eliminación correcta Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y elec- trónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, acce- sorios o material informativo que lo acompañan, ind- ica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos,...
Página 103
Se prohíbe terminantemente la reproducción en cualquier formato sin el consentimiento por escrito de Samsung Electronics Co., Ltd. Samsung Electronics Co., Ltd. no se responsabiliza de los errores que pueda contener este documento ni de los daños incidentales o como consecuencia de la instalación, funciona- miento o uso de este material.