XE510 DEHUMIDIFIER INSTRUCTIONS Thanks for choosing this Dehumidifier. Before use, please read these instructions carefully and keep them in a safe place for future reference. PRODUCT DESCRIPTION ● Attractive, modern design. ● Adjustable humidity control with easy dial setting. ●...
Página 3
XE510 DEHUMIDIFIER INSTRUCTIONS If there is any doubt, call a qualified electrician to check whether the line capacity is correct: any work on the power lead, plug or socket must be carried out by a qualified electrician. Never wire two leads together. Never extend the power lead.
Página 4
XE510 DEHUMIDIFIER INSTRUCTIONS Always unplug the dehumidifier when it is not in use. Accumulated dust on the dehumidifier may lead to fire or accidents. Do not place anything on the dehumidifier or cover the air inlet or outlet. Bad ventilation could cause overheating (fire risk).
Página 5
XE510 DEHUMIDIFIER INSTRUCTIONS FUNCTIONS Starting-up: Make sure the dial on the operating panel is turned to "OFF", and the "Running" light is off. Plug into the power supply. Turn the dial clockwise to the required humidity setting; the "Running" lamp lights up.
Página 6
XE510 DEHUMIDIFIER INSTRUCTIONS Humidity setting When the dial is turned to the "60 %" position the dehumidifier will dehumidify to a relative humidity of 60 %. The dehumidifier will switch off automatically as soon as the required humidity is reached. When the ambient humidity rises over 60 %, the dehumidifier will start up again.
Página 7
XE510 DEHUMIDIFIER INSTRUCTIONS Run off aperture in water container. NOTES • Install the run-off tube so it slopes downwards (cf. Fig. 1 below) and make sure it is not pointing upwards (cf. Fig. 2 below) to ensure run off is unimpeded.
XE510 DEHUMIDIFIER INSTRUCTIONS Installation and Replacement of Air Cleaner (once every 4 months) After taking out the water container, remove the filter from the dehumidifier. Use scissors to open the pack and take out the new air cleaner. Set the air cleaner on the air filter, and use the filter clips to fix it in place.
Página 9
XE510 DEHUMIDIFIER INSTRUCTIONS TROUBLESHOOTING N.B.: Never try to repair the dehumidifier yourself. Always contact our authorised after-sales service for repairs. Before doing so, please check the following points. Problem Analysis After starting up, the • Is the water boxwater container inserted properly...
Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie auf, damit Sie sie bei allfälligen Fragen auch später konsultieren können. GERÄTEBESCHREIBUNG • Dank seinem modernen Design ist der XE510 ein gefälliges Gerät. • Regulierbare Luftfeuchtigkeit. Sie lässt sich per Drehregler regulieren. •...
Página 11
XE510 ENTFEUCHTUNGSGERÄT GEBRAUCHSANLEITUNG Regelmässig Staub vom Netzstecker entfernen, da dies zu Unfällen (Brände, Stromschläge) führen kann. Netzkabel nie aus der Steckdose ziehen, wenn das Gerät in Betrieb ist. Den Schalter nie mit nassen Händen berühren, da dies zu Stromschlägen führen kann.
Página 12
XE510 ENTFEUCHTUNGSGERÄT GEBRAUCHSANLEITUNG Gerät immer vor Nässe schützen! Gerät nie an einem Ort benutzen, an dem es nass werden könnte. Nässe beeinträchtigt die Isolation, was leicht zu Stromstössen führen könnte. Gerät nur leicht mit einem feuchten Lappen abwischen. Das Abspritzen des Geräts kann gefährlich sein (Stromstösse).
Página 13
XE510 ENTFEUCHTUNGSGERÄT GEBRAUCHSANLEITUNG Bedienfeld 13. FULL: Leuchtet, wenn maximaler Wasserstand im Kondenswasserbehälter erreicht ist. 14. RUNNING: Leuchtet, wenn das Gerät in Betrieb ist. 15. OFF / CONT / EINSTELLUNG ENTFEUCHTUNGSGRAD: Wähldrehregler/Betriebsschalter Ein/Aus BETRIEBSANLEITUNG Gerät einschalten: Achten Sie darauf, dass der Drehregler auf dem Bedienfeld auf "OFF" steht und die Anzeige "Running"...
Página 14
XE510 ENTFEUCHTUNGSGERÄT GEBRAUCHSANLEITUNG Gerät ausschalten: Den Drehregler auf "OFF" stellen (im Gegenuhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen). Das Gerät durch Herausziehen des Netzsteckers vom Stromnetz trennen. Einstellen der Luftfeuchtigkeit Wenn der Drehregler auf die "60 %"-Position gedreht wird, bewirkt dies, dass das Entfeuchtungsgerät auf eine relative Luftfeuchtigkeit von 60 % entfeuchtet.
Página 15
XE510 ENTFEUCHTUNGSGERÄT GEBRAUCHSANLEITUNG Ableiten des Kondenswassers über den Ablaufschlauch Kondenswasserbehälter entfernen. Die Abdeckung der Öffnung für konstanten Kondenswasserablauf (11) an der Rückseite des Geräts herausbrechen und eventuelle Unebenheiten mit Hilfe eines Messers beseitigen. Einen PVC-Schlauch (Innendurchmesser 12 mm, nicht in der Lieferung inbe-griffen) anschliessen und befestigen.
XE510 ENTFEUCHTUNGSGERÄT GEBRAUCHSANLEITUNG Installation und Ersetzen des Luftreinigers (alle 4 Monate) Kondenswasserbehälter entfernen und den Luftfilter aus dem Entfeuchtungsgerät ziehen. Die Verpackung mit dem neuen Luftreiniger mit einer Schere öffnen und neuen Luftreiniger entnehmen. Den Luftreiniger auf den Luftfilter aufsetzen und mit dem Filterclip fixieren.
XE510 ENTFEUCHTUNGSGERÄT GEBRAUCHSANLEITUNG BEHEBEN VON STÖRUNGEN ACHTUNG: Versuchen Sie nie das Entfeuchtungsgerät selbst zu reparieren, sondern kontaktieren Sie das autorisierte Servicecenter. Vorher sollten Sie jedoch folgende Punkte prüfen: Problem Analyse Nach dem Aufstarten • Ist der Kondenswasserbehälter korrekt eingesetzt? funktioniert das •...
XE510 DESHUMIDIFICATEUR MODE D‘EMPLOI Merci d‘avoir choisi ce déshumidificateur. Veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi avant de mettre l‘appareil en service et gardez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement en cas de question. DESCRIPTION ● Design moderne et attrayant. ● L’humidité de l’air se règle en tournant un bouton.
Página 19
XE510 DESHUMIDIFICATEUR MODE D‘EMPLOI En cas de doute, faire vérifier le bon voltage/ampérage de la prise par un électricien: les travaux au cordon, à la fiche ou à la prise doivent être exécutés par un électricien qualifié. Ne jamais court-circuiter deux câbles. Ne pas prolonger le cordon.
Página 20
XE510 DESHUMIDIFICATEUR MODE D‘EMPLOI S’assurer que le déshumidificateur n’est pas placé à proximité du chauffage ou d’un radiateur d’appoint. La chaleur pourrait déformer le carter. Ne jamais utiliser le déshumidificateur en un endroit où il est directement exposé aux rayons du soleil.
Página 21
XE510 DESHUMIDIFICATEUR MODE D‘EMPLOI FONCTIONS Allumer l’appareil: Veiller à ce que le bouton du tableau de bord soit sur "OFF" et que le témoin "RUNNING" soit éteint. Brancher le cordon d’alimentation sur le secteur. Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au degré...
Página 22
XE510 DESHUMIDIFICATEUR MODE D‘EMPLOI Réglage de l’humidité Quand le bouton est tourné en position "60 %", l’appareil va déshumidifier jusqu’à une humidité relative de l’air de 60 %. L’appareil s’éteint automatiquement dès que l’humidité désirée est atteinte. Si l’air de la pièce dépasse de nouveau une humidité...
Página 23
XE510 DESHUMIDIFICATEUR MODE D‘EMPLOI Evacuation de l’eau de condensation par le tuyau d’écoulement Retirer le bac de condensation. Casser le couvercle de l’orifice pour l’écoulement continu de l’eau de condensation à l’arrière de l’appareil et racler les éventuelles rugosités à l’aide d’un couteau.
XE510 DESHUMIDIFICATEUR MODE D‘EMPLOI Installation et remplacement du purificateur d’air (tous les 4 mois) Retirer le bac de condensation et enlever le filtre du déshumidificateur. Avec des ciseaux, ouvrir l’emballage du nouveau purificateur d’air et le sortir. Poser le purificateur d’air sur le filtre à air et le fixer avec le clip.
XE510 DESHUMIDIFICATEUR MODE D‘EMPLOI PANNES ET SOLUTIONS ATTENTION: Ne jamais essayer de réparer le déshumidificateur soi-même, mais contacter le centre de service autorisé. Auparavant, vérifier cependant les points suivants: Problème Analyse Après la mise en marche, • Le bac de condensation est-il correctement mis en place? le déshumidificateur ne...
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO ● Grazie al suo design moderno, il deumidificatore XE510 è un apparecchio molto apprezzato. ● Regolazione dell’umidità con apposita manopola rotativa.
Página 27
XE510 DEUMIDIFICATORE ISTRUZIONI PER L’USO Asportare regolarmente la polvere dalla spina per evitare incidenti (incendi, scosse elettriche). Mai staccare la spina tirando il cavo quando il deumidificatore è in funzione. Non toccare mai l’interruttore con le mani bagnate, perché possono verificarsi scosse elettriche.
Página 28
XE510 DEUMIDIFICATORE ISTRUZIONI PER L’USO Proteggere sempre l’apparecchio dal bagnato! Non usare mai l’apparecchio in un luogo che potrebbe bagnarsi. Il bagnato compromette l’isolazione e potrebbe provocare scosse elettriche. Pulire l’apparecchio con un panno leggermente umido. Spruzzare l’apparecchio con l’acqua può essere pericoloso (scosse elettriche).
Página 29
XE510 DEUMIDIFICATORE ISTRUZIONI PER L’USO Pannello dei comandi 13. FULL: si accende quando l’acqua di condensa raggiunge il livello massimo nel recipiente. 14. RUNNING: si accende quando l’apparecchio è in funzione. 15. OFF / CONT / REGOLAZIONE DEL GRADO: DI DEUMIDIFICAZIONE: interruttore girevole / interruttore di accensione e spegnimento.
Página 30
XE510 DEUMIDIFICATORE ISTRUZIONI PER L’USO Spegnere il deumidificatore: Girare il regolatore di deumidificazione su "OFF" (in senso antiorario fino allo scatto). Staccare l’apparecchio dalla corrente, togliendo la presa dalla corrente. Regolazione della deumidificazione Se il regolatore di deumidificazione viene girato fino alla posizione "60 %", ciò...
XE510 DEUMIDIFICATORE ISTRUZIONI PER L’USO Far fluire l’acqua di condensa con un tubo di scarico Togliere il contenitore della condensa. Togliere il coperchio dell’apertura sulla parte posteriore dell’apparecchio per far fluire costantemente la condensa, livellare eventualmente l’apertura con l’aiuto di un coltello.
Página 32
XE510 DEUMIDIFICATORE ISTRUZIONI PER L’USO il recipiente della condensa. Installazione e sostituzione del filtro dell’aria (ogni 4 mesi) Estrarre il recipiente della condensa e il filtro dell’aria dal deumidificatore. Aprire con una forbice l’imballaggio contenente il nuovo purificatore dell’aria, estrarne, collocarlo sul filtro e fissarlo con la molletta del filtro.
XE510 DEUMIDIFICATORE ISTRUZIONI PER L’USO SCHEMA ELETTRICO SOLUZIONE DEI PROBLEMI ATTENZIONE: Non cercare mai di riparare personalmente il deumidificatore, ma contattare sempre un centro di assistenza clienti autorizzato. Tuttavia controllare dapprima i seguenti punti: Problemi Analisi Il deumidificatore non • Il recipiente della condensa è ben inserito? funziona, nonostante sia •...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ● El XE510 destaca por su diseño moderno y atractivo. ● La humedad se puede regular. Para ello, el aparato dispone de un regulador. ●...
Página 35
XE510 DESHUMIDIFICADOR MODO DE EMPLEO Limpiar de polvo la clavija regularmente, puesto que puede provocar accidentes (incendios, descargas eléctricas). No desenchufar nunca el cable de alimentación si el aparato está en marcha. No tocar nunca el interruptor con las manos mojadas, puede producir una descarga eléctrica.
XE510 DESHUMIDIFICADOR MODO DE EMPLEO No dejar nunca que se moje el deshumidificador! No utilizar el aparato en un lugar donde pueda mojarse. Si se moja, el aislamiento se ve afectado y esto podría provocar descargas eléctricas. Limpiar el aparato simplemente con un paño húmedo. Rociarlo con agua puede ser peligroso (descarga eléctrica).
Página 37
XE510 DESHUMIDIFICADOR MODO DE EMPLEO Panel de control 13. FULL (lleno): se ilumina cuando se alcanza el nivel máximo de agua en el depósito. 14. RUNNING (en marcha): se ilumina cuando el aparato está funcionando. 15. OFF / CONT / PROGRAMACIÓN DEL GRADO DE HUMEDAD: Regulador /...
Página 38
XE510 DESHUMIDIFICADOR MODO DE EMPLEO Apagar el aparato: Girar el regulador hasta la posición "Off" (en sentido opuesto a las agujas del reloj hasta el tope). Desenchufar el aparato de la toma de corriente. Ajustar la humedad ambiental Cuando el regulador apunta a la posición "60 %", el deshumidificador deshumedecerá...
XE510 DESHUMIDIFICADOR MODO DE EMPLEO Evacuación del agua de condensación a través del tubo de desagüe Sacar el depósito de agua. Quitar rompiéndola la tapa del desagüe para la evacuación continua de la condensación, en la parte posterior del deshumidificador, y usar un cuchillo para pulir las eventuales asperezas de los bordes.
XE510 DESHUMIDIFICADOR MODO DE EMPLEO Después de lavarlo, dejar secar el filtro en un lugar seco y aireado. No dejar el filtro expuesto directamente a la radiación solar o cerca de una fuente de calor. Introducir el filtro desde abajo y colocar de nuevo el depósito en su lugar.
XE510 DESHUMIDIFICADOR MODO DE EMPLEO DETECCIÓN DE PROBLEMAS ATENCIÓN: No intentar nunca reparar el deshumidificador uno mismo. Para cualquier reparación, dirigirse siempre a nuestros servicios postventa autorizados. Antes de hacerlo, compruebe los siguientes puntos: Problema Análisis • El depósito, ¿está colocado correctamente? Después de ponerlo en...
DESCRIÇÃO DO APARELHO ● Graças ao seu design moderno, o XE510 é um aparelho agradável. ● Humidade do ar regulável. Ela pode ser regulada mediante uma regulador rotativo.
Página 43
XE510 DESUMIDIFICADOR INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Limpe regularmente o pó da ficha, pois isto poderá causar acidentes (incêndios, choques eléctricos). Nunca tirar o cabo da tomada enquanto o aparelho está em funcionamento. Nunca tocar no interruptor com as mãos húmidas, pois isto poderá causar choques eléctricos.
XE510 DESUMIDIFICADOR INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Evitar sempre que o aparelho seja molhado! Nunca utilizar o aparelho num local em que possa ficar molhado. O facto de ser molhado reduz o isolamento e pode facilmente causar choques eléctricos. Limpar o aparelho somente com um pano húmido. Borrifar o aparelho pode ser perigoso (choques eléctricos).
Página 45
XE510 DESUMIDIFICADOR INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Painel de comando 13. FULL: acende-se ao ser atingido o nível máximo no reservatório de água de condensação. 14. RUNNING: acende-se quando o aparelho está em funcionamento. 15. OFF / CONT / AJUSTE DO GRAU DE DESUMIDIFICAÇÃO: Regulador-selector rotativo/ Interruptor de funcionamento Funções de ligar-desligar...
Página 46
XE510 DESUMIDIFICADOR INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Desligar o aparelho: Colocar o regulador rotativo em "OFF" (rodar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até à batente). Retirar a ficha da tomada para separar o aparelho da corrente. Ajuste da humidade do ar Rodando o regulador rotativo para a posição "60 %", o desumidificador proporciona...
XE510 DESUMIDIFICADOR INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO colocado impede que o aparelho ligue. Neste caso, retirar o reservatório de água de condensação e inseri-lo correctamente. Escoar a água de condensação através do tubo de escoamento Remover o reservatório de água de condensação.
XE510 DESUMIDIFICADOR INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Após a lavagem, colocar o filtro para secar num local fresco e arejado. Não expor o filtro directamente aos raios solares nem colocá-lo nas proximidades de uma fonte de calor. Voltar a inserir o filtro de ar de baixo para cima, bem como colocar de novo o reservatório de água de condensação .
XE510 DESUMIDIFICADOR INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ELIMINAÇÃO DE AVARIAS ATENÇÃO: Nunca tente reparar o desumidificador, mas contacte um centro de assistência técnica autorizado. Porém antes, verificar os seguintes pontos: Problema Análise Após o arranque, o • O reservatório de água de condensação está...
CONDITIONS OF GUARANTEE The guarantee is valid for 2 years from date of supply to the end user. In order to claim under the guarantee the faulty appliance must be taken to the official after-sales service agent together with proof of purchase (copy of the invoice or receipt). The guarantee covers the costs for work and material.
CONDIZIONI DI GARANZIA La garanzia è valida per due anni a partire dalla data di consegna all’utente. Per far valere le prestazioni di garanzia, presentare l’apparecchio guasto al servizio di assistenza clienti ufficiale, unitamente alla ricevuta d’acquisto (copia della fattura o scontrino di cassa). Sono compresi nella garanzia i costi per il materiale e la manodopera.
Página 52
Autres pays sur demande. Renseignements auprès de SOBA International Trading S.A. Altri paesi su richiesta. Informazioni presso SOBA International Trading AG. Para los demás países, solicitar información a SOBA International Trading AG. Para os restantes países, sob consulta. Contacte a SOBA International Trading AG. Headquarters SOBA International Trading AG Hauptsitz Lättichstrasse 6...