Descargar Imprimir esta página

PROFLO PFXC800 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

1
Hand-tighten the screw flange (A) onto the swivel union (B) and
wrench-tighten the swivel union (B) onto the stub out pipes
extending from the wall (do not over tighten).
Serrez la bride à visser (A) à la main sur le raccord pivotant (B), puis
serrez le raccord pivotant (B) avec une clé sur les embouts de tuyaux
sortant du mur (ne serrez pas excessivement).
Apriete manualmente la brida del tornillo (A) a la unión del pivote
(B) al cabo de los tubos exteriores que se extienden desde el muro
(no apriete demasiado).
3
F
Hand-tighten the soap dish stern (F) into the top of the nut at the back of
the faucet body (G). Place the soap dish (E) on the threaded end of the rod
with the edge of the soap dish (E) parallel to the wall.
Serrez la tige du porte-savon (F) à la main sur l'écrou sur la partie arrière
du corps du robinet (G). Placez le porte-savon (E) sur l'extrémité filetée de
la tige, avec le bord du porte-savon (E) parallèle au mur.
Apriete manualmente con firmeza la jabonera (F) dentro de la parte superior
de la tuerca en la parte trasera del cuerpo del grifo (G). Coloque la jabonera
(E) sobre el extremo encordado del vástago, con la orilla de la jabonera (E)
paralela al muro.
CAP15/09 REV.A
2
A
B
Insert the washers (C) into the union nuts (D), and then wrench
-tighten the union nuts (D) to the swivel union (B).
Insérez les rondelles (C) dans les écrous de raccordement (D), puis
serrez les écrous de raccordement (D) avec une clé sur le raccord
pivotant (B).
Inserte las arandelas (C) dentro de las tuercas de unión (D) y luego
apriete con la llave inglesa las tuercas de unión (D) a la unión del
pivote (B).
E
G
2
B
C
D
www.PROFLO.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Pfxc800uPfxc80012