Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
Instructions and warnings for installation and use
Instructions et avertissements pour l'installation et l'usage
Instrucciones y advertencias para su instalación y uso
Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz
Instruções e advertências para a instalação e utilização
Management
System
ISO 9001:2008
www.tuv.com
ID 9105043769
VIP1
Interfaccia per controllo luci a led
Interface for led light control
Interface pour le contrôle des lumières à DEL
Interfaz de control para luces por led
Schnittstelle für Led-Lichter-Kontrolle
Interface para controlo de luzes a led
Interfejs do kontroli lamp LED

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KEY VIP1

  • Página 1 Instrucciones y advertencias para su instalación y uso Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz Instruções e advertências para a instalação e utilização VIP1 Interfaccia per controllo luci a led Interface for led light control Interface pour le contrôle des lumières à DEL Interfaz de control para luces por led Schnittstelle für Led-Lichter-Kontrolle...
  • Página 2 QUADRO VIPER LED VIP1 RECEIVER FLAT/STIK/VERTICAL MAX 5x ECLIPSE FLASH SEN VIPER LED VIP1 RECEIVER FLAT/STIK/VERTICAL MAX 4x...
  • Página 3 FASE DESCRIZIONE ESEMPIO L’interfaccia VIP1, insieme al sensore notte QUADRO e alle centrali dei motori per porte Premere e mantenere premuto il pulsante della da garage Key Automation, permette il controllo automatico di ulteriori luci a led all’ester- ricevente fino a quando si accende il LED (circa no o all’interno della porta da garage.
  • Página 4 LED lights up (about 3 seconds) (>3s)-> (>3s)-> The VIP1 interface is powered by the control unit in the garage door motor, while the and then goes out (about 3 seconds). Release QUADRO dusk sensor automatically activates up to 5 Key Automation led lights during the key the night-time house.
  • Página 5 à DEL à l’extérieur ou à l’intérieur de la porte de garage. Presser sans le relâcher la touche du récepteur L’interface VIP1 est alimentée par la logique de commande qui se trouve dans le moteur jusqu’à ce que la DEL s’allume (3 secondes (>3s)->...
  • Página 6 LED (3 La interfaz VIP1 es alimentada por la central instalada en el motor de garaje y mediante (>3s)->...
  • Página 7: Sicherheitshinweise

    ACHTUNG – Prüfen und kontrollieren Sie die folgenden Punkte, bevor Sie mit der Installation beginnen: • Den Nachtsensor QUADRO an einer vorwiegend sonnenbestrahlten Stelle positionieren • Die Schnittstelle VIP1 an einer geschützten Stelle im Innern der Wohnung positionieren • Elektrische Anschlüsse verwenden, die für die geforderten Ströme geeignet sind •...
  • Página 8 O LED apresentará 5 intermitências rápidas 2 - DESCRIÇÃO DO PRODUTO RESET VIP1 A interface VIP1, em conjunto com o sensor noite QUADRO e com as unidades dos FASE DESCRIÇÃO EXEMPLO motores para portões de garagem Key Automation, permite o controlo automático de outras luzes a led no exterior ou no interior da porta da garagem.
  • Página 9: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    LED na zewnątrz oraz wewnątrz garażu. Wcisnąć i przytrzymać przycisk odbiorni- Interfejs VIP1 zasilany jest przez centralkę znajdującą się w silniku bramy garażowej. Za ka do momentu zaświecenia się diody LED pośrednictwem czujnika zmierzchowego QUADRO uruchamia automatycznie w czasie (>3s)->...
  • Página 10 Il sottoscritto Nicola Michelin, Amministratore Delegato dell’azienda The undersigned Nicola Michelin, General Manager of the company Key Automation srl, Via Alessandro Volta, 30 - 30020 Noventa di Piave (VE) – ITALIA dichiara che il prodotto tipo: declares that the product type:...
  • Página 11 UWAGI...
  • Página 12 Key Automation S.r.l. Via A. Volta 30 - 30020 Noventa di Piave (VE) Instruction version T. +39 0421.307.456 - F. +39 0421.656.98 info@keyautomation.it - www.keyautomation.it 580VIP1 REV.01...