englIsH
PTB Nr. 98 ATEX 1015 U
II 2 G/D EEx e II IP 66
Special conditions for Safe Use:
Refer to Hazardous area certification
Maximum temperature:110°C
Ambient Temperature: –50°C to +40°C
Installation instruction for connection kit
C25-100-FHP (M25). For use with all Raychem
FHP2, FHP3 & FHPC heating cables.
WARNING: To prevent electrical shock,
short circuit or arcing, this product must be
installed correctly and water ingress must be
avoided before and during the installation.
Before installing this product, read the instal-
lation instructions completely.
CAUTION: Prolonged or repeated contact
with the sealant in the core sealer may
cause skin irritation. Wash hands thoroughly.
Overheating or burning the sealant will produce
fumes that may cause polymer fume fever. Avoid
contamination of cigarettes or tobacco. Consult
MSDS VEN 0058 for further information.
deutscH
PTB Nr. 98 ATEX 1015 U
II 2 G/D EEx e II IP 66
Besondere Bedingungen für den sicheren
Einsatz:
Siehe Ex-Bereich-Zulassung
Maximale Temperatur: 110°C
Umgebungstemperatur: –50°C bis +40°C
Montageanleitung für Anschlussgarnitur
C25-100-FHP (M25). Verwendbar für alle
Raychem
FHP2, FHP3 & FHPC Heizbänder.
ACHTUNG: Zur Vermeidung von elektri-
schem Schlag, Kurzschluss oder Funkenbil-
dung, muss dieses Gerät vorschriftsmäßig
montiert werden.
Das Gerät ist vor und während der Montage
vor Wasser zu schützen.
Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig
und vollständig bevor Sie mit der Montage
beginnen.
VORSICHT: Ein längerer oder
wiederholter Kontakt mit der Dichtmasse der
Heizelementabdichtung kann Hautirritationen
auslösen. Waschen Sie Ihre Hände daher
gründlich. Durch Überhitzen oder Verbrennen
der Dichtmasse entstehen Dämpfe, die zu
Polymerfieber führen können. Achten Sie
darauf, dass Zigaretten oder Tabak nicht
kontaminiert werden. Weitere Informationen
können Sie dem US-Sicherheitsdatenblatt
MSDS VEN 0058 entnehmen.
FranÇaIs
PTB Nr. 98 ATEX 1015 U
II 2 G/D EEx e II IP 66
Conditions particulières d'utilisation :
Se reporter à l'agrément pour zone explosible
Température maximale :
Température ambiante : –50°C à +40°C
Instructions d'installation pour le kit de
connexion C25-100-FHP (M25).
Utilisable avec les rubans chauffants autoré-
gulants FHP2, FHP3 & FHPC.
ATTENTION: Pour prévenir tous risques
d'électrocution, de court-circuit ou d'arc
électrique, ce produit doit être installé correc-
tement et la pénétration d'eau doit être évitée
avant et pendant l'installation.
Cette notice d'installation doit être lue en
entier avant de réaliser la mise en oeuvre du
produit.
110°C
ATTENTION: Tout contact prolongé ou
répété avec le gel contenu dans l'embout
d'étanchéité peut provoquer une irritation de
la peau. Se laver soigneusement les mains. La
surchauffe ou la combustion du gel produira
des émanations pouvant entraîner la fièvre
des polymères. Éviter toute contamination des
cigarettes ou du tabac. Pour de plus amples
informations, consulter la fiche de données de
sécurité MSDS VEN 0058.
nederlands
PTB Nr. 98 ATEX 1015 U
II 2 G/D EEx e II IP 66
Bijzondere maatregelen voor een veilige
toepassing:
Raapleeg de certificering ten behoeve van
toepassing in explosiegevaarlijk gebied
Maximale blootstellingstemperatuur: 110°C
Omgevingstemperatuur:
Installatie-instructies voor de aansluitset type
C25-100-FHP (M25). Voor gebruik met alle
Raychem FHP2, FHP3 & FHPC verwarmings-
kabels.
OPGELET: Om elektrische schokken,
kortsluiting en vonken te voorkomen, moet dit
product correct geïnstalleerd worden. Het bin-
nendringen van water in de kabel moet voor
en tijdens de installatie vermeden worden.
Lees de installatie-instructies vooraleer met
de installatie aan te vangen.
WAARSCHUWING: Langdurig of herhaald
contact met de kit in de kernafdichters kan
huidirritatie veroorzaken. Was uw handen
zorgvuldig. Oververhitting of verbranding van de
kit produceert dampen die teflonkoorts kunnen
veroorzaken. Vermijd contact met sigaretten- of
tabaksrook. Raadpleeg MSDS VEN 0058 voor
meer informatie.
norsK
PTB Nr. 98 ATEX 1015 U
II 2 G/D EEx e II IP 66
Spesielle forhold for sikker bruk:
Max. temperatur: 110°C
Omgivelse temperatur : –50°C til +40°C
Installasjonsbeskrivelse for tilkoblingssett
C25-100-FHP (M25). Kan brukes til alle
Raychem FHP2, FHP3 & FHPC varmekabler.
ADVARSEL: For å unngå elektrisk støt,
kortslutning eller overslag, må dette produk-
tet installeres riktig, og inntrenging av vann
må unngås både før og under installasjonen.
Les installasjonsbeskrivelsen nøye før instal-
lasjon av dette produktet.
ADVARSEL: Langvarig eller gjentatt
kontakt med tettningsmassen i kabelskrittet,
kan irritere huden. Ved kontakt, vask hendene
grundig. Overoppheting eller brenning av
tetningsmassen kan føre til røykforgiiftning.
Unngå at tetningsmassen kommer på sigaretter
og tobakk. Konsulter sikkerhetsdatablad VEN
0058 for nærmere informasjon.
sVensKa
PTB Nr. 98 ATEX 1015 U
II 2 G/D EEx e II IP 66
Villkor för säker användning:
Refererar till ex-certifikatet
Max temperatur: 110°C
Omgivningstemperatur: –50
Monteringsanvisning för anslutningssat
C25-100-FHP (M25). Användes till alla Ray-
chem, FHP2, FHP3 & FHPC-värmekablar.
–50°C tot +40°C
o
C till +40
o
C