Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ConneCtion kit
AbsChlussgArnitur
kit de Connexion
AAnsluitset
AnslutningssAts
tilkoblingssett
kytkentäpAkkAus
tilslutningssæt
kit di Connessione
kit de Conexión
ZeSTAw PRZyŁĄCZeNIowy
СОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ НАБОР
PŘIPojovACí SouPRAvA
CSATLAkoZTATó kéSZLeT
kIT de CoNexIuNe
INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS
C20-01-F
Raychem-IM-INSTALL141-C2001FxT-ML-1609

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pentair Raychem C20-01-F

  • Página 1 C20-01-F ConneCtion kit AbsChlussgArnitur kit de Connexion AAnsluitset AnslutningssAts tilkoblingssett kytkentäpAkkAus tilslutningssæt kit di Connessione kit de Conexión ZeSTAw PRZyŁĄCZeNIowy СОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ НАБОР PŘIPojovACí SouPRAvA CSATLAkoZTATó kéSZLeT kIT de CoNexIuNe INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS Raychem-IM-INSTALL141-C2001FxT-ML-1609...
  • Página 3: Installation Instruction

    C20-01-F Installation instruction Hot Applied 24 mm 1.5 m max. FMT2 & FHT2 2.5 m max. FHT4...
  • Página 4 C20-01-F ENGLISH Überstromschutzgerät gemäß Klausel 4.3 der EN/IEC 60079-30-1:2007 II 2 GD Ex e II T* Ex tD A21 IP66 umfassen. Vor der Installation oder *= by design der Ausführung von Wartungsarbeiten Baseefa08ATEX0050X müssen alle Stromkreise ausgeschaltet IECEx BAS08.0019X werden. Die Versorgungsleitung der Heizungseinheit muss in einem entsprechend zertifizierten Anschlussgehäuse abgeschlossen...
  • Página 5 d’eau doit être évitée avant et pendant Omgivelse temperatur l’ins tal la tion. FMT: –40°C til +40°C FHT: –60°C til +40°C NEDERLANDS Installasjonsbeskrivelse for tilkobling sett. Brukes til Raychem FMT og FHT II 2 GD Ex e II T* Ex tD A21 IP66 varmekabler.
  • Página 6 och under installationen. Läs igenom sähköisellä suojalaitteella. hela monteringsanvisningen innan Kaikki virtapiirit on kytkettävä installationen påbörjas. jännitteettömiksi ennen asennusta tai huoltoa. Lämpökaapelielementin DANSk virransyöttö on päätettävä soveltuvaan hyväksyttyyn kytkentäkoteloon. II 2 GD Ex e II T* Ex tD A21 IP66 Lämpökaapelin metallikuori/ *= via design suojapunos pitää...
  • Página 7 информации о других сертификатах, instalado de forma correcta y debe пожалуйста, обращайтесь в местное evitarse la entrada de agua durante y представительство Pentair. después de la ins ta la ción. Особые условия для безопасного Antes de proceder a su instalación, использования:...
  • Página 8 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во UPOZORN∏NÍ: Aby se zabránilo избежание поражения электрическим elektrickému √oku, zkratu a jisk®ení, je током, короткого замыкания или nutno tento v¥robek správnπ instalovat. искрения данный продукт должен P®ed instalací a v jejím prübπhu nesmí быть правильно смонтирован. Следует dojít ke kontaktu s vodou. избегать...
  • Página 9 FMT si FHT. astfel de aplicatii. Tresa metalica a Circuitul de alimentare electrica a cablului de incalzire trebuie conectata sistemului de incalzire trebuie prevazut la un terminal de impamantare. cu dispozitiv de protectie conform ATENTIE: Pentru prevenirea articolului 4.3 al socurilor electrice, scurtcircuitelor sau EN/IEC 60079-30-1:2007.
  • Página 10 100 mm 80 mm...
  • Página 12 12 mm 12 mm SUOMI ENGLISH Vie valmisteltu lämpökaapelin Pass prepared heating cable end pää läpiviennistä rasiaan. Ruuvaa through the box entry. Screw gland holkkitiivisteen runko jakorasiaan. body into junction box. ITALIANO DEUTSCH Far passare l’estremità del cavo Führen Sie das vorbereitete scaldante attraverso il foro della Heizband in den Anschlusskasten scatola.
  • Página 13 ITALIANO ENGLISH Posizionare la guarnizione sul Position grommet in gland body, corpo principale del pressacavo, ensuring it is seated squarely and assicurarsi che sia direttamente tighten backnut securely. posizionata e serrare fortemente il Connect conductors and braid to the controdado. appropriate terminals.
  • Página 14 Fax 0800 0224993 salesnl@pentair.com www.pentairthermal.com Pentair is owned by Pentair or its global affiliates. All other trademarks are the property of their respective owners. Pentair reserves the right to change specifications without prior notice. © 2013-2016 Pentair. INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS...